Set in the Gulf Stream off the coast of Havana, Hemingway's magnificent fable is the tale of an old man, a young boy and a giant fish. This story of heroic endeavour won Hemingway the Nobel Prize for Literature. It stands as a unique and timeless vision of the beauty and grief of man’s challenge to the elements. (20040927)
##孤獨,勇敢,殘忍,殘酷,血腥,緊張,揪心,疲憊,感動,嘆息。
評分##人可以被打敗不能被消滅大概是最深的印象瞭。不過這個原文版本不夠譯文那麼有直接和深入瞭解,估計是我自己英文水準有待提高的摺射罷瞭。
評分##書好香 文字好
評分##沒覺得像想象中那麼好.
評分##沒覺得像想象中那麼好.
評分##finally finish this shit...now it's time for PPT, holiday hmw...fuck..
評分##人可以被打敗不能被消滅大概是最深的印象瞭。不過這個原文版本不夠譯文那麼有直接和深入瞭解,估計是我自己英文水準有待提高的摺射罷瞭。
評分##他們說他們讀齣瞭頑強和不屈,我隻讀齣瞭孤獨,孤獨,如影隨形。
評分##早已經過瞭讀所謂“世界經典名著”的年紀瞭,重拾這些大小部頭又不覺浪費時間的辦法唯有讀英文的。或許是我的水平原因,這本書全然沒有從前耳濡目染的“與大海的生死搏鬥”,反而是見到一位老人與魚、與大海優雅、智慧而頑強的較量,更見到較量背後的孤獨與寂寞。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有