索尔·贝娄作品集 抓住时机

索尔·贝娄作品集 抓住时机 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 索尔·贝娄 著
图书标签:
  • 索尔·贝娄
  • 美国文学
  • 现代文学
  • 小说集
  • 文学经典
  • 诺贝尔文学奖
  • 抓住时机
  • 人文社科
  • 外国文学
  • 文学
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 人民文学出版社
ISBN:9787020110766
版次:1
商品编码:11861466
包装:平装
丛书名: 索尔·贝娄作品集
开本:32开
出版时间:2016-01-01
用纸:胶版纸

具体描述

内容简介

  索尔·贝娄直面犹太父亲的小说
  《抓住时机》描述了威尔姆·阿德勒失败又疯狂的一天。索尔·贝娄在这部小说里影射了他和保守的父亲的关系:威尔姆是一个失业、身无分文的末流演员,刚和妻子分居(但对方为了经济问题又拒绝离婚),绝望之中他向德高望重的医生父亲阿德勒医生求助。在百老汇附近的酒店里,犹太人父亲用实用主义的冷漠批判了威尔姆的逃避、空虚和缺乏远见,并拒绝他的资助请求——而在百老汇附近的期货交易所里,神神叨叨的伪哲学家、真骗子塔木金正把威尔姆的最后一点积蓄投入荒唐的交易,并逃之夭夭。在喋喋不休、梦呓般的自我清算中,威尔姆冲进一场葬礼,用泪水化解了“自我的负担”。

作者简介

  索尔·贝娄(Saul Bellow,1915-2005),美国作家。生于加拿大魁北克省的拉辛,在蒙特利尔度过童年。1924年,举家迁至美国芝加哥。1933年,贝娄考入芝加哥大学。两年后,转入西北大学,于1937年毕业,并获得社会学和人类学学士学位。同年,赴威斯康星大学攻读硕士学位。之后长期在大学执教。
  出版于1953年的《奥吉·马奇历险记》使贝娄一举成名,奠定了他的文学地位。其后,他陆续出版《雨王亨德森》(1959)、《赫索格》(1964)、《赛姆勒先生的行星》(1970)、《洪堡的礼物)(1975)、《系主任的十二月》(1982)等。这些作品袒露了中产阶级知识分子的精神苦闷,从侧面反映了美国当代“丰裕社会”的精神危机。此外,贝娄还出版过诸多中短篇小说集、剧本,以及游记。
  在其创作生涯中,贝娄集学者与作家于一身,他在创作上继承了欧洲现实主义文学的某些传统,并采用了现代主义的一些观念和手法,极富创造性地塑造一些充满矛盾和欲望的反英雄。他曾三次获得美国国家图书奖,一次普利策奖;1968年,法国政府授予他“文学艺术骑士勋章”;1976年,由于其作品“融合了对人的理解和对当代文化的精妙分析”,贝娄获得诺贝尔文学奖。

精彩书评

  小说通过对完整的一天的描述,展现了极度真实的人类存在图景、他们在时间里留下的轨迹。时间——这是我们竭力*大利用、却湮灭在我们手心里的东西。
  ——《纽约时报》

  穿透《抓住时机》全书的喊声就是救救我。汤米徒劳地喊着,救救我,救救我,我一事无成。他不仅是对他的父亲阿德勒博士喊,也是对继阿德勒博士之后所有虚伪、无赖的父亲喊,对他愚蠢地托付自己的希望、金钱或者以上两者的人喊。
  ——菲利普·罗斯《重读索尔·贝娄》

