Peter Pan 彼得·潘 (典藏版) 英文原版 [精裝] [10-12歲]

Peter Pan 彼得·潘 (典藏版) 英文原版 [精裝] [10-12歲] 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

J. M. Barrie 著
圖書標籤:
  • 彼得·潘
  • 經典文學
  • 兒童文學
  • 英文原版
  • 精裝本
  • 童話故事
  • 冒險故事
  • 成長主題
  • 10-12歲
  • 典藏版
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Harper Design
ISBN:9780062362223
商品編碼:19542139
包裝:精裝
齣版時間:2015-06-02
用紙:膠版紙
頁數:256
正文語種:英文

具體描述

産品特色

內容簡介

J. M. Barrie’s classic children's story is reimagined in this delightful full-color deluxe edition filled with all-new illustrations and ten removable features specially designed by MinaLima, the award-winning design studio behind the graphics for the Harry Potter films.

For more than a century, the adventures of Peter Pan—the boy who can fly and never grows up—and Wendy Darling have captured the hearts of generations of readers. In this enchanting illustrated volume, the fantastical world of Neverland and its magical inhabitants, including the Lost Boys, Captain Hook, Tiger Lily, and the beloved Tinker Bell, are brought to life like never before.

Peter Pan is packed with a lush array of colorful illustrations and interactive removable features, including a detailed map of Neverland, a croc o’clock with hands you can rotate to tell time, Peter’s shadow, and more. Beautiful and captivating, filled with breathtaking artwork, this stunning book is sure to become a treasured keepsake for fans of all ages.

作者簡介

J. M. Barrie (1860-1937) was a Scottish playwright and novelist best remembered for creating the character Peter Pan. The mischievous boy first appeared in Barrie's novel The Little White Bird in 1902 and then later in Barrie's most famous work, Peter Pan, or The Boy Who Wouldn't Grow Up, which premiered on stage in 1904 and was later adapted into a novel in 1911. An imaginative tale about a boy who can fly and never ages, the story of Peter Pan continues to delight generations around the world and has become one of the most beloved children's stories of all time. Peter's magical adventures with Tinker Bell, the Darling children, and Captain Hook have been adapted into a variety of films, television shows, and musicals.

內頁插圖

精彩書評

“Just like all the genius designs they created for the Potter films...Miraphora Mina and Eduardo Lima have truly outdone themselves in creating a book that is not only gorgeous but also uniquely fun.”
--(MuggleNet.com)

“Unique and imaginative in their style, MinaLima has created a Peter Pan that will become a beloved attention to any library. Hook a copy now!”
-- (Examiner.com)

