編輯推薦
古董衣,時光留下的珍藏,無可復製,卻可以延續。每件古董衣裏都住著一個故事。《美好古董衣店》帶來迷人的復古品位。
2013年美國女性小說。《齣版人周刊》《圖書館雜誌》《科剋斯書評》五星評論,《追風箏的人》作者鬍塞尼推薦。
《美好古董衣店》獻給每個女孩:無論生活給你怎樣的際遇,無論遭遇怎樣的挑戰,你永遠有追求更好的權力。當你把生活過得漂亮的時候,那些美好的人和事一定會來到你的人生。親愛的女孩,你要更美好!
內容簡介
美國《圖書館雜誌》2013年最佳女性小說。《科剋斯書評》2013年夏季最佳小說。《齣版人周刊》評價:使人心醉。《追風箏的人》作者鬍賽尼盛贊:深刻、迷人、趣味盎然!
一件古董衣,把生活時代相隔100年的兩個女人的命運交織在一起。2007年,古董衣店老闆阿曼達拜訪年事已高的簡·凱利,阿曼達沒想到,簡齣售的物品將泄露一段失落的曆史,揭開一個深埋的秘密。這個秘密屬於奧利芙,她生活在100年前的紐約。
奧莉芙和阿曼達雖然相距百年,卻走在同一條街道上,站在同一個房間裏,她們同樣追求獨立,同樣富於商業天纔,同樣身為女性麵對時代的挑戰,她們的生活之路以不可思議的方式連接在一起……
作者簡介
斯特凡妮·萊曼(StephanieLehmann),美國當代女作傢。齣生於舊金山,現定居紐約。畢業於加州大學伯剋利分校,又於紐約大學取得文學碩士學位。一直對古董衣著迷,搬到紐約之後,常常流連於舊貨店和跳蚤市場,曼哈頓中心也激發瞭她的創作靈感。除《美好古董衣店》外,另著有5部小說,被翻譯成多種文字。
精彩書評
★萊曼的文筆在過去與現在之間來迴穿梭,卻又天衣無縫。一流的故事。
——美國《齣版者周刊 星級評論》 ★2013年最佳女性小說。
——美國《圖書館雜誌》
★2013年夏季最佳小說。
——美國《科剋斯書評》 ★魅力無窮的故事,關於命運、奮鬥和個人意誌,講述瞭百年前後兩個紐約女子愛恨糾結的生活。在這部深刻、迷人、趣味盎然的小說裏,過去和現在以意想不到的方式纏繞在一起。
——卡勒德·鬍賽尼,《追風箏的人》(TheKiteRunner)作者 ★本書極為引人入勝,繪製瞭全世界最迷人城市的肖像。掩捲良久,腦海中的自己仍在紐約街頭漫步。
——斯特凡尼·考威爾,美國圖書奬獲得者 ★無論何人,隻要喜歡舊時衣裳,胸臆間便滿是懷舊之情,這部睿智、奇妙的小說帶來瞭復古的品位。書中兩位女子相隔百年,同樣追求獨立,同樣深具商業天賦,同樣麵對時代身為女性的挑戰;心心相通之間,讓人著迷的故事徐徐展開。
——帕梅拉·雷德濛,《你的可能性》(ThePossibilityofYou)作者 ★《美好古董衣店》是世紀之交紐約的迷人導遊手冊。你若喜歡在現代的喧囂聲中尋找舊日的遺蹤,一定會對本書深深著迷。
——勞倫·威利希,《粉紅康乃馨秘史》(TheSecretHistoryofthePinkCarnation)作者 ★這部小說當是消閑的珍饈!我喜歡阿曼達和奧莉芙,我能理解她們跨越時間的聯係。我喜歡萊曼筆下的1907年的紐約——如此栩栩如生。
——貝弗利·斯維林,《應許之城》(CityofPromise)作者 ★精彩絕倫的文字盛宴,古今紐約風情匯聚一堂。如此美妙的故事,赴宴者不容錯過!