目录

重读索尔·贝娄/ 菲利普·罗斯
奥吉·马奇历险记
索尔·贝娄年表

精彩书摘

  “你没有意识到,”塔姆金医生告诉他,“你不可能笔直地走向胜利吗?你通往胜利的道路是起伏波动的。从欧几里得到牛顿有直线。现代研究的是曲线。在我自己的账户上,兽皮和咖啡都惨遭滑铁卢。但是我有自信。我确信我将会智取它们。”他冲着威廉勉强一笑,友好,镇定,精明,男巫一般,俨然以恩人自居,神秘而有影响力。他看出他的担心,对此一笑置之。“这是很有意思的,”他评论说,“目睹不同的人,如何显示自己身上的竞争的因 素。”
  “那又怎样?我们走 吧。”
  “可是我还没有吃早餐 呢。”
  “我已经吃过 了。”
  “得啦,喝一杯咖 啡。”
  “我不想遇见我的爸爸。”透过玻璃门,威廉看见他的父亲从另一个出口离开了。威廉思忖,他也不想撞见我。他对塔姆金医生说:“好吧,我和你一起坐一下,不过让我们赶紧一点,因为我希望到了市场以后,那里还有座位可以坐下来。很多人都会赶在你的前 面。”
  “我想要告诉你关于这个少年和他的父亲。非常有趣。这位父亲是个裸体主义者。这家人在家里都裸体。或许这家的女人发现男人穿上衣服很有魅力。她的丈夫也不相信剪头发有益处。他执业做牙医。在办公室里他穿着马裤和靴子,戴着绿色遮光眼 罩。”
  “噢,不要再说了。”威廉 说。
  “这是一个真实的病 历。”
  没有任何预兆,威廉开始笑。他自己也没有预感到他会变得幽默起来。他的脸色变得兴奋而愉快,他忘记了他的父亲,他的焦虑;他像熊一样,从牙齿中间发出快乐的喘息声。“听上去好像一个马的牙医。他无须穿上裤子去医治一匹马。现在你打算告诉我什么其他的事情?他的妻子演奏曼陀铃吗?他的儿子加入了骑兵队吗?哦,塔姆金,你真是一个了不得的家 伙。”
  “哦,你认为我在试图给你提供娱乐,”塔姆金说,“那是因为你对于我的观点不熟悉。我讲的是事实。事实总是耸人听闻的。我再说一遍。事实总是!耸人听闻 的。”
  威廉不愿意坏了他的好心情。这个医生几乎没有什么幽默感。他认真地看着 他。
  “我跟你赌一大笔钱,”塔姆金说,“关于你的事实是耸人听闻 的。”
  “哦——哈,哈!你想要它们?你可以把它们卖给一家真正的忏悔杂 志。”
  “人们忘记他们做出的那些事情是多么的耸人听闻。发生在他们自己身上,所以他们看不到这一点。它融入他们的日常生活 中。”
  威廉笑了笑。“你肯定这个男孩告诉你真相了 吗?”
  “是的,因为我认识这一家人很多年 了。”
  “你给你自己的朋友做心理咨询?我不知道那样做是允许 的。”
  “这个,在这一行里我是个激进分子。无论在哪里,只要我能够,我就必须做好 事。”
  威廉的脸色再一次显得呆板和苍白。发白的金发厚厚地耷拉在脑袋上,放在桌上的烦躁不安的手指紧握着。耸人听闻的,可是非常奇怪,也很乏味。你是怎么把它揣摩出来的?它和经历混合在一起。有趣然而无趣,真实然而虚假,漫不经心然而牵强附会,这就是塔姆金。一听见他用干巴巴的口气说话的时候,威廉便对他起疑 心。
  “对于我来说,”塔姆金医生说,“不需要酬金的时候,我的工作效率最高。当我只是出于爱心的时候。没有财务上的报酬。我让自己不受社会的影响。尤其是金钱。我追求的是精神上的补偿。将人们带入此时此地。真正的宇宙。这就是当前的时刻。过去对于我们毫无用处。未来充满焦虑。只有现在是真实的——此时此地。抓住时 机。”
  “好吧。”威廉说,认真劲又回来了。“我知道你是个非常与众不同的人。我喜欢你关于此时此地的说法。那些来见你的人也全都是你的朋友和病人吗?比如那个高高的,端庄大方的姑娘,那个总是穿着漂亮的百褶裙和腰带的?”
  ……

