 
			 
				《国际工程承包常用文案手册》作者左斌根据十几年来从事国际工程承包业务管理与领导工作的经验,从承包企业的实际出发,以国际工程承包为主线。向读者提供了国际工程承包管理所需要的常用文案与表式,并逐篇阐述了基本概念,撰写的内容与格式,有的常用文案提供了范例。
 《国际工程承包常用文案手册》根据作者左斌十 几年来从事国际工程承包业务管理工作的经验,从承 包企业的实际出发,以国际工程承包为主线,向读者 提供了国际工程承包 管理所需要的常用文案与表式。并逐篇阐述基本概念 ,撰写的内容与格 式,有的常用文案提供了范例。其中许多文案和表式 是作者在工作实践中 撰写与设计的,并被实践证明是切实可行的。本书从 实际应用出发,具有 较强的实用性和可操作性。
     《国际工程承包常用文案手册》可供从事国际工 程总承包业务的企业领导和项目经理、技术、商 务等管理人员参考使用。
    
左斌,男,1953年2月出生,现任吉林中建公司副总经理,长春建设房地产咨询有限公司董事长。研究生学历,**工程师,吉林省政协委员、吉林省人民政府决策机构专家委员会委员、吉林省科协委员,**首批注册房地产经纪人。并兼任中国基建优化研究会计算机应用学术委员会委员、中国电工技术学会理事。吉林省电工技术学会理事长、吉林省土木建筑学会理事等职。长期从事房地产开发建设的领导、组织与管理工作。曾在**和省、部级以上学术刊物发表学术论文100多篇,先后主编技术专著四部。
**章 基本概念
 1.1 国际工程与国际工程承包
 1.1.1 国际工程
 1.1.2 国际工程承包
 1.2 国际工程承包企业与管理
 1.2.1 国际工程承包企业
 1.2.2 国际工程承包企业的管理
 1.2.3 国际工程项目管理
 1.3 国际工程承包企业常用文案与表式
 1.3.1 国际工程承包企业常用文案的概念与作用
 1.3.2 国际工程承包企业常用文案的种类和特点
 1.3.3 国际工程承包企业常用文案的写作与表式的设计
第2章 调研决策
 2.1 概述
 2.2 常用文案
 2.2.1 市场调研计划书
 2.2.2 市场调查报告
 2.2.3 市场调研报告
 2.2.4 项目策划书(业主)
 2.2.5 项目建议书
 2.2.6 可行性研究报告
 2.2.7 项目申请报告
 2.2.8 商务(或技术)谈判方案书
 2.2.9 商务(或技术)谈判纪要
 2.2.10 项目意向书
 2.2.11 谅解备忘录
 2.3 常用表式
 2.3.1 调查研究用表
 2.3.2 项目费用估算用表
 2.3.3 项目建设进度安排表
 2.3.4 申办项目协调意见函与项目核准用表
第3章 前期工程准备
 3.1 概述
 3.2 常用文案
 3.2.1 项目计划书
 3.2.2 项目费用估算
 3.2.2.1 报价估算
 3.2.2.2 初期控制估算(ICE)
 3.2.2.3 批准的控制估算(IAC)
 3.2.2.4 **核定估算(FCE)
 3.2.2.5 二次核定估算(PCE)
 3.2.2.6 不可预见费的测算
 3.2.3 勘察、设计任务书
 3.2.3.1 工程地质勘察任务书
 3.2.3.2 设计任务书
 3.2.4 设计计划
 3.2.5 设备请购文件与询价文件
 3.2.6 设计审查意见书
 3.2.7 技术规格书
 3.2.8 工程量清单
 3.2.9 工程估价
 3.2.9.1 设计概算
 3.2.9.2 施工图预算书
 3.2.9.3 施工预算
 3.2.10 页目评审
 3.2.11 授权委托书
 3.2.12 经营决策方案报告
 3.2.13 项目任务书
 3.2.14 项目管理手册
 3.2.15 国际工程融资方案
 3.2.15.1 出口信贷
 3.2.15.2 出口信贷保险
 3.2.15.3 项目融资计划书
 3.2.15.4 页目流动资金计划
 3.2.16 保函
 3.2.17 项目管理目标责任书
 3.2.18 项目财务分析报告
 3.2.19 招标文件
 3.2.19.1 招标
 3.2.19.2 招标通告与招标邀请书
