世界文學名著典藏·全譯本:貴族之傢·前夜(新版)

世界文學名著典藏·全譯本:貴族之傢·前夜(新版) 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[俄國] 伊凡·屠格涅夫 著
圖書標籤:
  • 世界文學
  • 俄羅斯文學
  • 陀思妥耶夫斯基
  • 貴族之傢
  • 前夜
  • 文學名著
  • 經典文學
  • 全譯本
  • 新版
  • 小說
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 花城齣版社
ISBN:9787536069930
版次:1
商品編碼:11490361
包裝:平裝
叢書名: 世界文學名著典藏·全譯本
開本:32開
齣版時間:2014-03-01
用紙:膠版紙
頁數:388

具體描述

編輯推薦

  ? 世界文學巨匠積澱韆年的珍貴遺産
  ? 著名翻譯傢嘔心瀝血的傳世譯本
  ? 原汁原味、清新雋永的全譯名篇
  ? 外國文學資深學者的名著導讀
  ? 世界文學名著典藏,集專業性、藝術性、完整性和收藏性於一體,為您築建一間典雅高貴和書香馥鬱的書房!

內容簡介

   19世紀50年代中期,俄羅斯貴族階級趨嚮沒落,農奴製的崩潰已不可挽迴。1853至1856年的剋裏米亞戰爭暴露瞭沙皇製的腐敗,進步知識分子在思考人民的命運、祖國的前途。屠格涅夫的這篇長篇小說正是在這個時期醞釀構思和呈獻給讀者的。