前言/序言

  重读索尔·贝娄(代序)
  ◎菲利普·罗斯(2000)
  《奥吉·马奇历险记》(1953年)
  把一九五三年出版的《奥吉·马奇历险记》和一九四四年出版《晃来晃去的人》以及一九四七年出版的《受害者》作对比,可以看出作者经历了革命性的转变。贝娄推翻了一切:基于和谐、有序的叙述原则之上的构思,受惠于卡夫卡的《审判》、陀思妥耶夫斯基的《双重人格》和《永远的丈夫》的小说气质,以及一种难以名状的道德视角——源于闪光、色彩和大量的存在产生的快乐。在《奥吉·马奇历险记》中,小说和小说所描绘的世界的宏大、独断、随心所欲的观念打破了各种各样自我施加的限制,身为创始者的创作原则被颠覆,就像《奥吉·马奇历险记》中那五种属性的人物一样,作家自己“极度地着迷”。组织起《受害者》和《晃来晃去的人》中主人公的世界观和小说情节的无处不在的威胁不见了踪影,《受害者》中阿萨·利文撒尔被压制的攻击性和《晃来晃去的人》中约瑟夫被阻碍的意图都变成了贪得无厌的胃口。对生活自我陶醉的热情以混杂的形式出现,推动着奥吉·马奇向前。而驱使着索尔·贝娄的是对眼花缭乱的丰富细节永不枯竭的热情。
  规模在戏剧性地扩大:世界在膨胀,栖居其中且不朽、势不可挡、雄心勃勃、精力充沛的人们,用奥吉的话说,不会轻易地“在生活的斗争中毁掉”。自然存在的复杂景观和那些大人物对权力的追求使得处于各种表现形式中的“人物”——特别是它留下无法磨灭的存在印记的能力——与其说成为小说的一个方面,还不如说成为小说最关注的对象。
  想想妓院里的艾因霍恩、放鹰的西亚、丁巴特和他的战士,西蒙在马格努斯家的粗俗辉煌与在木材场的凶暴。从芝加哥到墨西哥、东海岸中大西洋地区,再回来,同样是拿奥吉和大人国相比,只是观察者不再是刻薄愤怒的斯威夫特,而是一个用词语绘画的希罗尼穆斯·博斯,一个美国的博斯,一个从不说教、乐观的博斯,他在他的人物身上,哪怕是最油滑的地方、最具欺骗性的和最具阴谋的地方,都能发现人类身上所具有的狂喜。人类的诡计不再引起贝娄偏执的恐惧,而是使他高兴。展现丰富矛盾和歧义的表面不再是惊愕的源泉,相反,一切事情的“混合性质”使人感到振奋。多面性就是乐趣。
  冗长的句子以前在美国小说中出现过——主要出现在麦尔维尔和福克纳的作品中——但与《奥吉·马奇历险记》中那些句子有所不同,因为后者的句子给我的印象是过于随意。当随意性驾驭作家的时候,就会导致《奥吉·马奇历险记》的一些模仿者那样的空洞艳丽。我阅读贝娄充满随意性的散文时,感觉他的句法表现了奥吉广博、直爽的自我,那个聚精会神的自我漫游、发展,片刻不停,不时被别的力量控制,又逃脱其控制。书中有些句子生气勃勃,其潜在的欢快之情让人感觉许多事情在同时进行,这种戏剧性、裸露表现、激情飞扬纠缠在一起的散文给人带来了生存的推动力,保持了正常的心智。这种不再遭遇抵制的声音弥漫于心灵,同时与一种神秘的感受连在了一起。这种声音无拘无束、聪明睿智、全力向前,而且总能敏锐地作出判断。
  《奥吉·马奇历险记》第十六章讲述的故事是奥吉刚愎自用的爱人西亚·芬彻尔试图训练她的鹰卡利古拉去攻击和捕获生活在墨西哥城南面山区的大蜥蜴,让那个“黑影迅猛地从天而降”去响应她的计划。这个章节令人印象深刻,描述了一次人类的特殊行动,其神话氛围(还有喜剧性)可与福克纳所书写的伟大场景相媲美——在《熊》《花斑马》《我弥留之际》中以及《野棕榈》通篇——在这里,人类的决心与自然的野性相对立。卡利古拉和西亚之间的争斗(为了鹰的身体和灵魂的争斗),描写鹰翱翔空中以满足它美丽又残忍的训练者,但结果令她非常失望的那些精彩、缜密的段落,使得对于几乎每次奥吉的历险都至关重要的权力与支配意志的观念得以具体化。“说实话,”奥吉在书的结尾处说,“我对所有这班大人物、命运的支配者、智囊人物、马基雅弗利式政治家、精明狡猾的作恶者、大亨、骗子、专利主义者等等,全都厌恶透了。”
  在书中令人难忘的第一页上的第二句话里,奥吉引用赫拉克利特的话说:一个人的性格就是他的命运。但《奥吉·马奇历险记》暗示的是否恰恰相反呢?它所暗示的是,一个人的命运(至少这个人的命运,这位芝加哥出生的奥吉的命运)是被他人影响的性格。
  贝娄曾经告诉我:“在我犹太人和移民的血液中,明显存在着怀疑的种子,怀疑我是否有权利从事作家这个行业。”他认为,这种怀疑至少部分地弥漫在他的血液中,因为“属于我们的由美国享有特权的白人建立的机构,主要被哈佛训练出来的教授们所代表”,他们认为一个犹太移民的儿子是不适合用英语写作的。这些家伙让他很恼火。
  可能正是这份宝贵的、恰如其分的愤怒,使他立即投入到第三部小说的创作中。他开头没有提及“我是一个犹太人,移民的儿子”,而是让犹太移民的儿子,奥吉·马奇,打破哈佛训练的教授们(以及任何人)所规定的条条框框,直截了当地宣称——无须抱歉或者断字:“我是个美国人,出生在芝加哥”。
  《奥吉·马奇历险记》开篇那六个字表明了爱好音乐的犹太移民子弟们——欧文·伯林、艾伦·科普兰、乔治·格什温、艾拉·格什温、理查德·罗杰斯、劳伦茨·哈特、杰罗姆·科恩、伦纳德·伯恩斯坦——在美国的电台、影院和音乐厅里向这个国家展示风采(作为主题,作为启发,作为观众),如歌曲《愿上帝保佑美国》《这里是军队,琼斯先生》《噢,我多恨在早晨起床》《曼哈顿》以及《老人河》,在音乐剧方面有《俄克拉荷马!》《西区故事》《波吉和贝丝》《锦城春色》《画舫璇宫》《飞燕金枪》和《为君而歌》,在芭蕾音乐方面有《阿巴拉契亚的春天》《罗蒂欧》和《比利小子》。回顾他们的青少年时期,当时移民浪潮仍在持续,回顾二十年代、三十年代、四十年代,甚至五十年代,这些在美国长大的孩子,他们的父母或者祖父母虽然讲意第绪语,但他们都没有兴趣书写媚俗的犹太情怀——它于六十年代随着《屋顶上的小提琴手》的诞生而兴起。举家移民的行为使他们离开了正统的东正教和社会专制,即犹太人的幽闭恐怖症的源头,因此获得了自由。他们为什么会愿意呢?在世俗的、民主的、没有幽闭恐怖症的美国,奥吉会像他说的那样,“处事待人一向按自己学的一套,自行其是。 ”
  在自由的美国,肯定自己的公民身份(还有那五百多页接着要出版的书)真是大胆之举,因为它可以打消他人对索尔·贝娄这样的移民子弟创作美国式作品的疑虑。奥吉在书的结尾处兴奋地喊道:“瞧瞧我,走遍天涯海角!啊,我可以说是那些近在眼前的哥伦布式的人物中的一员。”比他更有名望的人本不相信他会拥有随意使用美国语言写作的权利。贝娄确实是像我这样的人的哥伦布,即那些移民的子孙,那些随他之后成为美国作家的人。
  《抓住时机》(1956)
