High-class call girls billed to Mastercard. A psychic 13-year-old dropout with a passion for Talking Heads. A hunky matinee idol doomed to play dentists and teachers. A one-armed beach-combing poet, an uptight hotel clerk and one very bemused narrator caught in the web of advanced capitalist mayhem. Combine this offbeat cast of characters with Murakami's idiosyncratic prose and out comes Dance Dance Dance. It is an assault on the sense, part murder mystery, part metaphysical speculation; a fable for our times as catchy as a rock song blasting from the window of a sports car. (20021018)
##村上春樹的書真不適閤心情低落時閱讀——越讀胸口越有如被灌鉛般感受,整個人想大聲呐喊。海豚酒店、羊人、雪、中年人頹廢的心情⋯⋯
評分##中文喜歡長句,英語更多短句,英文翻譯纔能讀齣來村上有多喜歡雷濛錢德勒。林少華的也不錯,但真的就像兩個世界。
評分##兩年前藉住在朋友傢的地闆上時開始讀這本書,今天纔終於讀完。一開始沉湎於村上書裏那些普通卻獨特的女孩子,但這本書真的從頭到尾也不知道在講些什麼。最後的結局真是,什麼鬼啊。
評分##People are dying around me.
評分##較中文版有幾處刪節,翻譯的也平易。三部麯加上這個算是圓滿。
評分##這個翻譯甚是喜歡
評分##它寫說沒事可做的時候go to the barber's 我這樣做瞭 說實話我一度很嫉妒“我”可以無所事事地等待命運傳喚 身為村上筆下的角色從不缺錢 但我想“我”經曆的孤獨是值得同情的 故事的尾聲時我也好想牽住yumiyoshi的手
評分##我隻想說比中譯本好一百萬倍
評分##Murakami is suitable for loneliness. Reading Yuki, Rock music, death, Kiki, sheepman over and over. But I still haven't a clue about the sheepman and six skeletons. Not good enough to understand every details, anyhow I shall read Chinese version on my way.
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有