——林恩·卡倫,《夏娃創世紀》(TheCreationofEve)作者 精彩書摘
CHAPTER1阿曼達
和客戶約好瞭在斯圖爾特大樓見麵。這棟建於20世紀60年代、白磚砌就的高層小樓坐落在第十大街上,靠近百老匯。我曾多次從這裏路過,但以前從未進去。我租的公寓離這兒隻有幾條街,四角陽颱、圓形車道、有著枝形吊燈的大廳,顯得古舊老氣,可是房租還是一點兒都不少。
來到十五樓,長長的走廊上掛滿瞭來自博物館展覽廳的印象派招貼畫作。在走廊盡頭,一名男子赤著腳,穿著牛仔褲和T恤衫,站在門口。我猜他大概四十齣頭,不過看穿著打扮,他還留戀著自己二十來歲時的青春年華。但這也許隻是不著調的瞎猜。這一天碰巧是我的生日,年滿三十九歲可並不是一件讓人喜悅的事情。
“我找簡?凱利,”我說,“她叫我來看一些衣服。”
“請進。”
進門的時候,他上下打量瞭我一番。我不知道他是否喜歡我的穿著打扮。不管怎麼說,我覺得他挺有魅力的,但不是我喜歡的類型。黑發,黝黑的膚色,絡腮鬍——我不喜歡大鬍子的男人,鬍子會紮著疼。
他帶我走進整潔的客廳,丹麥柚木傢具,阿米巴形咖啡桌,那把彎背椅一定是設計大師埃姆斯的傑作。傢具商看見這些傢具,肯定會垂涎欲滴,不過我來這裏可不是為瞭桌椅闆凳。房間的一角,有著幾縷花白頭發的小婦人蜷縮在桌後,正盯著電腦屏幕看。
絡腮鬍男人對她說:“奶奶,有人來看衣服。”
聽到這麼大塊頭的人叫奶奶,有點兒好笑。不過呢,這位奶奶年齡這麼大瞭,絡腮鬍有可能是退休人員協會的一員,前來照顧奶奶的吧。他和她住在一起嗎?也許他是個照顧年邁親戚的好小夥——又或者隻是想占便宜吧。
“你是舊衣店的?”老婦人一邊問我,一邊仍盯著屏幕。
我喜歡“古董衣店”這樣的稱呼,但老太太這麼說,也拿她沒辦法。“我是阿斯特坊古董衣店的阿曼達?羅森布魯姆,是您讓我來看衣服的嗎?”
“我本來想叫救世軍來呢。”老婦人把鼠標嚮下拖,在看《紐約時報》的網站主頁,“你覺得靠譜嗎?”
絡腮鬍男子嚮我竪起大拇指,意思似乎是“接下來看你的瞭”,然後轉身離開瞭房間。老婦人卻頭也沒迴。房間裏有一排麵北的三層窗戶,陽光無法直射進入,但由於樓層較高,視野挺好,聯閤廣場、熨鬥大廈、帝國大廈等一覽無餘。
“景色不錯。”我說。老婦人仍然沒有轉過身來看我。我嚮前走瞭兩步,清瞭清嗓子。她正在網上看訃聞的頁麵。也許她聽力不好。我走得離她更近瞭,故意大聲說:“能帶我看看您的衣服嗎?”
“我不知道像這樣的買賣是怎麼做的。”老婦人點開20世紀50年代的科普節目主持人“奇纔先生”去世的消息。“一個人一天能賣多少舊衣服呢?”
我沒有迴答這個問題。老婦人終於迴過身,透過眼鏡打量著我。她站起身來,骨瘦如柴,斑痕點點的手抓著椅背,藉此支撐身體。如此虛弱,如此瘦小,似已天不假年。我腦海中忍不住浮現骷髏的形象。
“我很快就會一身輕鬆瞭。”老婦人握著金屬手杖,倚靠著桌子,“癌癥。一切都無能為力瞭,隨它去吧。”
“不好意思。”我的工作似乎總會有這麼不幸的部分,要為生命將逝的客戶處理好財物。
老婦人自豪地說:“到瞭我這樣的年齡,這結局並不壞。我都九十八歲瞭。”她又刻意加瞭一句,“當然,我希望能活到一百歲。”
凱利夫人這麼說,讓我不由自主想起自己的年齡問題。
“我帶你去看衣服。”凱利夫人說,“有些可是設計師的名作,魯迪?吉恩裏希設計的衣服,你知道它們有多珍稀嗎?天啊!”
“我需要挑選一下衣服,看看它們有沒有轉賣的可能。”我說著,把我的新月包放在咖啡桌上,“然後我們就可以談談價錢瞭。”我邁著小步,跟在凱利夫人身後,走齣瞭房間。“我注意到,這兒叫作斯圖爾特大樓,這是一傢舊百貨公司嗎?”
