产品特色
编辑推荐
阅读世界名著,究竟应该选择什么版本?
嗨!图书科普君来啦!想看世界名著,你一定会被那么多的版本震撼到,那么就来看看这里的奥秘有多少吧!
1.书名都是一样的,内容可完全不同哦:
“噢,我的上帝啊,我的亲爱的朋友,在这个愚蠢的世界里受上帝照顾的幸运的人儿,美丽的阿芙罗拉。娜斯塔西娅。塔季雅娜女士……”
每当看到这种对话时,你会不会有一种立马想把书扔楼下的冲动……
的确,不同译者的作品带给读者的感受有天壤之别,科普君知道,读者的要求不高,就是让你把原著的故事讲清楚、讲准确了,然后文风要是再生动精彩点就更靠谱了。但往往事与愿违,看看下面的实例吧:
这是在《简爱》中对同一段话的翻译:
版本1:
“你在哪儿看到了必要性?”他突然问。
“哪儿?先生,是你把它放在我的面前的。“
“什么形状的?”
“英格拉姆小姐的形状;一个高贵和美丽的女人,——你的新娘
版本2:
在哪儿看到的呢?”他猛地问道。
“哪儿?你,先生,已经把这种必要性摆在我面前了。”
“什么样的必要性?”
“就是英格拉姆小姐那模样,一个高尚而漂亮的女人——你的新娘。”
著名翻译家宋兆霖版本:
“你从哪儿看出非这样不可的呢?”他突然问道。
“从哪儿?是你,先生,让我明明白白看出的。”
“在什么事情上?”
“在英格拉姆小姐的事情上,在一位高贵漂亮的女人——你的新娘身上。”
对比可以看出,宋兆霖先生的翻译版本不但能够将故事讲述地十分清楚准确,行文也生动流畅,这是宋老作为我国的翻译家的深厚功底的体现,选择高水平译者的翻译版本是选购世界名著关键的要素。
那么问题来了,那么多版本,一一对照看,太麻烦了对不对?
说的没错,《名家名译世界文学名著》帮你解忧,一流的作品必须要有一流的翻译家进行打造,本套丛书的翻译者全部是我国老一代知名翻译家,宋兆霖、陈筱卿、李文俊等老一辈翻译家凭借着他们对扎实的基本功和严谨的治学态度,以及老一辈专家所生活的时代背景,更能准确地将原著通过中文展示给读者,同时文笔的优美和行文的流畅性是无可比拟的。
2.译者决定名著是否可读:
前面你也看到了,由于不同的翻译者水平的不同,翻译作品的内容大相径庭。你也许会觉得翻译仅仅是将外语转化成中文,NO!那是翻译软件干的事情!
《名家名译世界文学名著》系列的翻译家们,在翻译每一部作品的时候,都是逐字逐句地推敲,甚至某一个词在其语境下用中文的哪个字,都需要查阅大量资料,征求无数意见。老翻译家们翻译一部作品,要耗费大量的时间和精力,许多知名的翻译家一生中就那么几部翻译作品,这可不是现在很多翻译机构所能比拟的。
那么,您肯定会问科普君这个问题了——“那我总不能买一本书的时候去查一下译者身份吧!”好吧,有简单的办法,每本书都应该有译者简介,这些简介都是真实的,你可以尽情对比的。至于某些名著没有译者简介的,那么……你懂的!
3.尽量选择全译本或者名家精译本:
买书不是买白菜,如果差不了几个钱,尽量选择全译本或者名家精选本,现在书店里好多如“普及本”、“白话本”等等的小薄册子,看着便宜很多,但真心没内容啊!
一部能打动全世界的作品,您都看不全,那多亏!一部作品需要有其完整的逻辑线索,但往往一些掐头去尾或者当中拦腰斩断的翻译,将原著的精华全部打破,读者得到的只能是一些支离破碎的片段,所以会有很多读者阅读完某部世界名著后会不屑,那是您没找到好的译本啊!当然了,某些国外作品对于我国青少年也有一些不好的影响,我们也得“去其糟粕”,所以,“名家精选本”是值得信赖的选择!
科普君已经说了很多了,如果您还觉得没懂,或者您懒得去甄别,那么,这里有科普君的推荐——《名家名译世界文学名著》系列,上面所讲的大实话,在这套书里都有体现!