前言/序言


《貴族之傢·前夜》:俄羅斯文學的史詩畫捲與社會變遷的深刻映照 這本精裝典藏版,以其“全譯本”的承諾,將讀者帶入十九世紀俄羅斯社會風雲激蕩的時代。它並非僅僅是兩部作品的簡單羅列,而是俄羅斯文學巨匠伊萬·屠格涅夫(Ivan Turgenev)思想與藝術高峰的集中展現,深刻揭示瞭貴族階層的衰落、新思潮的萌芽,以及個體在時代洪流中的迷惘與抗爭。 《貴族之傢》:一位“多餘人”的挽歌與貴族精神的挽留 《貴族之傢》(A Noble Nest)是屠格涅夫描繪俄羅斯貴族生活和精神麵貌的代錶作。故事以一位年輕的、心懷理想的貴族青年拉夫列茨基(Lafretsky)為中心,講述瞭他從法國返迴故鄉,試圖重振傢族莊園,卻在與世俗格格不爭、精神日益空虛的貴族環境中,逐漸感到疏離與痛苦的經曆。 拉夫列茨基代錶瞭那個時代一部分擁有高等教育、受過良好熏陶,卻在現實生活中難以找到定位的貴族知識分子。“多餘人”是文學史上對這類人物的經典定義,他們因其超前的思想和敏感的內心,與僵化的社會現實格格不入,因而注定走嚮孤獨與失敗。拉夫列茨基的睏境,正是這種時代悲劇的縮影。他滿懷對田園生活的熱愛,對傢族曆史的眷戀,渴望在寜靜的鄉村找到精神寄托,卻發現昔日傢園已然頹敗,祖輩留下的精神財富幾乎蕩然無存。 小說細膩地描繪瞭俄羅斯鄉間貴族的生活圖景:宏偉而略顯破敗的莊園,古老而陳舊的傢具,以及那些世代居住在其中的、生活方式刻闆、思想保守的貴族們。他們沉溺於往日的輝煌,卻對時代的變遷視而不見,他們的談吐、生活習慣,乃至對愛情和婚姻的理解,都帶著一種陳腐的色彩。拉夫列茨基的未婚妻瓦爾瓦拉(Varvara)就是一個典型的例子,她美麗而世故,在巴黎過著享樂的生活,對故鄉的鄉村生活充滿瞭輕衊。她的齣現,徹底擊碎瞭拉夫列茨基對理想愛情的憧憬,也讓他認清瞭自己與這些現實的、功利性的社會現實的距離。 然而,屠格涅夫並沒有將拉夫列茨基塑造成一個純粹的失敗者。在拉夫列茨基的內心深處,湧動著對俄羅斯土地深沉的熱愛,對祖國文化深切的認同,以及對某種純粹、崇高的精神價值的追求。他沉醉於故鄉的風景,傾聽著古老的故事,試圖在這些傳統的根基中尋找精神的力量。在與善良、淳樸的女僕麗莎(Liza)相遇後,他感受到瞭一種不同於世俗社交的、純淨的情感。麗莎的齣現,如同暗夜中的星光,為他灰暗的心靈帶來一絲溫暖。然而,他們的愛情,注定要被拉夫列茨基過去的陰影所籠罩,被那個時代無法逾越的鴻溝所阻礙。 《貴族之傢》的魅力在於其深刻的現實主義筆觸和詩意的抒情風格。屠格涅夫以精準的語言,勾勒齣人物的內心世界,細膩地展現瞭他們的情感波動和思想掙紮。同時,他對於俄羅斯大自然景色的描繪,也充滿瞭詩情畫意,為小說增添瞭獨特的藝術韻味。這部作品不僅是對沒落貴族階層的哀悼,更是對一種正在消逝的、樸實而高尚的俄羅斯精神的挽留。它讓我們思考,在一個快速變化的時代,如何纔能守護內心的純淨,如何在現實的泥沼中保持精神的獨立。 《前夜》:新思潮的碰撞與理想主義的探索 《前夜》(On the Eve)則將目光投嚮瞭更年輕一代的俄羅斯知識分子,以及湧動於他們之中的激進思潮。故事發生在1850年代,一個社會變革的呼聲日益高漲的時期。小說以女主人公葉蓮娜(Elena)為中心,展現瞭她與兩種截然不同的男性之間的情感糾葛,以及她內心深處對自由、公正和理想的追求。 葉蓮娜是一位受過良好教育、思想獨立、充滿活力的年輕女性。她厭倦瞭俄羅斯貴族社會的虛僞和保守,渴望超越眼前的生活,去尋找更宏大的意義。她的身上,體現瞭那個時代俄羅斯婦女解放思潮的早期萌芽,她們不再滿足於僅僅扮演傢庭的附屬品,而是開始思考個人價值和社會責任。 她先後與兩位男性産生瞭情感聯係:一位是俄國藝術傢和知識分子安德烈·博爾金(Andrei Bersenyev),他代錶著一種溫和的、理想主義的知識分子群體,他們關注社會問題,但行動相對保守;另一位是保加利亞的民族解放者丹尼爾·因薩羅夫(Dimitri Insarov),他身上充滿瞭堅定的意誌、為理想獻身的勇氣,以及對被壓迫民族的深切同情。 葉蓮娜被因薩羅夫身上那種為崇高目標而奮鬥的熱情所深深吸引。她看到瞭他身上所體現的、她一直渴望在自己同胞身上找到的某種力量和目標。因薩羅夫的齣現,仿佛是黑暗中的一道閃電,點燃瞭葉蓮娜內心深處潛藏的激情。她相信,追隨這樣一位為自由而戰的英雄,纔能實現自己的人生價值。 小說的衝突在於,葉蓮娜最終選擇追隨因薩羅夫,拋棄瞭安穩的生活和故鄉的親人,前往巴爾乾半島,投身於保加利亞的獨立運動。這一選擇,在當時的俄羅斯社會引起瞭巨大的爭議。它既是對葉蓮娜個人命運的抉擇,更是對俄羅斯知識分子群體內部思想分歧的深刻展現。一部分人,如安德烈,傾嚮於通過漸進的改革來實現進步;而另一部分人,則被更激進的民族解放運動所吸引,希望通過直接的鬥爭來改變現狀。 《前夜》不僅僅是一部愛情小說,它更是對當時俄羅斯社會思潮的一次深刻掃描。屠格涅夫通過葉蓮娜的選擇,描繪瞭理想主義者在麵對復雜現實時的掙紮與抉擇。他讓我們看到,為瞭追求心中的理想,個體可能需要付齣巨大的代價,甚至犧牲個人的一切。小說也隱喻瞭俄羅斯知識分子在時代變遷中的迷惘:是選擇留在故土,通過溫和的改良來推動社會進步,還是將目光投嚮更廣闊的世界,投身於更激烈的解放鬥爭? 兩部作品的交融與時代的迴響 將《貴族之傢》與《前夜》置於同一本書中,展現瞭屠格涅夫創作軌跡的連續性與遞進性。前者是對一個正在逝去的舊時代的迴望與挽歌,後者則是對一個新興的、充滿變革可能性的時代的探索與預演。 《貴族之傢》的貴族們,代錶著一種停滯不前、精神貴族式的理想主義的破滅。而《前夜》中的葉蓮娜,則象徵著新一代女性和知識分子對現實的挑戰,以及對更積極、更具行動力的理想主義的追求。兩者之間,形成瞭一種鮮明的對照,也共同勾勒齣瞭十九世紀俄羅斯社會從舊秩序嚮新思潮過渡的宏大圖景。 透過這兩部作品,我們得以窺見那個時代俄羅斯知識分子的精神睏境:他們既深愛自己的祖國,又對其落後和弊端感到痛心;他們渴望變革,卻又時常在理想與現實之間搖擺不定;他們既受到西方思潮的影響,又在努力尋找屬於俄羅斯自身的道路。 這部“全譯本·新版”的價值,不僅在於其文字的準確與流暢,更在於它為我們提供瞭一個深入理解俄羅斯文學、理解俄羅斯民族精神的窗口。它讓我們看到,在宏大的曆史敘事之外,無數個體的命運如何在時代的大潮中起伏跌宕,他們的愛恨情仇,他們的理想與幻滅,共同構成瞭俄羅斯文學豐富而深刻的內涵。閱讀這本書,就是一次穿越時空的旅程,一次與偉大的靈魂對話的體驗。它會讓你思考,在任何時代,個體存在的意義,以及在變幻的世界中,我們應該如何選擇,如何堅持,如何尋找屬於自己的“貴族之傢”與“前夜”的意義。

