Stefan Zweig (1881-1942) was a poet, novelist, and dramatist, but it was his biographies that expressed his full genius, recreating for his international audience the Elizabethan age, the French Revolution, the great days of voyages and discoveries. In this autobiography he holds the mirror up to his own age, telling the story of a generation that 'was loaded down with a burden of fate as was hardly any other in the course of history'. Zweig attracted to himself the best minds and loftiest souls of his era: Freud, Yeats, Borgese, Pirandello, Gorky, Ravel, Joyce, Toscanini, Jane Addams, Anatole France, and Romain Rolland are but a few of the friends he writes about. Stefan Zweig was an Austrian writer whose life connected with James Joyce, Richard Strauss, Sigmund Freud and Adolf Hitler - among many others. He was, essentially, a European of the old school, and his last book, "The World of Yesterday", testifies to this. Zweig was born in 1881; he lived to see the continent torn apart by two world wars and committed suicide in Brazil in 1942 when, after the fall of Singapore to the Japanese, he came to believe that a Nazi world was inevitable. "The World of Yesterday" was written shortly before his suicide and was intended as a literary capsule to remind future generations of the world that they had lost, and how that loss had come about. The main trajectory of the book is from an old world of seeming 'security' in which notions of peace, dignity and learning reigned, to the new world of war in which Hitler had destroyed all of these things. Zweig provides a vivid portrait of how war and terror can sweep over a people who are seemingly oblivious to what is happening to them. The process, in Zweig's view, vindicates the apparent pessimism of his friend Sigmund Freud - who believes that culture could never overcome the subconscious and malevolent desires of a people. Zweig lost almost everything he had to the Nazis. He was an Austrian jew who fled because he knew what was coming. The book is written entirely from memory. Its language consequently tends to lurch from the high flown and sentimental, to chillingly accurate vignettes of how a people can delude themselves about a catastrophe in their midst. He manages to convey his horror when, on his final visit to Austria, he realised that none of his friends and family could imagine the worst that could happen - and hence did not believe his exhortations to leave while they could: 'They invited each other to full-dress parties (little thinking that they would soon be wearing prisoner's clothes in a concentration camp)'.
##Meet the time as it meets us.
评分##昨日的世界是这样的:维也纳犹太家庭长大的少年眼中有星,笔下有光,推开欧洲任意一座城市里任意一扇酒馆的门就能交到一个久闻其名的朋友。听到后记的时候很感慨,zweig夫妇自杀的时候二战已经逐现曙光。并不是不相信和平会来临,而是the civilization of Europe had already been buried with the world of yesterday.
评分##but, after all, shadows themselves are born of light. and only he who has experienced dawn and dusk, war and peace, ascent and decline, only he has truly lived. 五星推荐所有朋友读
评分##昨日都是相像的。茨威格&罗曼罗兰,两本晚年回忆录都准备一看,光辉的欧洲和人间地狱,obsessed with old Europe
评分##昨日的世界是这样的:维也纳犹太家庭长大的少年眼中有星,笔下有光,推开欧洲任意一座城市里任意一扇酒馆的门就能交到一个久闻其名的朋友。听到后记的时候很感慨,zweig夫妇自杀的时候二战已经逐现曙光。并不是不相信和平会来临,而是the civilization of Europe had already been buried with the world of yesterday.
评分##在此时的上海读这本书真的十分应景
评分断断续续读了一个月,文字精致至极如马勒的交响一样。大师童年的维也纳——世界文化艺术中心大舞台令人心驰神往,我翻着泛黄而脆弱的纸页扼腕叹息那盛极而衰的曾经。更令人羡慕的是大师们的朋友——从在一战中延续通信的罗兰到二战前英国避难甚至带着“小友”达利去见过老迈将末的弗洛伊德,一个又一个闪耀的名字只是被油墨印在纸上就有种令人激动的力量。尾页出版者说大师在最终去往巴西前短暂停留在纽黑文,七十四年前那个失去家国的大师原来曾经也在这小镇暂留,或许就在戏院对面的酒店房间里书写着他记忆里昨日的世界。
评分##非常迷人。并且,韦斯安德森深得其精髓,拍了一部好电影。
评分##you know what, now i've had a mad crush on Europe by what he has showed to me, especially on France. and now i surely understand his suicide, don't be worry about me mom&dad or the considerate publisher, we have a world to tend and worry about. they said its name is humanitarianism, i prefer it Sympathy, while we are not Jesus.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有