《十日谈》欧洲文学史上第一部现实主义巨著,叙述1348年佛罗伦萨瘟疫流行时,10名青年男女在一所别墅遇难,他们终日欢宴,每人每天讲一个故事,10天讲了100个故事,故名《十日谈》,其中謻故事取材于历史事件和中世纪传说。
##有些淫荡 不过是中世纪思想解放的代表 在那个年代勇于做出这样的尝试是相当值得钦佩的
评分##有些淫荡 不过是中世纪思想解放的代表 在那个年代勇于做出这样的尝试是相当值得钦佩的
评分##我们一般会认为故事小说只是些消遣的东西 但是实际上故事有时候也会产生巨大的作用
评分##确实是经典,看到很多熟悉的小故事,貌似莎剧的某些原型就源于此书。那时的意大利就民风彪悍啊!
评分##多人合译的,没有上海译文精装版的大量插画。语言上贴合现代一些,比较轻松自然,通俗易懂。 上海译文的翻译很有功力,有种华丽丽的戏谑的口吻,但我看着总觉得有些别扭,类似刚开始看朱生豪翻译的莎士比亚。。。 只可惜,语言上被净化了,原来脸红心跳的词汇变得平淡委婉文雅了。上海译文版有大量的木刻插画,每个故事都有,这点有些怀念上海译文版。
评分这本书很有点象国外版的三言二拍,但似而不是。其号称文艺复兴的宣言,一路看来感受:一是人性解放,呵呵;二来市民阶层发达。二者结合表现为抛开宗教戒律束缚让位给普通人的欲望。欲望为天,坦坦荡荡,婚姻制度也不在话下。同时期中国明朝似乎有一点点萌芽,但宋以来的理学的压抑似乎比西方宗教戒律束缚的力量更强大,最后只能扭曲成金瓶梅一类的变态。
评分##确实是经典,看到很多熟悉的小故事,貌似莎剧的某些原型就源于此书。那时的意大利就民风彪悍啊!
评分##有些淫荡 不过是中世纪思想解放的代表 在那个年代勇于做出这样的尝试是相当值得钦佩的
评分##三男七女,为了躲避瘟疫,一起聚在翡冷翠外聊八卦,从中可以窥探当时的社会面貌。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有