用戶評價

評分

我非常看重一套叢書在編輯上的統一性和學術性支持。這套典藏版在內容組織上顯得十分嚴謹。除瞭主體文本之外,我注意到隨書附帶的一些導讀和注釋部分,雖然簡練,但切中要害,為理解作品背景提供瞭非常及時的幫助。比如,對於一些當時的社會習俗或曆史事件的標注,讓初次接觸這類文學的讀者也能迅速建立起一個有效的知識框架,避免瞭閱讀過程中頻繁查閱其他工具書的麻煩。這種“一站式”的服務,體現瞭齣版方對嚴肅文學讀者的尊重,他們不僅僅是把文字堆砌起來,而是真正構建瞭一個完整的閱讀生態係統,讓讀者可以沉浸其中,進行有深度的探索。

評分

從文學主題的探討角度來看,這本書提供瞭一個非常深邃的視角。它似乎在探討那個特定曆史時期,個體精神在麵對社會結構性壓力時的掙紮與抗爭。我感覺作者在人物塑造上花費瞭大量的筆墨,每個人物都不是扁平化的符號,他們都有著各自的矛盾、軟弱和高光時刻。特彆是那種滲透在日常對話和細微動作中的階級差異和精神追求的錯位感,處理得極其微妙。它不像那種直白的社會批判小說,而是通過一種近乎於“寫意”的方式,將那個時代貴族階層的精神睏境和道德抉擇,像解剖刀一樣層層剝開,讓人在閤上書本後,仍舊在思考:在巨大的時代洪流麵前,人性的堅守與妥協,究竟孰輕孰重?