 3.2.20 投标文件
 3.2.20.1 投标资格预审文件
 3.2.20.2 投标函
 3.2.20.3 投标管理
 3.3 常用表式
 3.3.1 设计概算用表
 3.3.2 施工图预算用表
 3.3.3 施工预算用表
 3.3.4 工程量清单与计价用表
 3.3.5 国际工程报价用工程量表
 3.3.6 项目任务书
 3.3.7 施工图审查用表
 3.3.8 项目资金流动计划用表
 3.3.9 项目费用估算用表
 3.3.10 设备、材料请购单
 3.3.11 授权委托文件办理申请表
 3.3.12 投标管理用表
 3.3.13 国际工程投标报价组成一览表
 3.3.14 合同管理用表
第4章 工程实施
 4.1 概念
 4.2 常用文案
 4.2.1 项目策划书
 4.2.2 项目实施计划
 4.2.2.1 施工组织设计与施工方案
 4.2.2.2 施工进度计划
 4.2.2.3 施工质量计划
 4.2.2.4 施工职业健康安全管理计划
 4.2.2.5 施工环境管理计划
 4.2.3 项目预算
 4.2.4 资金计划
 4.2.5 物资供应计划
 4.2.6 风险管理计划
 4.2.7 风险应对计划与风险事故应急预案
 4.2.8 项目实施费用报告
 4.2.9 项目协调程序书
 4.2.10 统计月报与项目经理部月报
 4.2.11 项目经理与项目部其他重要报告
 4.2.12 项目经理签发的会议纪要
 4.2.13 索赔文件与索赔报告
 4.2.14 项目技术管理手册
 4.2.15 施工技术档案
 4.3 常用表式
 4.3.1 项目策划书
 4.3.2 项目预算表
 4.3.3 项目现金流量预算表
 4.3.4 项目预算调整审批表
 4.3.5 财务资金管理用表
 4.3.6 对外承包工程业务报表
 4.3.7 项目经理部月报
 4.3.8 物资采购用表
 4.3.9 施工设备管理用表
 4.3.10 周转物资管理用表
 4.3.11 施工日报表
 4.3.12 施工合同效益预算表
 4.3.13 项目合同效益预算与实际对比表
 4.3.14 项目实施费用报告用表
 4.3.15 技术管理用表
 4.3.16 工程结算账单
 4.3.17 分包商进场验证记录
 4.3.18 伤亡事故调查报告
 4.3.19 环境因素台账
 4.3.20 质量、环境与安全信息统计
 4.3.21 危险源台账
第5章 竣工试生产
 5.1 概念
 5.2 常用文案
 5.2.1 试运行管理计划
 5.2.2 操作运行手册与调试大纲
 5.2.3 试运行方案
 5.2.4 工程竣工验收申请报告与工程竣工验收报告
 5.2.5 工程竣工总结
 5.2.6 工程项目审计报告
 5.3 常用表式
 5.3.1 项目收尾工作计划表
 5.3.2 工程结算单
 5.3.3 项目竣工财务报告
 5.3.4 工程竣工总结报告汇签表
 5.3.5 住宅使用说明书
 5.3.6 工程接收证书
 5.3.7 合同项目验收证书
 5.3.8 售后服务用表
作为一名在国际工程领域摸爬滚打多年的项目经理,我深知细节决定成败的道理,而“细节”往往就体现在那些看似不起眼但至关重要的书面沟通中。过去,我们常常为了一个合同条款的措辞、一份会议纪要的准确性,或者一次邮件往来的得体性而反复推敲,耗费大量时间和精力。有时,即使我们拥有扎实的专业技术和丰富的项目管理经验,但因为文案表达上的瑕疵,却可能导致误解、延误甚至不必要的纠纷。这本书的出现,似乎预示着我们可以告别这种低效和焦虑。我期待它能够提供一套详实、全面的文案库,覆盖项目生命周期的各个阶段,从商务投标的宣传材料,到技术方案的说明,再到现场施工的指令,乃至风险评估报告的撰写。更重要的是,我希望它不仅提供模板,更能深入剖析不同类型文案的写作逻辑、核心要素以及常见的陷阱。比如说,在撰写风险应对计划时,如何做到既能充分预见潜在风险,又能提出切实可行的应对措施,并且用一种专业、客观的语言来呈现,避免引起不必要的恐慌。这本书如果能成为我们解决这些难题的“宝典”,那我将毫不犹豫地向我的团队推荐。