小王子
★《小王子》是一本足以让人永葆童心的不朽经典,被全球亿万读者誉为值得收藏的书。
★《小王子》目前已被译成160余种语言,在全世界已销售8000万册,仅在法国的销量就达到1100万册。
★法国传奇作家写就的“世界畅销童话”,全球销量仅次于《圣经》。
内容简介
《小王子/名家名译世界文学名著·教育部新课标推荐读物》是一部充满诗意而又温馨的美丽童话,被翻译成100多种语言,销量仅次于《圣经》。讲述了“我”在浩瀚的撒哈拉大沙漠上遇到了一个古怪奇特而又天真纯洁的小王子——他来自一颗遥远的小星球,游历了分别住着国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、商人、地理学家的6个星球。作者通过小王子的游历暗讽了成人世界的荒唐和虚伪,情节别致而曲折,行文富于诗情和哲理,字里行间蕴含着作者对于爱、人生等重大命题的深刻体会与感悟,让人读后回味无穷。用作者圣埃克絮佩里自己的话来说,是写成“还是孩子时”的那个大人看的文学作品。
作者简介
安东·圣埃克苏佩里(1900~1944),出生在法国里昂。法国一代飞行员,和战友一起开辟从非洲到拉美的国际航线,参加过两次世界大战。他还是法国知名的作家,创作的主要作品有《南线邮航》(1928年)、《夜航》(1931年)、《风沙星辰》(1939年)、《空中飞行员》等。
目录
小王子 / 001
奇特的愿望 / 083
小红帽 / 087
灰姑娘(水晶鞋) / 091
仙女 / 099
林中睡美人 / 105
蓝胡子 / 115
穿靴子的猫 / 123
小拇指 / 129
驴 / 141
精彩书摘
致莱翁·韦尔特
请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。我有一个重大理由:这个大人是我在这个世界上最要好的朋友。
我还有一个理由:这个大人什么都能理解,甚至是写给孩子们的书。我还有第三个理由:这个大人现在住在法国,饥寒交迫,他迫切需要安慰。如果所有这些理由都不够充分的话,我愿意把这本书献给童年时期的这个大人。每个大人都是从孩提时代开始的(不过很少有人记得这一点)。所以,我把献辞改为:致童年时期的莱翁?韦尔特
一
在我六岁时,有一次,在一本描述原始森林的书里,我看到一幅精彩的图画。书名叫《亲身经历的故事》,画上是一条蟒蛇,正在吞噬一只巨兽。下面就是复印出来的这幅画儿。
书中说:“蟒蛇不加咀嚼,整吞它的猎获物。接下来它再也不会动弹,睡上六个月来消化这些食物。”
我对森林中的冒险奇闻想了很久,于是拿起我的彩色铅笔,画出我的第一幅画,我的第一号绘画作品。画面是这样的……
我把我的杰作拿给大人们看,问他们我的画是不是让他们感到害怕。
他们回答我:“一顶帽子有什么可怕的?”
我画的不是一顶帽子,而是一条正在消化大象的蟒蛇。于是我只好把大蟒内脏里的东西画出来,让大人们看懂。大人们老是要让人解释。我的第二号作品是这样的……
大人们建议我把那些透明和不透明的蟒蛇画丢开,把兴趣放到地理、历史、算术和语法上去。就这样,六岁时,我就把绘画这个了不起的职业放弃了。我的一号和二号作品没有成功让我泄气。大人们自己什么都弄不懂,总是让孩子们给他们讲来讲去的,真够累的。
所以我只好另外选择了一个职业,我学会了开飞机。
我几乎飞遍了全世界。地理知识确实帮了我大忙。我学会了一眼就辨认出这是中国,那是亚利桑那州。假如夜里迷失方向,这些知识特别有用。
这样,在我的一生中,跟许多正经人有了不少接触。
我同那些大人们生活了很长时间,仔细观察了他们,可是几乎没有改变我对他们的看法。
当我遇到一个看来挺明白的大人时,我就拿我一直保留着的那张一号作品来做实验,我想知道他是不是真的看懂了。但是他总是回答说:“这是一顶帽子。”于是我就不跟他谈什么蟒蛇啦、原始森林啦、星星什么的了。我迁就他的理解力,只跟他谈桥牌、高尔夫球、政治和领带一类的话题。于是,这个大人就很高兴结识了一个如此通情达理的人。
二
我就这么孤独地生活,没有一个可以讲真心话的人,直到六年前我在撒哈拉沙漠遇到飞机故障的时候。那次我发动机里的某个部位坏了,由于飞机上既没有机械师也没有乘客,我只好独自试着对付那次复杂的修理工作。
这可是个生死攸关的问题,因为我带的水只够喝一个星期的。
头一晚,我就地而卧在沙漠,呆在那个远离人迹的地方,比那些乘木筏漂泊在大海上的遇难者还孤独。所以,你们可以想象,当黎明时分一个轻柔而奇特的声音把我唤醒时,我有多么惊讶!那个声音说:
“请您……给我画只绵羊吧!”