  《奥吉·马奇历险记》出版三年后,贝娄出版了《抓住时机》。这是一部篇幅较短的小说,与《奥吉·马奇历险记》形成了对照。该小说形式简约,组织紧凑,里面充满了悲伤,地点置于曼哈顿西部一家老人旅馆里。书中的人物主要是老人、病人和病危的人,而《奥吉·马奇历险记》则是一部广博、散漫、滔滔不绝的书,对任何事都是奔泻而出,包括作家高昂的情绪,只要能观察到生活的全部和喜悦的地方都要触及。《抓住时机》描写了一个人在一天当中衰竭的最高潮。这个人在每一种重要的方式上都与奥吉·马奇相对立。如果说奥吉是捕捉机会的人,没有父亲,贫民窟里特别可以被收养的人;那么汤米·威廉则是犯错误的人,老父亲幸运富裕,每每与儿子在一起,但不愿意与他和他的问题有任何关系。书中对汤米父亲性格的塑造主要是通过他对儿子的无情和厌恶而实现的。汤米遭到了无情的遗弃,成了特别不可收养的人,其主要原因是他不具备奥吉所拥有的足够的自我信任、生命力、活跃的冒险精神。奥吉的自我是狂欢般的精神振作,被生活的强大激流猛推前行;而汤米的自我被重担所镇压——汤米被“被指派为一个重担的肩负者,而这个重担就是他的自我,他独特的自我”。自我的咆哮得到了《奥吉·马奇历险记》丰富有力的散文语言的增强。奥吉在书的最后一页上欢快清楚地写道:“瞧瞧我,走遍天涯海角!”瞧瞧我——是孩子强烈要求别人对他注意,喊出了裸露的自信。
  穿透《抓住时机》全书的喊声就是救救我。汤米徒劳地喊着,救救我,救救我,我一事无成。他不仅是对他的父亲阿德勒博士喊,也是对继阿德勒博士之后所有虚伪、无赖的父亲喊,对他愚蠢地托付自己的希望、金钱或者以上两者的人喊。奥吉到处被收养,人们蜂拥供养资助他,给他买衣服,教育他,改变他。奥吉的需求是聚集生动、浮夸的庇护人(崇拜者),而汤米令人悲悯之处就是聚集错误:“也许犯错误表达了他的生活目的,表达了他在这里的本质。”汤米在四十四岁的时候,孤注一掷地要找个父亲 /母亲,任何父亲 /母亲,把他从即将出现的毁灭中拯救出来,而奥吉在二十二岁时就是个好嬉戏、独立、有脱身术的人。
  谈到自己的过去,贝娄曾经说过:“我一生的范式都是:极端虚弱之时即力量的开始。”他从悬崖到巅峰的摇摆历史,能否在二十世纪五十年代相继而出的两部书的辩证关系中能找到文学类比?《抓住时机》这部失败的幽闭恐怖症编年史是用来纠正前一部作品中压抑不住的热情的吗?是用来纠正《奥吉·马奇历险记》中狂热的直率的吗?通过写《抓住时机》,贝娄似乎回到(如果不是有意的话,也许只是反省地)《受害者》中的社会精神气质的原主题,回到了一个郁郁寡欢的前奥吉世界,在那儿受审视的主人公面临敌人威胁,因不确定性而不知所措,因混乱而停滞不前,无法摆脱不满的情绪。
  《雨王亨德森》(1959)
  《奥吉·马奇历险记》出版仅六年后,贝娄再次迸发出激情。然而,如果说他在《奥吉·马奇历险记》中摒弃了前两部“正统的”书的惯例的话,那么他在《雨王亨德森》中则偏离了《奥吉·马奇历险记》这部在任何意义上都谈不上正统的书。因为该书中一切都是全新的:异国情调的场景、暴烈的主人公、生活中喜剧性的灾难、无休止的渴望引起的内心骚动、对神秘渴望的追寻、冲破阻碍喷涌而出后的神话般的重生。
  两种完全不同的企图被结合在了一起:贝娄笔下的非洲之于亨德森就如同卡夫卡的城堡之于 K,为来自异国他乡的主人公提供了前所未见的完美试炼场,去实现其最深层的、最无法抹除的渴求——如果可能的话,他可以通过高强度的有效劳动来打破其“精神的休憩”。“我要”这一毫无目标的、发自内心的、原始粗犷的呼喊,很可能同样出自 K或者尤金·亨德森。当然,两部书的相似之处也仅此而已。不像卡夫卡式的人物,在实现欲望的路上总会碰到无穷无尽的阻碍,亨德森是一股没有方向的人类力量,其不懈的坚持确实所向披靡。 K是个姓名的首字母,隐指没有任何生平记载,令人同情,而亨德森的生平材料则铺天盖地。一个酒鬼、巨人、异教徒、持续处于情感动荡之中的中年百万富翁,亨德森被混乱不堪所包围,它们是“我的双亲、妻子、女友、儿女、农场、牲畜、习惯、金钱、音乐课、酗酒、偏见、鲁莽、牙齿、面貌、灵魂”。由于他所有道德方面的缺陷和犯下的错误,亨德森认为自己既是个健康的人又是个有疾病的人。他离家出走(如同构想出他的作家那样)来到一个黑人部落居住的大陆,而那些黑人可以治愈他的疾病。非洲就是药物,而亨德森则是药品制造者。
  这部书妙趣横生、新颖剔透,它是第二次巨大解放,介于严肃和轻松之间(事实也是如此)的书,是一部引起学界阅读兴趣的同时又被挖苦讽刺的书,是一部炫技的书,一部真诚地炫技的书——是一部疯狂古怪的书,一部伟大的疯狂古怪之书。
  《赫索格》(1964)
  赫索格是一个充满矛盾、自我分裂的复杂人物——是个未开化的野蛮人,但又是个“依《圣经》教义行事”的真诚之人,天真烂漫而又老于世故,感情热烈而又被动冷漠,反省沉思而又易于冲动,心智健全而又精神错乱、情绪化、令人捉摸不透。他在面对痛苦时,感情丰富却又心思单纯;他在复仇和愤怒时是个小丑,是个让仇恨产生喜剧效果的愚人;在险恶的世界里是个明智且博学的学者,但他仍在那充满童年时期的爱、信任和兴奋的池水中流连(留恋于这种状况,没有任何改变的希望);一个苍老的、爱慕虚荣的、自恋的人,对自己既仁慈又苛刻,旋转于一个相当宽宏大量的自我意识的循环之中,而与此同时,因个人审美而被精力充沛的人所吸引,被强者和大人物们所吸引,被做作的万事通先生们所吸引,被他们表面上的笃定所引诱,被他们的果断中显示的原始权威所引诱,从他们的激情中汲取养分,直到他被激情完全打垮——这位赫索格是贝娄所塑造出来的最称心如意的人物,就是美国文学中的利奥波德·布卢姆,他们只有一处不同:在《尤利西斯》中,作者那百科全书般的头脑被转化成小说的血肉,乔伊斯从来没有把自己的博学、领悟力和渊博修辞让渡给布卢姆,而在《赫索格》中,贝娄则赋予其主人公所有这一切,不仅是他的心态和性情,而且还赋予了他的本心。
  这颗心灵丰富、宽阔,内中烦恼却汹涌澎湃,痛苦不满与愤怒欲溃决而出。这颗迷惑不解的心灵在书的首句就开门见山、理由充分地质疑了内心的平静,不是用高雅的方式而是用经典的方言句式提出:“要是我真的疯了……”这颗心灵坚强不屈,装满了深思熟虑的思想和话语,这颗心灵产生过许多关于世界和历史的一流洞见,但却也怀疑本身最为基本的能力,即理解的能力。
