編輯推薦
世界文學巨匠積澱韆年的珍貴遺産
著名翻譯傢嘔心瀝血的傳世譯本
原汁原味、清新雋永的全譯名篇
外國文學資深學者的名著導讀
世界文學名著典藏,集專業性、藝術性、完整性和收藏性於一體,為您築建一間典雅高貴和書香馥鬱的書房!
內容簡介
文學名著永遠是全世界人民的無價之寶,是值得大傢繼承和發揚光大的精神財富。這套文學名著寶庫精選世界文學名著中膾炙人口的經典名篇和被市場認可且為學術界首肯的傳世名著,擁有包括蔣天佐、戴望舒等數十位資深翻譯傢和全國知名院校教授、博士構建的譯者隊伍,更為準確地詮釋全世界人民的精神瑰寶,給新老讀者帶來一股新世紀的全新人文氣息。
這套“世界文學名著典藏”圖書將為您築建一間典雅高貴和書香馥鬱的書房。世界文學巨匠積澱韆年的珍貴遺産,著名翻譯傢嘔心瀝血的傳世譯本,原汁原味、清新雋永的全譯名篇,外國文學資深學者的名著導讀,歐洲高級設計師的裝幀設計理念,國際一流的印製工藝,打造燙金擊凸、玲瓏絕美的典雅外觀,精彩大氣、感人至深的美式封麵圖、歐洲內芯插圖,從而使得該套叢書具有專業性、藝術性、完整性和收藏性。
目錄
第一捲 在這部曆史的開始,本捲應該盡量嚮讀者介紹一下有關棄兒齣生的相關情況
第一章 作品介紹,或者說,盛宴菜單
第二章 鄉紳奧爾沃西的簡介,以及其妹布麗奇特·奧爾沃西小姐的詳述
第三章 奧爾沃西先生迴到傢中時發生的一件怪事;黛伯拉·威爾金斯太太得體的舉止及其對私生子的正確批評
第四章 一段描寫讓讀者有摺頸之險;讀者的脫險,以及布麗奇特·奧爾沃西小姐的屈尊遷就
第五章 講述幾件尋常之事,以及對這些尋常之事的不尋常看法
第六章 用比喻的手法來介紹黛伯拉太太去教區的情況;簡述珍妮·瓊斯其人,以及年輕女子求學時可能遇到的睏難和挫摺
第七章 講述非常嚴肅的事情,讀者讀罷全章一次都笑不齣來,除非他可能嘲笑作者本人
第八章 布麗奇特小姐與黛伯拉太太之間的談話;趣味性比前一章增加瞭,而教育意義則減少瞭
第九章 本章講述的內容可能會讓讀者感到驚訝
第十章 奧爾沃西先生熱情好客;兩兄弟性格概述,一個是醫生,一個是上尉,都受到奧爾沃西先生的盛情款待
第十一章 講述有關墜入情網的規則和實例:美貌的描寫,以及在婚姻問題上更應謹慎對待的誘因
第十二章 本章所含內容也許是讀者希望看到的
第十三章 本章結束第一捲,附帶說一件忘恩負義的事情,我們希望讀者能看齣其不道德之處
第二捲 人生不同階段中婚姻幸福的場景,以及布利菲爾上尉和布麗奇特小姐婚後頭兩年中的其他各種情況
第一章 介紹本書的曆史屬於何類,和什麼相似,和什麼不相似
第二章 對私生子過於溺愛的宗教勸誡,以及黛伯拉·威爾金斯太太的重大發現
……
第三捲 本捲包括湯姆·瓊斯自十四歲到十九歲期間奧爾沃西先生府上發生的最重要事情;讀者閱讀此捲時也許還能獲得有關兒童教育的些許啓發
第四捲 本捲包括一年裏發生的事情
第五捲 本捲包括半年多時間裏發生的事情
第六捲 本捲包括大約三周時間裏發生的事情
第七捲 本捲包括三天時間裏發生的事情
第八捲本捲包括大約兩天左右的事情
第九捲 本捲包括十二個小時裏發生的事情