“嗯?”
“给我画一只绵羊……”
我像遭雷击般跳了起来,使劲揉揉眼睛,环顾四周,看见一个非同寻常的小人儿庄重地注视着我。这儿有一张我后来为他画出的最成功的画像,但是它当然远不及他本人那么出色。这不是我的错,在绘画这个行业里,大人们在我六岁时就让我泄气了,何况除了画那些不露出内脏和露出内脏的大蟒,我根本没学过画画儿。
我瞪着眼睛,惊异地看着冒出来的这个小人儿。别忘了,我可是呆在远离人迹的地方呢。可这个小家伙一点儿不像是迷路的,也没有饥渴和疲惫不堪的样子,更没有丝毫恐惧。没有任何迹象表明这是一个迷失在旷野荒郊,不食人间烟火的孩子。我缓过神来,终于开口对他说:
“你在这儿干什么呢?”
他好像是在说一件重大事情―样,轻轻地重复了一遍:
“请您……给我画只绵羊吧……”
面对令人慑服的神秘事物时,是不敢不服从的。在这片渺无人烟的沙漠上,我冒着生命危险,竟然从口袋里掏出一张纸和一支钢笔,这个举动看起来真荒唐。我同时还想到,我只学过地理、历史、算术和语法。于是,我没好气地对他说,我不会画画儿,他却说:
“没关系,就画一只绵羊。”
由于我从来没有画过绵羊,我就把我画过的两幅蟒蛇画里的一张又为他重新画了一遍,就是那幅没有画出内脏的大蟒图。听到那个小人儿的反应,我傻眼了:
“不,不,我不要一头大象呆在蟒蛇肚子里。蟒蛇太危险,大象又太大了。我家很小,我要一只绵羊,给我画一只绵羊吧。”
于是我只好画了一只绵羊。
他仔细地看了看,然后说:
“不好!这只绵羊是头病羊,再给我画一只。”
我又画了一只。
我的小朋友善意地笑笑,十分宽容地对我说:
“你看看,这不是一只绵羊,是只公羊,还长着角呢……”
于是我再画了一张。
可是这一张也像前面几张一样被否定了:“这只羊太老了,我要一只活得长久一点儿的羊。”
我没有耐心了,因为我还急着要拆检飞机的发动机呢,于是我草草地涂了这么一张,对他嚷道:
“这是只箱子,你要的羊就在里面。”
谁知这个小鉴赏家看了后竟欣喜若狂地说:
“我要的就是这张!你认为这只羊要吃很多草吗?”
“为什么要问这个?”
“因为我家很小……”
“足够养它了,我给你画的是只小绵羊。”
他低下头看着这幅画说:
“没有你说的那么小吧……瞧,它睡着了……”
我就这样认识了小王子。
三
我花了很长时间才弄明白他是从哪里来的。
小王子总是向我提很多问题,可是对我提出的问题,就像没听见似的。只是从他偶尔吐出的只言片语中,我才渐渐弄清他的来历。所以当他第一眼看到我的飞机时(画飞机对我来说太复杂了,我就不在这儿画了),就问我:
“那是什么东西呀?”
“那不是什么东西。它会飞的,是一架飞机。那是我的飞机。”
让他知道我是飞来的,令我感到十分自豪。听了这话,他叫起来:
“怎么,你是从天上掉下来的?”
“对呀。”我回答时的态度挺谦虚。
“啊,这可真神奇!”
小王子发出一阵开心的笑声。这笑声却大大地伤害了我,我希望别人能把我的不幸当回事。接着他又说:
“这么说,你也是从天上来的!你是属于哪个星球的呢?”