评分在国际工程承包领域,文案的质量直接关系到项目的成败和企业的声誉。我过去在多个国际项目中担任过沟通协调的角色,深切体会到,即使是专业技术再过硬,如果沟通文案不专业、不清晰,也可能引发不必要的误会和延误。例如,在与业主沟通项目进度时,一份含糊不清的报告可能让业主产生担忧;在与分包商协调合同细节时,一份措辞不当的函件可能导致合作不畅。因此,我一直希望能够找到一本系统性的、能够指导我们撰写各类常用工程文案的书籍。这本书的出现,正好满足了这一需求。我推测,它应该涵盖了从项目启动前的市场分析报告、投标书,到项目执行过程中的合同协议、技术说明、进度报告、会议纪要,再到项目收尾阶段的竣工文件、结算报告等各个环节所需的文案。我尤其看重它在如何体现项目专业性、如何进行有效的风险沟通、如何处理合同纠纷方面的指导作用。如果这本书能够提供大量实用的、经过实践检验的文案范例,并且附带清晰的写作指南,那它将极大地提升我们在国际工程项目中的沟通效率和专业水平。
评分我一直关注着中国企业“走出去”的步伐,尤其是在国际工程承包领域。这些年来,中国企业在海外承建了无数标志性的工程项目,展现了强大的实力和竞争力。然而,在国际化的竞争环境中,除了过硬的技术和管理能力,一套得体的、具有国际水准的商务和技术文案同样至关重要。很多时候,一份高质量的投标书、一份逻辑严谨的合同文件、一份及时准确的项目报告,是赢得项目、保障利益、建立良好合作关系的关键。我曾经接触过一些中国企业在海外的文案,虽然内容专业,但在措辞、格式以及文化适应性上,确实还有提升的空间。因此,我非常期待这本书能提供一套真正符合国际工程实践的“常用文案”,它不仅仅是简单的模板堆砌,更应该蕴含着丰富的实践经验和深刻的行业洞察。我希望它能在如何进行有效的商务谈判文案准备、如何撰写风险管理相关的报告、如何处理项目变更和索赔相关的函件等方面,提供详尽的指导和范例,帮助中国企业在国际舞台上更好地展现自身形象和专业能力。
评分这本书的出版,无疑是对我近年来参与国际工程项目的一份宝贵补充。我一直认为,在纷繁复杂的国际项目运作中,无论是商务谈判、合同签订,还是日常沟通,一份规范、专业且富有说服力的文案至关重要。然而,在实际操作中,我们常常面临诸如如何撰写一份得体的项目建议书、如何有效地回应业主的质询、如何起草一份清晰无误的进度报告,乃至在发生争议时如何措辞才能既维护自身权益又不至于激化矛盾等一系列挑战。很多时候,我们只能依靠经验积累和摸索,这种方式效率不高,且容易出错。因此,当得知有这样一本专注于“常用文案”的手册问世时,我充满了期待。我设想,它能够提供一套系统的、可复制的文案模板和写作指南,涵盖从项目启动前的市场调研报告到项目收尾阶段的竣工验收文件等各个环节。我尤其希望它能在不同国家、不同文化背景下的沟通风格差异方面有所体现,教会我们如何在尊重当地习俗的同时,精准地表达我方的意图。如果这本书能真正做到这一点,那它将是所有从事国际工程项目人员案头的必备参考。
评分我对国际工程项目有着浓厚的兴趣,并且正在努力学习和积累相关知识。尽管我还没有直接参与过大型的国际工程承包项目,但通过阅读大量的行业资讯和案例分析,我越来越意识到,在国际化的工程实践中,语言和文字的力量是不可忽视的。一份精心设计的项目介绍,可以迅速建立起客户的信任;一个清晰明了的技术文件,可以有效指导现场的执行;一份周全的合同草案,可以为项目的顺利进行奠定坚实的基础。我曾遇到过因为语言障碍或者表达不清而导致沟通不畅,从而影响项目进展的情况。因此,当看到这本书的标题时,我感到非常振奋。我猜想,这本书可能提供了一些非常实用的文案范例,例如如何撰写一份能够打动潜在客户的项目建议书,如何用简洁明了的语言解释复杂的工程技术,或者如何与不同文化背景的合作方进行有效的商务沟通。我希望能通过这本书,学习到更多地道的、专业的、适合国际工程场景的表达方式,从而为我未来参与国际项目打下良好的基础。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有