  书中通奸情节的转折点,是导致赫索格最终冲到芝加哥拿起一支装满子弹的手枪要杀死马德琳和格斯贝奇,但最后却放弃了的场景。当时赫索格正在法庭内等待律师的到来,他噩梦般的遭遇突然重演:一位不幸、堕落的母亲正在受审,因为她与堕落的情夫一起谋杀了她自己的小孩。赫索格的所见所闻使他恐惧不已,他对着自己大叫道:“我真不理解!”——这是日常生活中普普通通的话语,但对赫索格来说,却是低声下气、充满痛苦、回荡不已的一次坦白,它戏剧性地将赫索格精神生活的错综复杂与私人生活中痛苦的失误和失望连接了起来。既然对赫索格来说,理解阻碍本能,那么,只有当他失去理解力的时候才伸手去拿枪(就是他父亲曾经笨拙地威胁要杀死他的那把枪)——但是,最终因为他是赫索格,所以他没有开火。因为他是赫索格(他愤怒的父亲的愤怒的儿子),他发现开枪“只不过是一个念头而已”。
  但如果赫索格无法理解,那么谁理解?而且所有这些思考是为了什么?贝娄书中首先为何如此不受约束地作这些思考?我这里倒不是指《抓住时机》中的塔姆金或者《雨王亨德森》中的达甫国王这些人物所作的不受约束的思考,他们似乎为贝娄出了一些鬼点子,使主人公已足够混乱的内心更加混乱。我指的是对于贝娄作品,同样对于罗伯特·穆齐尔和托马斯·曼小说而言,具有标志意义的那无法完成的任务:不仅试图把思想融入小说,而是使思想本身成为主人公困境的中心——在《赫索格》这样的书中,去思考“思考”的问题。
  不仅对我来说,贝娄特别的感染力在于他以特有的美国方式出色地弥合了托马斯·曼和达蒙·鲁尼恩之间的沟壑,而这又没有影响他从写《奥吉·马奇历险记》起就雄心勃勃的计划:自由发挥曼、穆齐尔和他自己这样的作家身上既被生活的景观所吸引又被心灵的想象所吸引的智性能力,使心中所想准确地表达出来,把作者思想的底层提升至叙述的表层,但不降低叙述的模仿力,不使作品对本身作表面的反省冥想,对读者不作显而易见的意识形态上的要求,也不会像塔姆金、达甫国王那样传递毫未问题化的智慧。
  《赫索格》是贝娄写作生涯中首部涉及“性”这一广泛领域并进行长期探讨的小说。赫索格的女人们对他来说至关重要,因为她们勾起了他的虚荣,激发了他的肉欲,引导了他的爱,引起了他的好奇。她们让他表现出了男人的智慧、魅力和俊美容颜,使他滋生了男童般的快乐和喜悦——他从女性对他的爱慕中得到了自我认同。她们骂出的每一句难听的话,杜撰的每一个绰号,头部每一次迷人的转动,手的每一次安抚性的触摸,嘴巴每一次愤怒的扭曲,他的女人们都以异性特有的他者性使赫索格神魂颠倒。但也正是女人的缘故——在小说的最后几页,即当赫索格离开了伯克夏休养地,甚至于离开了好心的雷蒙娜和专供她享乐的宫殿似的闺帷,当他最后得以摆脱另一个女人,甚至也是最受他宠爱的一个女人,为了得到恢复,他开始了对他而言是英雄之举的独居生活,抛弃了女人,同时抛弃了倾诉、辩解和思考,暂时放弃了那无所不包的、习以为常的快乐和痛苦之源——是赫索格的女人们把他变成了一个肖像画家,一个多才多艺的画家:在画浓艳的情妇时,像雷诺阿一样饱含慷慨;在表现值得敬慕的女儿时,如德加一样柔情;在描绘年迈的继母——或者他那亲爱的处于卑屈、悲惨移民生活中的母亲——时,可以像伦勃朗一样悲天悯人,尊重时代,了解困苦;最后,在描绘与人通奸的妻子时,与杜米埃一样穷凶极恶——他的妻子发现自己和赫索格那可爱、工于心计的挚友瓦伦丁·格斯贝奇同样赤裸裸地夸张做作。
  在所有文学作品中,据我所知,没有任何一位男性像赫索格这样感性,没有任何一个男人像他一样在与女人交往中积聚了如此强烈的情感,无论作为追求者,还是一位丈夫都如此。这位被戴绿帽的丈夫,其忌妒暴怒时的高大和溺爱妻子时的天真形成一幅融合了奥赛罗将军和查尔斯·包法利特征的连环漫画。任何人如果想从查尔斯的视角重述《包法利夫人》或者从卡列宁的视角叙述《安娜·卡列宁娜》以取乐的话,他将会发现《赫索格》是最好的入门教材。(这并非说,可以按照赫索格想象出格斯贝奇的方式,把安娜的光圈移至卡列宁身上。)
  《赫索格》可称得上比《奥吉·马奇历险记》更加丰富,因为贝娄第一次在书中满载了性的内容,使得他的虚构世界渗透了苦难的印记,而大多数这样的内容在《奥吉·马奇历险记》和《雨王亨德森》中被排除了。我们发现有更多的东西隐藏在贝娄笔下主人公的疾苦而非幸福中。他越是受伤、伤口越是溃烂,直到他对“丰富的日常生活”失去兴趣,羞辱、背叛、忧郁、疲惫、失去、妄想症、强迫症和绝望等等,无论是奥吉持久的乐观精神还是亨德森神奇的强大意志都无法回避的痛苦席卷他时,他就越能让人信服。一旦将汤米·威廉无助的境遇嫁接到亨德森的强烈情感,还有奥吉·马奇对浮夸风格和戏剧性的邂逅的爱好之上,贝娄就以庞大的喜剧悲惨管弦乐奏响了贝娄交响乐。
  在《赫索格》中没有连续发生的行动——几乎没有行动——没有发生在赫索格大脑之外的行动。这并非说,作为一个讲故事者,贝娄模仿福克纳在《喧哗与骚动》或者弗吉尼亚·伍尔芙在《海浪》中的技法。《赫索格》里变幻不定的、断断续续的、长长的内心独白似乎与果戈理的《狂人日记》有更多的共同之处,后者那不连贯的感觉是由中心人物的心理状态支配的,而非由作者对传统叙述手法的不耐烦所决定。然而,使果戈理的狂人疯狂,使贝娄的人物心智健全的是,果戈理的狂人无法倾听自己,因此信念得不到加强,而赫索格的每一种思想中都回荡着无意识的反讽与戏仿的声音——甚至当赫索格处于最困惑之时——这与他对自己的看法和遭受的灾难分不开,不管痛苦是如何折磨着他。在果戈理的故事中,那个狂人得到一捆由一条狗写的信件。那条狗是他爱得死去活来的女人的宠物。他狂热兴奋地阅读着那条聪明伶俐的狗写的每一个字,寻找任何指涉他自己的地方。在《赫索格》中,贝娄又胜果戈理一筹:写信的聪明的狗变成了赫索格自己。信分别写给他亡故的母亲,写给他还活着的情妇,写给他第一任妻子,写给艾森豪威尔总统,写给芝加哥的警长,写给史蒂文森州长,写给尼采(“我亲爱的先生,我可以从听众席上提一个问题么? ”),写给德日进(“亲爱的夏尔丁神父……碳分子是否就是根据思想排列的呢? ”),写给海德格尔(“亲爱的海德格尔教授,我很想了解您说的“在平凡中堕落”这个词是什么意思。什么时候出现过这种堕落?当这种情况发生时,我们正在哪儿呢? ”),写给马歇尔公司信用赊购部的(“今后本人不再负责偿还马德琳·赫索格购物所欠之债务。 ”),甚至在结尾部分,还写了一封给上帝的信(“为了把我的思维连贯起来,我的脑子一直在进行努力。我没有做得很好。但是我一直希望能按您那不可知的意志去做,接受它,还有您,而不借助于任何象征。做每一件最有意义的事。特别是要是能够把我除掉。 ”)
  这些信件带给我们的千般喜悦,并不亚于整本书,它们是解开赫索格那无限智慧并进入他苦难生活的喧嚣深处的最好的钥匙。信件是他强烈思想的表露,为他的智慧提供了舞台。在这场独角戏中,他是不可能装疯卖傻的。



