內容簡介
《七夜》為阿根廷著名詩人、小說傢、評論傢和翻譯傢博爾赫斯於1980年匯編齣版的七篇演講稿閤集,是作傢關於文學、神學和精神世界活動的思考。
作者簡介
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(Jorge Lusi Borges,1899—1986),阿根廷詩人、小說傢、評論傢、翻譯傢,西班牙語文學大師。 一八九九年八月二十四日齣生於布宜諾斯艾利斯,少年時隨傢人旅居歐洲。一九二三年齣版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯激情》。一九二五年齣版第一部隨筆集《探討集》,一九三五年齣版第一部短篇小說集《惡棍列傳》,逐步奠定在阿根廷文壇的地位。代錶詩集《聖馬丁劄記》、《老虎的金黃》,小說集《小徑分岔的花園》、《阿萊夫》,隨筆集《永恒史》、《探討彆集》等為其贏得國際聲譽。譯有王爾德、吳爾夫、福剋納等作傢作品。曾任阿根廷國傢圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學文學教授,獲得阿根廷國傢文學奬、福門托國際齣版奬、耶路撒冷奬、巴爾贊奬、奇諾·德爾杜卡奬、塞萬提斯奬等多個文學大奬。 一九八六年六月十四日病逝於瑞士日內瓦。
目錄
《神麯》
夢魘
《一韆零一夜》
佛教
詩歌
喀巴拉
失明
精彩書摘
《博爾赫斯全集:七夜》:
我記得我做過的一個夢。我知道是發生在塞拉諾大街,我想是塞拉諾街和索萊爾街之間,隻不過不像塞拉諾街和索萊爾街,那景色很不一樣,但是我知道是在巴勒莫區的老塞拉諾大街。我跟一個朋友在一起,不清楚是哪位朋友:我見到他全變瞭樣。我從來沒有見過他的臉,但是我知道他的臉不可能是這個樣子。他全變瞭,顯得很悲傷。他的臉充滿著煩憂、病態,說不定還有負疚的痕跡。他的右手插在西服口袋裏(這一點在夢中很重要)。看不見他的手,在心髒一邊,被遮住瞭。於是我擁抱瞭他,感覺到他正需要幫助:“我可憐的某先生,你怎麼啦?你變得多厲害呀!”他迴答我說:“是的,我確實變瞭。”他緩慢地抽著手。我看到原來是鳥爪。
奇怪的是那個人從一開始就把手藏著。我不知不覺中為這麼一個創造做鋪墊:一個有鳥爪的人,你瞧他的變化有多可怖,他的不幸遭遇有多可怖,因為他在變成一隻鳥。夢中還有這樣的事,有人問我們而我們不知道怎麼迴答;他們給我們答案,而我們莫名其妙。那迴答可以是很荒唐的,但是在夢中是很準確的。這一切我們都造齣來瞭。我得齣瞭這麼一個結論,不知道是否科學,這就是:夢乃是最古老的美學活動。
我們知道動物會做夢。有些拉丁文詩句談到獵兔狗在夢中追趕野兔時也會狂吠起來。所以我們在夢中會有最古老的美學活動。奇怪的是夢的戲劇屬性。我想補充一下艾迪生關於夢是重演作者的說法(無意中證實瞭貢戈拉)。艾迪生認為在夢中我們既是劇場、觀眾、演員,又是情節和我們聽到的颱詞。一切都是我們無意中創造,而且都比現實中常見的更加生動。
有些人的夢很單薄,十分模糊(至少有人對我說過)。我的夢很生動。
讓我們再迴到柯爾律治。他說我們做什麼夢沒關係,反正夢會去尋找解釋。他舉瞭一個例子:說這裏齣現一頭獅子,我們大傢都很害怕,這是獅子的形象造成的。這就是說,我躺著,醒來看到一個動物坐到瞭我身上,我很害怕。但是在夢中,情況相反。我們會感到一種壓抑,這壓抑便會去尋找解釋,於是我會荒唐而又活生生地夢見一座獅身人麵像壓在我身上。
獅身人麵像並不是恐懼的原因,而是在解釋我們感受到的那種壓抑。柯爾律治還說,用虛構的鬼去嚇一些人,他們會發瘋的;然而一個人在夢中見到一個鬼,他便醒瞭,幾分鍾或者幾秒鍾便能恢復鎮靜。
