書名: 法國女人教我的事:做自己
作者:潔米·凱特·凱蘭 Jamie Cat Callan
齣版社:好人-木馬文化
齣版日期:2014年1月23日
ISBN:9789869017312
頁數:256
尺寸:20.8 x 14.8 x 2.2 cm
裝幀:平裝
_______________________________________________
作者簡介
作者: 潔米.凱特.凱蘭(Jamie Cat Callan) 潔米與丈夫相遇並結為連理的故事被刊登於《紐約時報摩登愛情》專欄,她曾為雅詩蘭黛撰寫美妝時尚廣告詞,曾在派拉濛電影公司工作,為女星梅格.萊恩編寫腳本。潔米曾獲獎學金而遠赴法國奧維拉的維吉尼亞藝術中心進行寫作,亦曾獲頒麻州藝術委員會的小說獎學金。她緻力擁護鼓勵女性,也是位鼓舞人心的知名講者,幫助成韆上萬名女人找到生活樂趣。
譯者: 王翎 臺灣大學外國語文學所畢業,現專事筆譯,已齣版的譯作包括《法國女人的快樂學》、《繪圖的創意哲學》等書。 張傢綺 畢業於中興大學外國語文學係,以及英國新堡大學筆譯研究所。譯有《無人知曉的夏日清晨》、《重返瓊宮:純淨之子二部麯》 等書。
目錄
第一章 妳纔說瞭Bonjour,我就被妳徵服 當妳決定要齣人頭地而不是任人擺布的時候,失去的關愛可真是不少。––可可.香奈兒
第二章 我適閤藍色嗎? 顏色就跟五官一樣,會隨著情緒改變。──巴布羅.畢卡索
第三章 我帶著滿腔苦悶,去找那位盧夫人」(齣自《九號愛情魔藥》) 女人在某個年紀必須美麗纔會被愛,而到瞭某個階段她必須被愛纔會美麗。––法蘭絲瓦.莎岡
第四章 性感的女人 女人不是與生俱來的,而是後天蛻變而成的。──西濛.德.波娃
第五章 歡愉原則 熱情是女人至美的妝。––伊夫.聖羅蘭
第六章 與可可的晚餐約會 魅力來自做自己的自由。──蜜琪琳.唐吉
第七章 我即相機 時尚不隻存在服裝之中。時尚在天空中、在馬路上,時尚和想法、生活方式,還有正在發生的任何事都有關聯。––可可.香奈兒
第八章 這雙靴子很適閤走路 沒有感情,就沒有美感。──黛安娜.佛裏蘭
第九章 法國女人不整形 女人的美麗與歲俱增。––奧黛麗.赫本
第十章 女人香 比起字跡,一個女人用的香水更能訴說她的故事。──剋裏斯汀.迪奧
第十一章 熟齡女性的智慧 優雅不屬於那些纔剛擺脫青澀的年輕女孩,而是專屬於那些已經掌握未來的女人。––可可.香奈兒
第十二章 女人小祕密 聰明的女人不會在計畫麵前止步,而是不斷追尋偶然發生的幸福。──斯湯達
第十三章 我的完美時刻 這就是我的祕密,其實很簡單:一個人隻有用心纔能看見,真正重要的東西用眼睛是看不到的。––齣自《小王子》
第十四章 妳是奧黛莉還是瑪麗蓮? 小心翼翼躲藏於花苞的危機,遠遠大過勇敢盛開的危險。──安娜依絲.寧
第十五章 前程遠大 法國女人知道她們不能掌控未來。––米雪琳.譚古伊
第十六章 妳就是藝術傢 我的風格就是我個人的簽名。──蘇珊.貝爾培倫(當別人問她為何不在珠寶設計商品上簽名時,她這麼迴答。)
第十七章 現在,去旅行吧 我們都在旅行,有些人永不停歇,隻為瞭尋找不同的國度、不同的人生和不同的靈魂。––安娜伊絲.寧 她們有話說! 法國女人迴答我們咄咄逼人的盤問
這本書的封麵設計確實很吸引人,那種帶著淡淡的法式優雅和一種不經意的自信感,一下子就抓住瞭我的眼球。我翻開第一頁時,其實並沒有對內容抱有太高的期待,畢竟市麵上這類“女性成長”的書籍汗牛充棟,大多不外乎是些陳詞濫調或者過於理想化的說教。但讀下去之後,我發現它的敘事方式非常獨特,它不像那種咄咄逼人的“你必須這樣”的指南,反而更像是一位經驗豐富的朋友在深夜裏,伴著一杯紅酒,娓娓道來她那些在巴黎街頭、在藝術沙龍裏領悟到的生活哲學。文字的質感很舒服,讀起來非常流暢,沒有那種生硬的翻譯腔或者刻意的賣弄。尤其是一些關於“如何與自己的不完美和平共處”的章節,寫得特彆真實,讓人感到被理解,而不是被審判。它沒有提供快速緻富或快速變美的捷徑,而是引導你去審視自己內心深處對“美”和“成功”的定義。那種由內而外的鬆弛感,纔是這本書給我留下的最深刻印象,它讓人願意停下來,好好看看自己,而不是盲目地追逐外界的喧囂。
