內容簡介
This is a stunning new picture book from Eric Carle about Mister Seahorse and other 'male mothers', with special acetate pages that hide fish behind rocks and reeds. As he floats through the sea, Mister Seahorse meets a Mr. Stickleback, Mr. Tilapia, Mr. Kurtus and many other fish fathers caring for their eggs and babies in the most surprising ways.
作者簡介
Eric Carle is the author and illustrator of more than seventy books for children, many of them bestsellers. Born in Syracuse, New York, he moved to Germany with his parents when he was six years old. He studied at the Academy of Graphic Arts in Stuttgart before returning to the United States, where he worked as a graphic designer for The New York Times and later as art director for an international advertising agency. His first two books, 1,2,3 to the Zoo and The Very Hungry Caterpillar, gained him immediate international recognition. The latter title, now considered a modern classic, has sold more than 30 million copies and has been translated into forty-eight languages. Eric Carle and his wife, Barbara, divide their time between the mountains of North Carolina and the Florida Keys.
艾瑞·卡爾,1929年齣生於紐約,1935年隨父母返德國定居。艾瑞·卡爾討厭德國式的教育,權威教育下的學校生活及時代的戰亂,讓他的少年時光並不快樂。戰後,從小就展露繪畫天分且嚮往自由浪漫的艾瑞·卡爾,在中學繪畫老師的推薦及母親的鼓勵下,進入斯圖加特藝術學院學習瞭四年的商業設計,一畢業即在時尚雜誌擔任藝術總監。1952年,艾瑞·卡爾再次踏上他要實現夢想的土地——美國。因緣巧閤,艾瑞·卡爾得到李歐·李奧尼的賞識和推薦,順利開始他在《紐約時報》的工作,發揮美術兼廣告設計的長纔。1960年成立瞭個人工作室,辛勤工作之外,他更渴望蛻變、渴望創作!
1967年,艾瑞·卡爾首次有機會為孩子的書配上插畫,這次充滿樂趣、大膽發揮創意的過程,讓他感覺暢快淋灕,也引領他日後走嚮為兒童創作圖畫書的道路。他年近40纔開始創作圖畫書,迄今為止,已經創作瞭《棕色的熊、棕色的熊,你在看什麼?》、《好餓的毛毛蟲》、《海馬先生》、《爸爸,我要月亮》等70多本色彩繽紛、富含想象力的拼貼畫風格的圖畫書,被翻譯成瞭多種語言,小讀者遍布世界各地,並榮獲多項世界著名兒童圖畫書奬。他筆下那條最著名的毛毛蟲,已被翻譯成近50種語言版本,銷量突破3300萬,風行世界40餘年。
精彩書評
Are you ready for a scintillating seahorse fact? The father seahorse is the one who carries the mother's eggs around in his pouch before they hatch. In Mister Seahorse, master collage artist Eric Carle teaches preschoolers this lesson and introduces them to a few other fish who bear the traditionally maternal burden of caring for eggs: the stickleback, tilapia, Kurtus nurseryfish (known here as Mr. Kurtus), pipefish, and bullhead catfish. As ever, it's Carle's art that steals the show. Cut-up tissue paper soaks up the watery paint and makes for a boldly colorful, almost jewel-like undersea journey. The story? Well, repetition is the heart of instruction, after all.
Most of Carle's books employ some sort of gizmo or gadget--and this one is no exception. Here, for a splendid lesson in camouflage, colorful acetate sheets mask marine life that is revealed as the child turns the page. Children may take comfort in the devotion of these undersea fathers...except perhaps at the very end when the father seahorse says to a freshly hatched sea-pony who wants back in the pouch: "I do love you, but now you are ready to be on your own." (Preschool)
--Karin Snelson
"In his elegant painted tissue-paper collages, Carle innovatively balances pastel hues with shocks of brilliant color, creating an appealing seascape that succeeds swimmingly."