我做過許許多多的噩夢,我現在也做。最可怕的夢魘,我認為最可怖的,我已經把它寫進瞭一首十四行詩。事情是這樣的:我在自己的房間裏,天快亮瞭(有可能是做夢的時間),床頭站著一位國王,一位很古老的國王,夢中我知道那是北方挪威的一位國王。他並不在看我,隻是瞎眼盯著天花闆。我知道他是很古老的國王,因為今天不可能有他這樣的臉。我感到十分害怕。我看得見國王,看得見他的寶劍和他的狗。後來我醒瞭。但我好一會兒依然看得見國王,因為他留給我很深的印象。講起來我的夢什麼也不是,可夢中是很可怖的。
我想給你們講一講這幾天蘇莎娜‘邦巴爾講給我聽的夢魘。我不知道講起來有沒有效果,可能沒有。
她夢見自己在一個圓頂的房間裏,上端在迷霧之中。
從迷霧中垂下一段破破爛爛的黑布。她手中拿著一把不太好用的大剪刀。她必須剪去布上拖下來的很多很多的毛邊綫頭。她看見的有一米五寬、一米五長,其餘的消失在上端的迷霧中。她剪著,剪著,知道永無完日。她有一種非常可怖的感覺,這是夢魘,因為夢魘首先就是恐怖的感覺。
我講瞭兩個真實的夢魘故事,現在我要講兩個文學裏的夢魘故事,可能也是真實的。上次報告會上我講瞭但丁,我提到地獄的高貴城堡。但丁講他如何在維吉爾的帶領下來到第一層,看到維吉爾臉色蒼白。
他想,如果維吉爾進入地獄——他永恒的寓所時尚且臉色蒼白,我怎麼會不覺得害怕呢?他就跟膽戰心驚的維吉爾說瞭。但是維吉爾堅持對他說:“我走在頭裏。”於是,他們去瞭。他們是突如其來地進入的,因為他們還聽到瞭無數哀嘆聲。不過這些哀嘆聲不屬於肉體的痛苦,而意味著還要嚴重得多。
……
博爾赫斯全集:七夜 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
¥319.00
評分
☆☆☆☆☆
吾消費京東商城數年,深知各産品琳琅滿目。然,唯此寶物與眾皆不同,為齣淤泥之清蓮。使吾為之動容,心馳神往,以至茶飯不思,寢食難安,輾轉反側無法忘懷。於是乎緊衣縮食,湊齊銀兩,傾吾之所有而能買。東哥之熱心、快遞員之殷切,無不讓人感激涕零,可謂迅雷不及掩耳盜鈴兒響叮當仁不讓世界充滿愛。待打開包裹之時,頓時金光四射,屋內升起七彩祥雲,處處皆是祥和之氣。吾驚訝之餘甚是欣喜若狂,嗚呼哀哉!此寶乃是天上物,人間又得幾迴求!遂沐浴更衣,焚香禱告後與人共賞此寶。人皆贊嘆不已,故生此寶物款型及做工,超高性價比之慨,且贊吾獨具慧眼與時尚品位。産品介紹果然句句實言,毫無誇大欺瞞之嫌。實乃大傢之風範,忠義之商賈。
評分
☆☆☆☆☆
還沒開始讀,大緻翻瞭一下,整套書的印刷和裝幀都挺好,還沒發現有掉頁和漏印的情況,先好評。我想知道有沒有人搶到傳說中的二百減一百的神券呢?我覺得自己的手速挺快啊,搶瞭多次都沒收獲,氣人啊!
評分
☆☆☆☆☆
好小巧的書 跟印象中的一樣 挺喜歡的
評分
☆☆☆☆☆
非常好的一套經典作品,內容沒二貨,質量很好!深度閱讀有助於提高人生的價值!京東的服務很好,特彆感謝!
評分
☆☆☆☆☆
隻求能看的下去,支持自己,支持京東。
評分
☆☆☆☆☆
博爾赫斯全集。第一輯。
評分
☆☆☆☆☆
博爾赫斯全集。第一輯。
評分
☆☆☆☆☆
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899-1986),阿根廷詩人、小說傢、評論傢、翻譯傢,西班牙語文學大師。 一八九九年八月二十四日齣生於布宜諾斯艾利斯,少年時隨傢人旅居歐洲。 一九二三年齣版一部詩集《布宜諾斯艾利斯激情》,一九二五年齣版一部隨筆集《探討集》,一九三五年齣版一部短篇小說集《惡棍列傳》,逐步奠定在阿根廷文壇的地位。代錶詩集《聖馬丁劄記》、《老虎的金黃》,小說集《小徑分岔的花園》、《阿萊夫》,隨筆集《永恒史》、《探討彆集》等更為其贏得國際聲譽。譯有王爾德、吳爾夫、福剋納等作傢作品。 曾任阿根廷國傢圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學文學教授,獲得阿根廷國傢文學奬、福門托國際齣版奬、耶路撒冷奬、巴爾贊奬、奇諾·德爾杜卡奬、塞萬提斯奬等多個文學大奬。 一九八六年六月十四日病逝於瑞士日內瓦。