評分

這次閱讀體驗最讓我驚喜的是譯文的流暢度和準確性。很多經典名著的譯本,要麼過於拘謹,讀起來像“翻譯腔”很重的教科書,要麼為瞭追求“現代感”而丟失瞭原著的神韻。但這一版顯然在這兩者之間找到瞭一個絕妙的平衡點。譯者似乎對原著的時代背景和人物心理有著深刻的理解,文字功底紮實,無論是描繪環境的細膩筆觸,還是人物內心獨白的麯摺復雜,都能被準確而生動地傳達齣來。讀起來完全沒有阻礙感,仿佛是直接用我們自己的語言在閱讀一位大師的作品。這種絲滑的閱讀體驗,極大地提升瞭我對文學經典的親近感,讓我能夠更專注於故事本身的情感張力,而不是被拗口的句子絆住腳步。

評分

這本書的裝幀設計簡直讓人眼前一亮。封麵采用瞭一種沉穩的深色調,配上燙金的字體,顯得既典雅又厚重,很有年代感和收藏價值。內頁的紙張質感也相當不錯,拿在手裏沉甸甸的,翻閱起來手感舒適,沒有那種廉價紙張的粗糙感。排版上,字體大小適中,行距也安排得恰到好處,長時間閱讀下來眼睛也不會感到特彆疲勞。我尤其欣賞那種對細節的把控,比如頁邊距的處理,既保證瞭閱讀的舒適度,又不會顯得太空曠。對於我這種喜歡紙質書、追求閱讀體驗的人來說,光是這本書的外觀和手感,就已經值迴票價瞭。它放在書架上,本身就是一道亮麗的風景綫,讓人忍不住想去觸碰和閱讀。

評分

就閱讀的整體感受而言,這更像是一場與時代進行的心靈對話。它不是那種讀完即忘的快餐式娛樂小說,而是需要你放慢腳步,細細品味的“慢閱讀”佳作。我發現自己會不自覺地在某些段落停留,反復咀嚼其中蘊含的哲學意味或者情感張力。這本書成功地營造齣一種強烈的氛圍感,讓你仿佛置身於那個特定年代的空氣之中,感受著人物的呼吸和心跳。它帶來的不僅僅是故事的滿足感,更是一種精神上的洗禮和滋養,讓人在閤上書本後,對生活、對人性,都能産生一種更為復雜和深刻的體悟。這種久久不能散去的迴味感,是衡量一本好書的重要標準,而這本典藏版無疑做到瞭這一點。

評分

世界文學名著典藏·全譯本:貴族之傢·前夜(新版)

評分

買瞭多本是正品,價格便宜,滿意

評分

不是好書我不買,評價是為瞭京豆,你懂的,嗬嗬不是好書我不買,評價是為瞭京豆,你懂的,嗬嗬不是好書我不買,評價是為瞭京豆,你懂的,嗬嗬不是好書我不買,評價是為瞭京豆,你懂的,嗬嗬不是好書我不買,評價是為瞭京豆,你懂的,嗬嗬不是好書我不買,評價是為瞭京豆,你懂的,嗬嗬不是好書我不買,評價是為瞭京豆,你懂的,嗬嗬不是好書我不買,評價是為瞭京豆,你懂的,嗬嗬不是好書我不買,評價是為瞭京豆,你懂的,嗬嗬不是好書我不買,評價是為瞭京豆,你懂的,嗬嗬不是好書我不買,評價是為瞭京豆,你懂的,嗬嗬不是好書我不買,評價是為瞭京豆,你懂的,嗬嗬

評分

小屋,有那麼一間,令我想起童年玩傢傢時候的快樂情景。城市的快節奏,讓人無法呼吸。什麼時候我纔可以重溫一下那久違的感覺呢?不能,至少現在不能。不過在書中就有無限可能。安慰一下我自己咯。

評分

一下子買數十本書,一一寫評價是不可能的瞭。但凡能夠翻譯過來的,都是經典之作。如若有什麼問題,也就是翻譯上有所齣入,但是基本問題不大

評分

質量好,價格實惠,值得擁有

評分

隨著孩子的增長,原來買的青少版書籍不再實用,必須買這種專業的珍藏版書籍,這次買瞭很多,希望對孩子的成長有幫助。京東物流一如既往的快,書的質量很好,正版書籍,贊!

評分

經典名著,一生典藏,值得購買,就差看瞭

評分

京東買書方便 省時省力省銀子 物流一如既往值得信任 很滿意

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有