第十捲 在本捲中,曆史嚮前發展瞭大約十二個小時
第十一捲 本捲包括大約三天裏發生的事情
第十二捲 與前捲同一時期發生的事情
第十三捲 本捲包括十二天裏發生的事情
第十四捲 本捲包括曬天裏發生的事情
第十五捲 曆史在本捲中前進瞭兩天
第十六捲 本捲包括五天裏發生的事情
第十七捲 本捲包括三天裏發生的故事
第十八捲 大約六天裏的事情
精彩書摘
《世界文學名著典藏·全譯本:湯姆·瓊斯》:
不過,他很快就想到瞭此行的目的。兩人重逢之後,先是彼此互訴瞭衷腸,接著湯姆就慢慢地將話題引到他們的愛情上瞭,說奧爾沃西先生早已下瞭死命令,不準自己再和莫莉見麵,要是奧爾沃西先生發現他們倆還暗中來往、藕斷絲連,非讓兩人遭到滅頂之災不可。湯姆說,自己的仇人肯定會嚮奧爾沃西先生告密,這種事情遲早會敗露的,那樣一來,自己肯定會身敗名裂,而莫莉同樣也難逃此劫。因此,既然苦難的命運已經注定他們要被強行分開,湯姆就勸莫莉要敢於麵對這一切,同時還賭咒發誓說,自己會抓住一生中任何一個機會來錶示自己的真心實意,並且一定會給她提供超乎想象的衣食開支,那筆錢多得連她做夢都想不到。末瞭湯姆還說,也許莫莉不久就能找到一個願意和她結婚的男人,以後的生活肯定會比現在跟自己過這種偷偷摸摸、聲名狼藉的日子幸福得多。
莫莉沉默瞭好一陣子,接著就淚如雨下,責備起湯姆來:“這就是你對我的愛,你糟蹋瞭我,如今就這麼把我給甩瞭!我曾多次對你說過,所有的男人都是虛情假意,都是滿口謊言,你們對我們這些女人就沒安過什麼好心,等到把我們搞到手,玩膩瞭就立馬甩掉。你常常對我賭咒發誓,說你永遠都不會拋棄我,到頭來不還是這樣滿口虛情假意?要是沒有瞭你,那全世界的財富對我來說還有什麼意義?現在你已經把我的心都拿去瞭——拿去瞭!你給我提彆的男人乾什麼?這輩子隻要我還活著,我就決不會愛上其他的任何男人。其他的男人在我眼裏算個屁!就算是全國最富有的鄉紳明天來嚮我求婚,我都不會跟他走的。沒錯,為瞭你,我會永遠痛恨、鄙視所有男人。”
就在莫莉如此義憤填膺地痛陳湯姆罪狀的時候,突然發生瞭一件意外讓她話說到半截兒就不得不停瞭下來。莫莉的臥室(或者不如說是閣樓)設在二樓,也就是說,在房子的頂部。房頂是尖的,就像希臘字母裏大寫的德耳塔。英國的讀者可能對此比較清楚一些,隻有屋子的中間可以直起腰來,其他的地方都太矮。由於這個屋子裏缺少一個壁櫥,莫莉就在房梁上釘瞭一個舊的地毯進行彌補。這樣,上麵就有瞭一個小窩,莫莉就把自己的華麗的衣服(就是前麵我們提到的那件被撕得破破爛爛的長袍)、幾頂帽子以及其他最近剛弄到手的幾樣東西都放在那裏,免得落上灰塵。
這個隔齣來的地方正好對著床腳,說真的,那個地毯掛得太低瞭,都可以稱作床幔瞭。不知道是莫莉憤怒之下踹瞭一腳,還是瓊斯不小心碰瞭一下,或者是上麵的彆針、釘子什麼的有些鬆動,我不確定,總之在莫莉說最後幾個字的時候(上麵都記述過瞭),這個可惡的地毯突然鬆動,掉瞭下來,毯子裏包裹著的東西都散落在地上。在那些女人的各種用品中間,露齣瞭——(寫到這裏我都覺得羞愧,讀者想必也會感到難過)——哲學傢斯奎裏先生。他那個姿勢(因為那個地方是容不得他站直身子的)真是要多可笑就有多可笑。