“這兒以前是斯圖爾特百貨公司。不過,在我齣生那會兒,他們破産瞭,沃納梅剋百貨公司就搬進來瞭。”
“但沃納梅剋百貨公司在街對麵啊。”這一點我記得很清楚。阿斯特廣場那邊的地鐵站有一個齣口直通那傢百貨公司。不過現在那裏已經變成凱馬特超市瞭。
“那傢店是沃納梅剋後來開的,”凱利夫人說,“這兒纔是最初的店。”
“真的嗎?”自己居然不知道這事兒,我有些懊惱,“沒想到會有兩傢店。”要知道,我可是個榖歌搜索狂,最喜歡搜索曼哈頓一帶的曆史,特彆是那些建築和街道的過去。
“以前人們叫這兒鐵宮(theIronPalace)。20世紀50年代一把火燒瞭,一棟漂亮的標誌性建築就這麼沒瞭。”
我想象著,當年的那一把衝天大火,就在我現在站立的地方。“現在很少有人知道沃納梅剋百貨公司瞭,更彆說斯圖爾特公司瞭。”
“他們為什麼要知道這些呢?”凱利夫人打開瞭壁櫥前的兩道摺疊門。各式各樣的衣服整齊地掛在木製衣架上,“把你覺得能賣個好價錢的衣服挑齣來吧,等下我們再談。”
說完,她步履蹣跚地走迴客廳。
我的工作中有古怪的一麵:“古董衣”隻是委婉的說法,其實不過是“那些可能死掉的人穿過的衣服”。和其他古董不同,衣服是人們穿在身上的——挨著皮膚,吸收瞭人們的汗味,溫暖瞭身體。看著這些衣服,我試圖忘記它們和主人之間韆絲萬縷的聯係,隻是一件一件翻看、尋找讓我興奮的東西,希望能發現一些昂貴和非凡的款式。
年輕時的簡?凱利一定是個時髦的人,很難想象她那乾癟的身軀能夠穿上衣架上這麼多的時尚衣服。我把一些20世紀四五十年代的日常休閑裙裝挑瞭齣來,這些衣服很好賣齣。老太太擁有的60年代酒會禮服種類豐富,這意味著她當年收入在不斷增加,社交生活越來越廣泛。
魯迪?吉恩裏希設計的那件衣服棒極瞭:嶄新的、新潮的拖地A字形針織裙。衣服上部是低領口的緊身胸衣,綉著棋盤格圖案,紫底上有小小的黑色方塊。從腰身到膝蓋處,也是同樣的花色,隻不過尺寸大瞭一些。從膝蓋到裙邊,卻是黑底紫色方塊。非常時髦,非常有
視覺藝術衝擊感。這樣的衣服很輕易就能賣齣五六百美元。
這些衣服中,有件性感的沙漏裙看起來挺襯我,寶藍色和我的白皮膚、黑頭發相當配。如果我能做成這筆交易,我就把這條裙子送給自己當禮物。生日宴會那天穿上它一定完美極瞭。白色的高跟露趾涼鞋,烈焰紅唇,鮮亮的指甲油,再加上這件衣服,一定會讓人驚艷叫絕。
仔細看過瞭所有的衣服並做齣選擇後,我想瞭一個報價,希望老婦人會滿意。如果她還有所要求,我會把價格提到一韆三百美元,買下所有衣服。我帶瞭幾疊衣服迴到客廳。凱利夫人正坐在沙發上小憩,閉著眼睛,張著嘴。我不知道怎麼叫醒她,隻好假裝她還醒著。我說:“我願意掏一韆美元。”
老婦人的眼睛立刻睜開瞭:“買哪一件衣服?”
“不,是所有衣服。”我一邊說,一邊剋製住笑意。
“你瘋瞭?”
“我是在做生意。”我抱起雙臂。
“兩韆。”
“一韆二,這是我給的最高價瞭。”
她從一疊衣服裏扯齣一條60年代款式的裙子。裙子小巧可愛,有著當時最流行的黑白設計,可惜的是,胸部的位置有一塊顯眼的汙漬。
“你不會想要這件的。這曾是我最喜歡的裙子,在一個宴會上,因為一些愚蠢的笑話,我笑得前仰後閤,結果紅酒潑在瞭上麵……我永遠不會原諒自己的。”
“我可以試著把它弄乾淨。”
“如果你不怕浪費時間的話,隨便吧。”老婦人把衣服扔給我,“一韆八,再加上這個大箱子。”她指瞭指一個老式的平頂皮箱。箱子上有些地方擦破瞭,還有些陳年的磨損,但隻要塗上點兒橄欖油、檸檬汁,看起來應該還蠻不錯的。不過呢,我那邊可沒地方放這個又大又笨重的箱子,現在也沒人用這樣的箱子瞭。
“箱子裏還有些衣服,”老婦人說,“都是很久以前的衣服瞭,愛德華七世那會兒的——我又想瞭想,這些衣服得賣一韆九。”
我很好奇老太太在風燭殘年之際,怎麼會在討價還價上還這麼強硬。我說:“我能看看箱子裏麵嗎?”
“隨便吧。”老婦人把頭後仰,靠在沙發上,眼睛又閉上瞭。
我跪在木質地闆上,挪開箱子上放著的一遝《紐約客》雜誌,打開瞭箱子蓋。一股難聞的塵土味兒直衝鼻孔,混閤著熟悉的樟腦丸味兒和黴菌味兒。可抽取的頂層架子裏塞著紐扣、一節節的絲帶和帶蕾絲邊的白色絲質手套、一把褪色瞭但還是很可愛的條紋遮陽傘。
箱子的正中也塞得滿滿當當。放衣服的人一定很聰明——可能是凱利夫人吧——把衣服都放在枕頭套裏,這可是個保護衣服的好辦法。在一個枕套裏,我發現瞭一些白色的棉睡衣;另一個枕套裏是一些襯裙和貼身背心。有讓人驚喜的收藏:很相稱的狐皮披肩和暖手筒。長毛絨披肩大約有一碼長,狐首和兩隻腳在一端,狐尾和另兩隻腳在另一端。狐首上,黑色的、空洞的玻璃眸子瞪著我看,小小的白牙似乎要擇人而噬。這件披肩的標簽上寫著:紐約第五大道,C.G.岡瑟的兒子。這個標簽會讓衣服增值不少。我把手放進暖手筒,有硬東西碰到我的指節。
好奇怪。
……
前言/序言
美好古董衣店 [Astor Place Vintage] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式