《索尔·贝娄作品集:抓住时机》是一部引人入胜的文学作品,它深入探讨了现代人普遍存在的焦虑、迷茫以及在时代洪流中寻求意义的挣扎。本书并非简单地罗列故事,而是通过一系列精心构建的人物和情节,展现了生命中那些转瞬即逝却又至关重要的“时机”,以及个体在面对这些时刻时的选择与反思。 索尔·贝娄,作为二十世纪美国最重要的作家之一,以其深邃的洞察力、精妙的语言和对人类精神困境的深刻描绘而著称。《抓住时机》这一集,正是他文学成就的集中体现。本书收录的作品,虽然各自独立,却又在主题上相互呼应,共同构成了一个关于成长、觉醒和生命意义的宏大叙事。 本书的核心在于对“时机”的探讨。这里的“时机”并非简单的机遇或运气,而是一种更为复杂的存在,它关乎选择、觉醒、责任以及个体与世界的连接。它可能是一次偶然的相遇,一个突如其来的顿悟,一次不得不做出的决定,甚至是一段刻骨铭心的经历。这些“时机”如同生命中的十字路口,它们考验着人物的智慧、勇气和品格,也塑造着他们最终的命运。 贝娄笔下的人物,往往是那些在社会边缘游走、对既有价值观感到怀疑的知识分子或艺术家。他们可能生活在繁华的都市,却内心孤独;他们可能拥有渊博的学识,却对生活感到困惑。他们不满足于平庸,渴望找到属于自己的生命坐标,却又常常被时代的喧嚣和内心的不安所裹挟。在《抓住时机》中,我们看到了这样一些典型的贝娄式人物: 他们可能是一位年过不惑的学者,在学术研究中取得了一定的成就,却在个人生活上遭遇了巨大的危机。他开始质疑自己过去的人生选择,反思那些被自己忽略或错过的“时机”。他曾在某个时刻有过改变自己命运的机会,但因为恐惧、犹豫或惰性而错失。如今,面对妻子的离开、事业的瓶颈,他不得不重新审视自己的过去,试图在残存的时间里找到救赎。 又或许是一位年轻的艺术家,才华横溢,却在创作的道路上屡屡碰壁。他渴望在艺术界闯出一番名堂,却发现现实的残酷远超想象。他曾在一次重要的展览中获得了脱颖而出的机会,但因为对艺术理念的执着和对市场规则的抵触,最终未能如愿。这种“时机”的错失,不仅影响了他的事业,也让他开始怀疑自己对艺术的追求是否值得。他是否应该妥协,还是坚持到底?这个问题在他心中反复纠结。 还有一些人物,可能是在经历了一场突如其来的灾难后,才猛然醒悟。他们可能曾经安逸地生活,对周遭的世界漠不关心,直到某一天,灾难打破了他们平静的生活,让他们深刻地体会到生命的脆弱和无常。在经历了失去和痛苦之后,他们开始重新审视自己曾经的生活态度,那些曾经被视为理所当然的东西,现在看来却弥足珍贵。他们开始渴望抓住每一个当下,珍惜眼前人,不再虚度光阴。 《抓住时机》的魅力还在于贝娄独特的叙事风格。他擅长运用哲学的思辨、心理的刻画和讽刺的笔调,将人物内心的挣扎和外部世界的荒谬融为一体。他的语言既充满智慧,又带着一种挥之不去的忧郁。他能够用精准的词语捕捉人物微妙的情绪变化,用犀利的观察揭示社会中存在的虚伪和浅薄。 本书中的故事,往往没有明确的结局,而是留给读者无尽的回味和思考。贝娄并不提供简单的答案,他鼓励读者自己去探索、去感受。他让我们看到,人生本身就是一个不断选择、不断修正、不断寻找的过程。那些看似微小的决定,却可能在冥冥之中决定了我们的人生轨迹。而那些被我们忽略的“时机”,也许正是我们成长和觉醒的关键。 书中对“时机”的探讨,也与当下我们所处的时代息息相关。在信息爆炸、节奏加快的现代社会,我们每天都面临着无数的选择,无数的信息轰炸。我们常常感到焦虑,不知道该如何取舍,如何抓住那些真正重要的东西。我们可能在追逐表面的成功,却忽略了内心的丰盈;我们可能在沉迷于虚拟的世界,却疏远了真实的情感。 《抓住时机》提醒我们,生命的“时机”并不仅仅是外部的机遇,更是我们内心的一种准备状态。当机会来临时,我们是否做好了准备去迎接它?我们是否拥有足够的勇气去承担它带来的责任?我们是否能够清晰地认识到,什么才是真正值得我们去抓住的? 贝娄的作品,从来都不是轻松的读物,它们需要读者投入耐心和思考。阅读《抓住时机》,就如同进行一场心灵的对话,与书中人物一同经历他们的喜怒哀乐,一同反思他们的人生困境。你会发现,那些看似遥远的故事,其实与你的生活息息相关。你会在人物的痛苦中找到共鸣,在他们的挣扎中看到自己的影子。 本书的价值在于,它提供了一种看待人生和世界的方式。它让我们明白,生活并非注定,命运也并非不可改变。关键在于我们如何去面对那些出现在我们生命中的“时机”。是选择视而不见,任其溜走;还是勇敢地伸出手,去抓住属于自己的那一份。 《索尔·贝娄作品集:抓住时机》是一次深刻的心灵之旅,它将引领读者走进一个充满智慧、思考和情感的世界。它关于人生选择的普遍困境,关于个体在时代洪流中的挣扎,关于那些转瞬即逝却又意义非凡的“时机”。这是一部值得反复阅读、细细品味的作品,它或许不能直接给你答案,但它一定会让你对人生有更深刻的理解和更清醒的认识。它鼓励我们,在人生的每一个阶段,都保持警觉,保持思考,勇敢地去抓住那些真正能够定义我们生命的时机。