真的,斯奎裏站立的姿勢跟一個被四馬攢蹄捆起來的大兵差不離,或者說,更像常在倫敦的鬧市街上見到的那種傢夥(他們那樣站著倒不是在那裏受苦,而是受到應得的懲罰)。他頭上戴著莫莉的帽子,兩隻大眼睛在地毯掉落下來的時候直直地盯著瓊斯。因此把哲學傢和他這個姿勢加到一起時,任何一個觀眾想不笑都難。
我毫不懷疑,此刻讀者會和瓊斯一樣感到萬分驚詫。因為這位明智、穩重的先生竟然齣現在這樣的場閤之下,這種疑問和平日裏他在大傢心目中塑造的形象極不協調。
不過,說實話,這種不協調與其說是現實,倒不如說是想象齣來的。哲學傢們也和其他人一樣是血肉之軀,不管他們在理論上有多麼高深奧妙,但在現實中,他們和其他普通人一樣存在諸多瑕疵。事實上,就像我們前麵提到的那樣,他們和一般人的區彆,隻是在理論上,而不在實踐上。因為,這種偉大的人雖然比一般人更聰明、更為明智,但實行起來卻和其他人完全相同。他們隻是清楚地知道如何徵服欲望和色欲,如何鄙視痛苦和快樂之情,這種學問能讓人靜思起來獲得極大的樂趣,掌握起來不費吹灰之力,但是要實行起來卻讓人傷透腦筋,體味到重重睏難。因此,這種聰明既讓他們掌握瞭這門學問,又教會他們避免將其切實執行。
讀者可能還記得,斯奎裏先生是那個禮拜天在教堂裏碰巧遇見莫莉的(那天莫莉身穿長袍,還引起瞭一場騷亂)。他那是第一次看到莫莉,並且一下子就被她的姿色打動瞭,所以傍晚時分這纔建議兩個同行的年輕紳士改變既定路綫,改走他路,以便再找機會看莫莉一眼。但是,當時他並沒有把這個原因告訴任何人,所以我們認為也不應該那個時候就告訴讀者。
……
前言/序言
世界文學名著典藏·全譯本:湯姆·瓊斯 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
名著是一定要看的,裝訂不錯的書,趁著優惠屯貨的,小朋友比較喜歡看書,隻是這種書還在培養興趣階段,準備把花城的這一套書慢慢全部屯迴來
評分
☆☆☆☆☆
收藏。。。。。。。。。。。
評分
☆☆☆☆☆
有一天,我也漫遊到瞭一個仙境,哈哈哈
評分
☆☆☆☆☆
《世界文學名著典藏·全譯本:荒涼山莊(全新升級 套裝上下冊)》是查爾斯·狄更斯創作中後期一部很重要的作品,是作者文學技藝達到爐火純青境界的重要標誌。小說以兩個傢庭為基本架構,圍繞兩條綫索展開,人物關係錯綜復雜,情節引人入勝,語言生動活潑。
評分
☆☆☆☆☆
京東618大活動,價格便宜不少,速度快,贊一個。
評分
☆☆☆☆☆
質量非常好,與賣傢描述的完全一緻,非常滿意,真的很喜歡,完全超齣期望值,發貨速度非常快,包裝非常仔細、嚴實,物流公司服務態度很好,運送速度很快,很滿意的一次購物
評分
☆☆☆☆☆
這套書真心不錯,翻譯得不錯,書也裝幀精美,擺在書櫃也是高大上啊,正在陸續買全套。
評分
☆☆☆☆☆
當天下單,當天送到,就喜歡京東的速度,雙十一,雙十二囤瞭好多書,比平常優惠好多
評分
☆☆☆☆☆
好很好真的很好,物流快,包裝的也很好