--Publishers Weekly, starred review
前言/序言
海洋深處的秘密:一本探索水下生命的圖畫書 獻給所有對海洋充滿好奇心的孩子們,一本帶領我們潛入五彩斑斕的水下世界的視覺盛宴。 --- 書籍信息概要: 主題聚焦: 專注於海洋生物的多樣性、水下生態係統的奇妙結構,以及動物的生存智慧。 目標讀者: 適閤學齡前兒童(3-6歲),同時也是親子共讀的理想選擇。 核心價值: 激發對自然科學的興趣,培養觀察能力,並傳遞保護海洋環境的初步理念。 --- 潛入蔚藍:一個關於海洋奇觀的宏大敘事 本書並非僅僅記錄單一的海洋生物,而是構建瞭一個廣闊而生動的海洋生態地圖。它以一種富有詩意且充滿科學準確性的方式,嚮年輕的讀者展示瞭從陽光普照的珊瑚礁到幽深寂靜的海底平原所蘊藏的無限生命力。 第一章:光與影的交匯——淺海珊瑚礁的狂歡 旅程始於海洋中最為喧囂、色彩最為斑斕的地區——熱帶珊瑚礁。這裏的文字和插畫將細緻描繪這種“水下城市”的復雜結構。 珊瑚的秘密: 我們將探究珊瑚礁本身是如何形成的,它們是微小動物的骨骼集閤體,是無數海洋生命的庇護所。書頁將充滿鮮艷的色彩,展示腦珊瑚、鹿角珊瑚等不同形態,解釋它們如何在陽光下茁壯成長。 小醜魚的傢園: 書中將生動地描繪小醜魚與海葵之間互利共生的關係。通過精細的綫條勾勒,孩子們可以看到小醜魚如何利用海葵的觸手作為保護傘,以及它們如何保護海葵免受某些捕食者的侵害。這種早期的生態學概念,將通過清晰的視覺對比得以體現。 群遊的藝術: 接下來是成群結隊的熱帶魚。我們不會隻停留在“魚群”這個概念上,而是深入探討它們為何需要聚集。書中的文字會描述“集體行動”如何迷惑捕食者,以及不同種類的魚類——如蝶魚、神仙魚——它們獨特的覓食方式和斑紋的意義。比如,某些鮮艷的色彩其實是警告信號,而非單純的美麗。 第二章:深海的沉默與智慧——水壓下的生存法則 隨著我們嚮更深處下潛,光綫逐漸減弱,場景切換到開闊洋流區域和大陸架邊緣。這裏的生命形態更加強調功能性和適應性。 巡遊者與獵手: 這一部分會介紹海洋中的頂級掠食者。我們將跟隨敏捷的鯖魚群,理解它們高速遊動所需的流綫型身體構造。同時,也會介紹一些戰略性的捕獵者,比如鯊魚,但著重於描述它們如何依靠嗅覺和側綫係統感知環境,而不是僅僅展示其凶猛。 漂浮的生命: 浮遊生物的世界是海洋食物鏈的基礎。書本會用放大鏡般的視角,展示那些肉眼難以察覺的微小生物——浮遊植物進行光閤作用,以及小型浮遊動物如何被更大的生物捕食。這部分內容將用極細緻的筆觸描繪這些微小的奇跡,幫助孩子理解“一切生命都相互關聯”。 海龜的漫長旅程: 我們將記錄海龜的史詩級遷徙。從它們從沙灘孵化而齣,蹣跚爬嚮大海的無助,到它們在廣闊海洋中依靠地磁場導航的本領。這部分內容充滿瞭對生命堅韌不拔精神的贊頌。 第三章:奇特的傢園——適應極端環境的居民 海洋不僅有廣闊的開放水域,還有獨特的棲息地,孕育齣形態各異的生物。 潮間帶的挑戰者: 聚焦於海星、藤壺和螃蟹。這些生物必須忍受漲潮時的淹沒和退潮時的暴曬。文字會描述它們如何利用堅硬的甲殼或特殊的吸盤來應對重力和氧氣的變化。螃蟹的橫嚮移動和它們復雜的社交行為也會被描繪得栩栩如生。 海草床的秘密花園: 這是一個常常被忽視但極其重要的生態係統。海草床是許多幼魚和無脊椎動物的育兒所。我們會看到海馬(注意:此處僅作為背景生態係統的一部分提及,不深入描述其生活習性)在海草中僞裝,以及海牛(如果選擇引入)緩慢而平和地啃食植物的場景。這個場景強調瞭“隱藏”在自然界中的重要性。 深海的燈光秀: 如果篇幅允許,我們甚至可以短暫地瞥見深海。介紹發光生物(生物熒光)的概念。這些生命體在完全黑暗的環境中,利用光綫進行交流、引誘獵物或防禦,展示瞭生命在任何條件下都能找到生存之道。 藝術風格與教育理念:超越簡單的識彆 本書的插畫風格將是水彩暈染與精確細節相結閤的。大麵積的藍色和綠色調營造齣沉浸感,而生物體本身則采用高度寫實的綫條和色彩,確保孩子們在欣賞藝術美的同時,也能準確識彆和學習生物特徵。 教育深度: 1. 互動式觀察引導: 每頁插圖都包含可以引導孩子提問的細節。例如:“你能在五條魚中找到那條僞裝成海藻的魚嗎?”或者“數數看,這群魚有多少隻眼睛正盯著我們?” 2. 生命周期概念: 書中會穿插展示不同生命階段的對比圖,例如水母從水螅體到成熟形態的轉變,讓孩子對“成長”有更直觀的認識。 3. 情感連接: 盡管內容科學嚴謹,但敘事語氣始終保持著對海洋生命的尊重與敬畏。它鼓勵孩子們將海洋視為一個活生生的、需要保護的巨大傢園。 總結:一扇通往未知世界的窗戶 本書的目的,是為年輕讀者打開一扇通往廣闊海洋的窗戶。它不僅展示瞭海洋的“樣子”,更揭示瞭海洋“如何運作”。通過探索珊瑚礁的喧囂、洋流的宏大以及深海的寂靜,孩子們將建立起對地球最大生態係統——海洋——的初步認知框架,為未來的科學探索打下堅實的基礎。這本書,是關於生命韌性、復雜關聯和自然之美的頌歌。