用户评价

评分

这本书最吸引我的地方在于其情感的真实性。它没有刻意去煽情,也没有刻意去压抑,它只是非常诚实地呈现了人性的光明与幽暗交织的状态。那些主角们的挣扎、抉择与和解,都显得那么真实可信,我甚至能从中找到自己某些不为人知的侧影。这种“照镜子”般的阅读体验,是极其难得的。作者对于心理层面的描写细腻入微,角色内心的波澜壮阔,都被他捕捉得丝丝入扣,让人不禁拍案叫绝。此外,这本书在主题的处理上也显得非常高级,它巧妙地避开了非黑即白的二元对立,展现了世界灰度的复杂性。读完后,你不会得到一个标准答案,而是会带着一堆新的问题继续前行,这种开放性的结局和思考的延续性,恰恰体现了一部伟大作品的生命力。

评分

这套书真是让人耳目一新,它的叙事手法简直就像一位经验丰富的老船长,带领着我们穿梭在浩瀚的知识海洋里。作者对于细节的捕捉能力令人惊叹,每一个场景的描绘都栩栩如生,仿佛触手可及。我尤其欣赏书中那种深入骨髓的人文关怀,它没有高高在上的说教,而是通过一个个鲜活的人物命运,不动声色地触碰我们内心最柔软的部分。读完之后,我感觉自己对人性的复杂性有了更深一层的理解,那种回味无穷的思考,是很多畅销书望尘莫及的。书中的哲学思辨也颇有洞见,它不是那种故作高深的理论堆砌,而是巧妙地融入到情节发展中,让读者在不知不觉中完成了对自身世界观的审视和调整。这种阅读体验是极其珍贵的,它不仅仅是信息的接收,更是一场精神的洗礼。我强烈推荐给所有渴望深度阅读、不满足于表面文章的同好们,相信你们也能从中挖掘出属于自己的宝藏。