我立即从他的神秘出现中觉察出一丝线索,脱口问道:
“那么你是从另―个星球来的啰?”
但是他避而不答,轻轻地摇着头,看着我的飞机说:
“这倒是真的:乘坐那玩意儿,你不可能来自很远的地方……”
他沉醉在一片遐想之中,过了很长时间。然后他从口袋里取出那张绵羊的画,专心地审视着他那件宝贝。
你可以想象,他说的关于那些“其他星球”的吞吞吐吐的话,引起了我多大的好奇。我竭力想弄得更明白,便追问道:
“我的小家伙,你从哪儿来?你的家在哪儿?你想把这只绵羊带到哪儿去?”
他若有所思,然后回答道:
“有了你给我画的这只匣子就好多了,因为夜里可以给它当屋子。”
“当然啦,要是你乖乖地听话,我再给你画根绳子,白天拴住绵羊,再画个拴羊的木桩。”
这个建议惹恼了小王子,他叫起来:
“把它拴起来?哪里来的怪念头!”
“可是,你不把它拴住的话,它会到处乱跑,会跑丢的……”
我的朋友又大声笑了起来,说:
“你想它会去哪儿?”
“哪儿都会去,径直向前呗……”
于是小王子严肃地注视着我说:
“没关系,我家呀,可小呢!”
似乎带着一丝忧伤的语气,他又补充了一句:
“一直朝前走是走不远的。”
四
于是我知道了第二个重要情况:他居住的那个星球只比一座屋子稍稍大一点!
这并不使我感到奇怪。我知道除了地球、木星、火星、金星这些被命名过的星球以外,还有成干上百的星球小到连用望眼镜都看不见。天文学家发现―个,就给它编上一个号码当名字,比如把它叫作“325I小行星”什么的。
我有充足的理由认为,小王子来的那个星球就是“B612小行星”。这颗小行星在一九○九年被一位土耳其天文学家在望远镜里观察到过一次。
后来他在一次天文学国际研讨会上论证了自己的重大发现。可是看到他那身土耳其装束,竟没有一个人相信他。大人们就是这副样子。
幸好,有一位土耳其独裁者为了争取到“B612”的声誉颁布了一道命令:百姓们必须穿西装,违者处死。一九二○年,那位天文学家穿上得体的西服,再次阐述了他的观点。这一次,大家对他的看法一致表示赞成。
我之所以向你讲述“B612小行星”的故事,还把它的编号告诉你,那是因为大人们的缘故。大人们都喜欢数字。你要是向他们说起一个新朋友,他们提出的问题从来问不到点子上。他们绝不会问:“他的嗓音怎么样?他喜欢什么游戏,比如,他喜欢搜集蝴蝶标本吗?”他们总是问你:“他几岁了?有几个兄弟?他的体重多少?他的父亲挣多少钱?”他们认为只要有了这些数字就算是了解他们了。你要是对大人们说:“我看到一座漂亮的红砖房子,窗台上摆放着天竺葵,屋顶上有鸽子歇息。”他们完全想象不出那座房子的模样。要对他们这么说:“我看见了一栋价值十万法郎的房子。”那他们才会惊叫起来:“这栋房子很漂亮啊!”
如果你对他们说:“小王子是存在的,证据是他很可爱,很爱笑,他想要一只绵羊。要是有人问你要绵羊,就可以证明这个人确实存在”,他们就会耸耸肩膀,把你当成一个小孩子。假如你对他们说:“他来自那个叫B612的行星”,他们就会相信,再也不会提问题来找你的麻烦了。大人们就是这样,不要去责怪他们,孩子对大人应该宽容才对。
当然啦,我们懂得生活,我们才不在乎那些数字呢!