評分這本書的結構安排很有意思,它似乎不是綫性的,而是圍繞著幾個核心主題反復打磨和深化,有點像主題音樂的變奏。每次我以為我已經掌握瞭某個觀點時,後麵總會有新的角度和更深層次的解讀齣現,讓人不得不迴過頭去重讀前麵的章節。我對其中關於“獨處與社交平衡”的那段描述印象極深。作者並沒有將獨處神化,她承認人是群居的動物,但她強調瞭獨處是用來“充電”和“重塑自我地圖”的必需品。這種務實的態度,比那些鼓吹完全隱居或過度社交的書籍要高明得多。它更貼近現代都市人復雜的生活節奏。總體而言,這本書不是一本讀完就束之高閣的工具書,它更像是一本可以常置案頭的“伴侶書”,每次翻開都能在不經意間獲得新的啓發,仿佛那位法國女性的智慧正在潛移默化地影響著我的日常決策和情緒管理。
評分我得承認,我一開始是被那個“法國女人”的標簽吸引的,總覺得那裏藏著某種我尚未掌握的“風情萬種”的秘籍。然而,這本書的價值遠超齣瞭膚淺的時尚或約會技巧。它真正觸及的是一種心態的轉變。作者似乎非常擅長捕捉那些轉瞬即逝的情緒和生活中的微小細節,並將它們提煉成可以操作的原則。比如,關於“時間管理”的那一部分,她不是強調讓你把日程錶塞滿,而是教你如何分辨哪些活動是在“消耗”你的生命力,哪些是真正能讓你感到“豐盈”。這種視角是顛覆性的,因為它要求你首先成為自己時間的主人,而不是奴隸。書裏的很多觀點都帶著一種“不迎閤”的傲氣,但這種傲氣不是自大,而是一種深植於自我認同的堅定。讀完後,我開始重新審視我衣櫃裏的衣服,不是為瞭扔掉什麼,而是為瞭問自己:這件衣服穿上時,我是為瞭取悅彆人,還是僅僅因為我喜歡它帶來的那種感覺?這種內在的對話,纔是真正的成長。
評分從文學性的角度來看,這本書的語言功力非常深厚,即便是翻譯作品,也能感受到原文那種特有的韻律感。作者在描述場景和人物心理時,經常使用一些意象化的錶達,讓人眼前一亮。比如,她描述“勇氣”時,不是用“勇敢地去麵對”,而是用瞭一個更具畫麵感的詞匯,暗示那種需要精心準備、而非魯莽衝動的力量。這使得閱讀過程變成瞭一種審美享受。更重要的是,它打破瞭我對於“理想女性形象”的刻闆印象。法國女性常被貼上標簽,但這書展示的,是一個更立體、更矛盾、更鮮活的個體。她會犯錯,會猶豫,會感到疲憊,但她從不放棄對生活美學的追求。這種對“不完美中的完美”的探討,讓我感到非常受用。它鼓勵我們接受自己的“灰色地帶”,而不是強迫自己成為一個單薄的、隻有光鮮亮麗一麵的完美符號。
評分這本書的排版和字距處理得極佳,這對閱讀體驗來說是一個巨大的加分項。我是一個非常注重閱讀載體質感的人,如果一本書看起來擁擠不堪,內容再好我也會讀不下去。但這本書的留白恰到好處,仿佛作者在用設計語言告訴你:“請慢下來,享受這段文字的呼吸空間。” 它的敘事節奏非常鬆弛有度,有詩意的片段,也有像日記般坦誠的自白。我特彆欣賞作者在探討“情感邊界”時所展現的成熟度。她沒有美化那些痛苦的經曆,而是坦誠地展示瞭如何從那些不健康的關係中抽離齣來,重建自我價值體係。這種成熟的姿態,是很多當代心靈雞湯所缺乏的。它不粉飾太平,不販賣焦慮,而是提供瞭一種經過時間沉澱後的智慧,讓你明白真正的強大,往往是以溫柔為外殼的。讀到一半時,我感覺自己仿佛被請進瞭一個私密的法式沙龍,聽著一位睿智的長者分享她的人生劇本。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有