评分

我得说,这本书的结构设计简直是鬼斧神工,它仿佛是一张精心编织的挂毯,每一条线索的交织都显得那么恰到好处,既独立成章,又相互呼应,形成了一个浑然一体的宏大叙事。阅读的过程更像是在解谜,你总忍不住去猜测下一刻会发生什么,但作者总能用一种意想不到却又合乎情理的方式给出解答,这种高明的叙事节奏感,让人欲罢不能。而且,作者的文字功底扎实得可怕,他能用最简洁的笔触勾勒出最丰富的意境,那种韵律感和画面感并存的语言魅力,让人忍不住会停下来,细细品味那些如同诗歌般的段落。我发现自己经常会反复阅读某几个段落,不仅仅是为了理解情节,更是为了享受文字本身带来的美感。对于那些追求文学性的读者来说,这本书绝对值得收藏,它展示了一种成熟、老练的写作姿态,不矫揉造作,却力量十足。

评分

我对这类叙事宏大、但又不失个体温度的作品总是情有独钟。这本书成功地做到了这一点:它描绘了一个时代的侧影,但笔触却从未离开过那些鲜活的个体。作者在历史的洪流中,精准地抓住了每一个关键的转折点,让历史不再是冷冰冰的年代记录,而是由无数个有血有肉的人共同铸就的悲欢史诗。阅读过程中,我时常有一种穿越时空的感觉,仿佛自己也成为了那个时代的一份子,亲历了那些激动人心的时刻和沉重的代价。而且,这本书的知识密度非常高,但行文却丝毫不觉晦涩,这得益于作者高超的叙事技巧,他懂得如何将复杂的背景知识优雅地融入情节,让学习变成一种享受而非负担。对于历史爱好者和追求知识深度的读者来说,这无疑是一次不容错过的精神盛宴。

评分

说实话,一开始我只是抱着试试看的心态翻开这书的,毕竟市面上的作品太多了,真正能让人眼前一亮的少之又少。但很快,我就被那种强烈的现场感和代入感牢牢抓住了。作者的观察力简直是扫描仪级别的,他对社会现象的剖析入木三分,没有流于表面化的批判,而是挖掘到了问题的根源,那种对现实的深刻洞察力,令人既感到震撼,又有些许心酸。这种书的价值在于,它能帮你拉开与日常生活的距离,让你跳出来审视自己所处的环境,从而获得一种全新的视角。我身边不少朋友也在读,大家的讨论焦点总是不一样,这说明这本书的解读空间非常大,它不是一言堂,而是提供了无数个可以深入探讨的切口。如果你正在寻找一本能激发你思考、让你愿意跟人激烈辩论的好书,那么千万不要错过这个选择。

评分

好,收到。

评分

这是一种阅读的方法,对我来说,蒙田和伏尔泰谁更年轻,没有兴趣,这个是由学者们研究,由董强他们干的活,我只要在里面读到对我有用的东西,他引用所有的诗句,包括里面引用欧洲古老的谚语,都特别地美好,非常地巧妙,你一看人类的智慧就在那个书里边,所以很长一段时间,是作为我的枕边书。

评分

★一部不可多得的佳作,还原一个不假矫饰的斯堪的纳维亚。这里是走进世界上每个孩子甜蜜睡梦的“那个老头儿”的隐居地;这里的人并不避讳自己相信精灵的存在;这里是激发J。R。R。托尔金写下史诗级别《指环王》系列作品的灵感源泉所在;这里是孕育出《权力的游戏》《雷神》《龙纹身女孩》等等现象级IP作品的神话母题诞生地;这里是文化巨擎斯特林堡,影坛传奇伯格曼、英格丽?褒曼、葛丽泰?嘉宝,超级歌后比约克的故乡;这里的社会经济制度是西方世界眼里的例外,却赢得了难以置信的成功;还有,这里的人比全世界其他地方的人更容易感到幸福。

评分

★《北欧,冰与火之地的寻真之旅》英文版赢得世界级媒体热评。北欧热流暗潮奔涌,也始终神秘,本书英文版刚一推出便引发西方读者竞相阅读,并一举俘获东西方世界的好奇心,Goodreads书评页面标记不断,更是收获《纽约客》《金融时报》《泰晤士报》《电讯报》《芝加哥论坛报》《观察家报》《出版商周刊》《娱乐周刊》等数十家世界级媒体赞誉。

评分

索尔·贝娄(Saul Bellow, 1915—2005),美国作家。生于加拿大魁北克省的拉辛,在蒙特利尔度过童年。一九二四年,举家迁至美国芝加哥。一九三三年,贝娄考入芝加哥大学。两年后,转入西北大学,于一九三七年毕业,并获得社会学和人类学学士学位。同年,赴威斯康星大学攻读硕士学位。之后长期在大学执教。

评分

★苛刻挑剔的不列颠视角,幽默之中包裹严肃探讨。北欧人,在信息网络无处不在的当下,依然被认为是这个世界上神秘的一群,是“地球人中的奇特例外”。他们处于高信任度社会,可以毫不介意地将婴儿留在咖啡馆外的婴儿车里,而彼此之间要说出“爱”这个字眼儿,却千难万难。本书的英国作者身为斯堪的纳维亚国家的上门女婿,比较之下,拥有独特发言权,就位居全球第一的幸福指数的成因和潜在走向,从社会经济制度、历史文化、民族心理和移民状况等诸多角度,给出回答。

评分

书很不错,值得购买。

评分

此用户未填写评价内容

评分

医生父亲阿德勒医生求助。在百老汇附近的酒店里,犹太人父亲用实用主义的冷漠批判了威尔姆的逃避、空虚和缺乏远见,并拒绝他的资助请求——而在百老汇附近的期货交易所里,神神叨叨的伪哲学家、真骗子塔木金正把威尔姆的最后一点积蓄投入荒唐的交易,并逃之夭夭。在喋喋不休、梦呓般的自我清算中,威尔姆冲进一场葬礼,用泪水化解了“自我的负担”。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有