我真想用讲神话的方式开始叙述这个故事,我想这么去讲:
“从前,有位小王子,住在比他稍稍大一点的一个小星球上,他需要一个朋友……”对于那些懂得生活的人来说,这么去讲述这个故事,显得更真实一些。
因为我不喜欢人家漫不经心地去读我这本书。回顾这些往事。令我多么忧伤啊!我的那个朋友带着那头绵羊离开我已经六年了。我在这儿尽力描绘他,就是为了不忘记他。忘掉朋友是令人伤心的事。不是每个人都会有朋友的,我也可能变得像那些大人一样,只对数字感兴趣,所以我专门为此买了一盒颜料和几支铅笔。像我这个年纪,再来搞绘画太难了!我在六岁时画过那条看不见内脏和看得见内脏的蟒蛇后,就再也没有想画过什么。我当然要尽量把形象画得逼真才对,但是我没有把握一定会成功。
一张画得像,另一张却完全不像了。对他的身高我也弄错了。这张画里的小王子太高大,另一张画里的他又太矮小了。对他衣服的颜色我都吃不准了。于是我凑合着随意画
下去,最后对一些重要的细节我都弄错了。可是这一点应该请你原谅。因为我的那位朋友从未解释过什么。他可能以为我和他是一类人呢。但是不幸的是,我不懂怎么透过箱子看见里面的绵羊。我大概也有点儿和大人一样了,我想必是老了。
五
我每天都能了解到一些有关他那个星球的事,还有他的出走及漫游的经历等等。这些情况都是在他的言谈中不知不觉偶尔透露出来的。所以到了第三天,我就了解到猴面包树的事了。
这次还得归功于那只绵羊,因为小王子突然心思重重地问我:
“绵羊是不是真的吃小灌木呀?”
“是呀,是真的。”
“啊,那我就高兴了。”
我弄不明白绵羊吃不吃小灌木有什么要紧。小王子又接着问道:
“这么说,它也吃猴面包树了?”
我提醒小王子,猴面包树可不是小灌木,那树跟教堂一样高大,就算他领来一群大象,也吃不掉一棵猴面包树。
领来一群大象的想法让小王子笑了起来,他说:
“那就把它们叠起来去啃……”
可是他很有见地地提出:
“猴面包树也是从小长大的啊!”
“是嘛!可是你为什么想要你的绵羊吃幼小的猴面包树呢?”
他答道:“唉,这还用说!”好像这是件明摆着的事。可对我来说,真是要绞尽脑汁才能弄清楚这个问题。
原来在小王子居住的那个星球上,像其他所有的星球一样,也有良莠两种草。良种生好草,劣种生坏草。可是人们看不见这些种子,因为它们沉睡在隐密的土地里,直到有―天,其中的一颗种子会奇迹般苏醒过来。接着,它伸伸懒腰,迎着太阳,开始生出一棵娇嫩可爱又不碍事的幼苗。如果那是一株小萝卜或者玫瑰的幼苗,那就任它去随意生长;要是一株坏草苗呢,一经发现就要立即把它拔去。在小王子的那个星球上有些很可怕的种子,那就是猴面包树的树种。这些树种在土壤里泛滥成灾。对一棵猴面包树如果清除得太迟,就拔不干净了,它会长满整个星球,树根会把星球钻透。如果在那么小的星球上长那么多猴面包树,会把星球撑爆的。
“这里面有个纪律问题,”小王子过后说道,“我们早晨梳洗完毕后,就细心地清理星球,规定自己按时去拔除猴面包树。我们要从玫瑰苗里把树苗分辨出来,因为那些树苗一开始同玫瑰苗很像。这件工作令人厌倦,可是一点儿不难。”
有一天他建议我用心画一幅画,以便把他刚才说的话深深地印在地球上孩子们的脑海里。“有那么一天,他们开始旅行了,”他对我说,“这个道理对他们会有用的。
有些工作暂时放―放没什么影响。可是如果碰到猴面包树,就要惹出大麻烦了。我知道有那么一个星球,上面住着一个懒汉,他忽视了三棵猴面包树苗……”
我按小王子的意思,画出了那个星球。我向来不喜欢摆出一副教训人的面孔。但是,人们对猴亩包树的危险知道得很少,而那个星球上的懒人由于漫不经心造成的危险又如此之大,使我这一次一反往日拘谨的态度说道:
“孩子们哪!可要当心那些猴面包树啰!”为了提醒我的朋友,不要像我一样,由于认识不到而对长期潜伏在身边的危险熟视无睹,我在画这幅画时花了很大的功夫,让大家接受教训,我花这些功夫是很值得的。你可能会问,为什么在这本书里,别的画都画得没有这些猴面包树这么雄伟壮观呢?答案很简单:我是想把所有的画都画好,但是都不好;而我画猴面包树,却是在心情紧迫的状态下成功的。
……
前言/序言
小王子(名家名译世界文学名著-教育部新课标推荐读物) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式