前言/序言


好的,下麵是為你構思的一份圖書簡介,內容聚焦於冒險、成長、奇幻和探索,但不包含《彼得·潘》的具體情節或主題。 --- 飛越星辰的航海日誌:失落文明的遺跡與無畏的探索者 一個關於勇氣、選擇與未知疆域的史詩冒險 在廣袤無垠的星海深處,隱藏著無數被時間遺忘的文明和等待被解開的謎團。這不是一個關於永不長大的男孩的故事,而是一部獻給所有心懷渴望、敢於跨越界限的探索者的贊歌。 本書收錄瞭三篇獨立卻又相互關聯的宏大敘事,帶領讀者深入那些在傳統地圖上找不到標記的地域,體驗一場超越想象的感官之旅。 第一部:迷霧之海上的“迴聲號” 航程開始於一個被遺忘的港口,目的地是傳說中吞噬船隻的“寂靜漩渦”。 故事的主人公,艾莉亞·凡恩,是一位天賦異稟的年輕製圖師,她不滿足於描繪已知的世界。她的傢族曾是輝煌的航海世傢,卻在一場被稱作“大隱沒”的災難中幾乎覆滅。艾莉亞繼承的,除瞭殘破的傢族徽章,還有一張由失蹤的祖父繪製的、標注著模糊星軌的古老羊皮捲。 “迴聲號”,一艘以革命性的蒸汽動力和古老風帆結閤的實驗性飛艇,是艾莉亞實現夢想的載具。她的船員構成極為獨特:有沉默寡言、精通古代機械學的工程師卡隆,他似乎能與機器的低語對話;有來自北方冰原、擁有異乎尋常方嚮感的嚮導,薩米爾,他從不使用羅盤,隻信賴風的形狀;以及一位自稱是“時間觀測者”的神秘乘客,他總是在關鍵時刻提供一些晦澀的警告。 他們的旅程始於尋找“迴聲之石”——一種據說能穩定時空裂隙的礦物。在穿越“低語沼澤”時,他們遭遇瞭由光影構成的生物,它們會模仿船員內心最深的恐懼。隨後,他們必須在“永恒風暴”中導航,那裏的天氣模式不受任何物理法則約束,隻有精準的計算和對風的直覺纔能指引方嚮。 本部分著重描繪瞭團隊成員之間如何剋服代際差異和專業隔閡,建立起真正的信任。讀者將體驗到,真正的探險並非隻關乎到達目的地,更是關於在極端環境下,人性如何被淬煉和重塑。艾莉亞必須學會分辨,哪些是阻礙她前進的幻象,哪些又是必須捨棄的舊有信念。 第二部:亞特蘭蒂斯地下的圖書館與記憶的重量 當文明沉入海底,知識是否也會一同消亡? 在追尋“迴聲之石”的過程中,艾莉亞的團隊意外發現瞭一個沉睡在海底峽榖深處的巨大氣泡結構——一個保存完好的史前都市的遺跡,被當地人稱為“潛流城”。這座城市並非由石頭砌成,而是由某種半透明、具有生物發光特性的晶體構成。 核心區域是一個巨大的圓形空間,被譽為“記憶殿堂”。這裏的牆壁上刻滿瞭流動的象形文字和復雜的星圖,它們不是被記錄下來的曆史,而是被“儲存”起來的集體意識。當艾莉亞觸摸到中央的控製颱時,她短暫地“體驗”瞭數韆年前這座城市居民的輝煌、他們的哲學,以及他們最終選擇自我封存的原因——他們發現,知識的無限纍積最終導嚮瞭停滯,他們選擇瞭將自己轉化為信息,等待下一輪文明的萌芽。 這一部分是對“信息爆炸”與“知識倫理”的深刻探討。卡隆工程師發現,這裏的機械邏輯與他所掌握的一切物理定律相悖,他必須拋棄已知的科學框架,纔能理解這些“活著的”建築。薩米爾則在古老的星圖中找到瞭與他傢鄉傳說相似的標記,揭示瞭不同地域之間可能存在的隱秘聯係。 最引人深思的是,團隊麵臨一個選擇:他們是否應該“下載”這些知識,將其帶迴地錶世界?這樣做會帶來巨大的進步,但也可能重蹈覆轍,讓現代社會被過載的信息所淹沒。這本書通過這個古老的抉擇,迫使讀者反思我們對知識的渴望,以及對“理解”與“擁有”的界限。 第三部:時空摺痕中的抉擇與新的起點 真正的邊界,存在於我們對自己能力和未來的認知之中。 最終,艾莉亞找到瞭“迴聲之石”,它並非一塊礦物,而是一個穩定的“時間摺痕”的焦點。這塊石頭的作用不是穩定空間,而是讓人清晰地看見所有可能的未來路徑。 在觸及這塊石頭時,團隊成員分彆看到瞭自己人生的不同結局。艾莉亞看到瞭自己成為一個受人尊敬的學者,但永遠無法再踏足未知;卡隆看到瞭一個技術達到頂峰的未來,但人類失去瞭情感的溫度;薩米爾則看到瞭一個和平但毫無變化的傢園。 這些“未來”並非命運的判決,而是基於他們當下選擇的概率模型。他們意識到,真正的“彼得·潘”式的逃避,並非是拒絕成長,而是拒絕為自己的選擇負責。英雄的真正標誌,不是永不改變,而是擁有在看清一切可能性後,依然選擇最艱難、但最符閤內心信念的道路的勇氣。 在時空摺痕的邊緣,他們不僅要對抗試圖利用這種力量的外部勢力——那些想要利用未來信息來牟取私利的“時間掮客”——更要對抗自己內心的惰性與恐懼。 結局: 艾莉亞沒有選擇固守已知的成就,也沒有沉溺於無限的可能。她選擇瞭一條更具挑戰性的道路:她和她的船員決定不帶走任何“曆史記載”,而是利用“迴聲之石”的微弱能量,修復瞭“迴聲號”的導航係統,使其能夠更精確地穿越那些以前被認為是“不可能”的空間。 他們告彆瞭潛流城,讓知識迴歸沉睡。他們飛嚮瞭新的星域,不再是為瞭尋找已失落的文明,而是為瞭記錄正在發生的文明,並創造屬於他們自己的傳說。 這本書的最終主題是:探索的本質不在於發現前人遺留的奇跡,而在於你願意為下一個奇跡付齣多少努力。這是一部關於如何成為自己史詩中真正作者的指南,充滿瞭對未知的敬畏,對友誼的珍視,以及對“未知”本身的熱愛。 --- 適閤讀者: 喜歡硬核探險、復雜世界觀構建、以及深入探討哲學思辨的冒險故事的讀者。本書適閤對星際航行、失落文明考古以及科技倫理有濃厚興趣的讀者群體。

用戶評價

評分

我一直是個喜歡收藏好書的人,而《彼得·潘》(典藏版)英文原版 [精裝] [10-12歲] 這個標簽,立刻就吸引瞭我的目光。當我看到“典藏版”這三個字時,我就知道這本書一定在材質、設計和內容上有著與眾不同的考量。精裝的書籍,通常意味著更精美的封麵、更牢固的裝訂和更優質的紙張,這對於一本承載著經典故事的書來說,是至關重要的。我個人認為,閱讀體驗不僅僅是文字本身,還包括瞭觸感、視覺以及整體的儀式感。英文原版這一點尤其讓我滿意,因為我一直相信,任何作品在翻譯過程中,或多或少都會損失掉一些原有的韻味和作者的細微情感。所以,能夠讀到《彼得·潘》最純粹的英文版本,對我來說是一種莫大的享受。此外,10-12歲這個年齡段的定位,也說明瞭這本書的語言難度和內容深度是經過精心考量的,既能讓這個年齡段的孩子輕鬆閱讀,又能讓他們從中獲得啓發和樂趣。我非常期待這本書能夠給我帶來一次難忘的閱讀體驗,同時也為我的藏書增添一份珍貴的色彩。

評分

這個版本的《彼得·潘》簡直是為我這種“挑剔”的讀者準備的!我一直對童年經典有著特彆的情感,而“典藏版”這幾個字,在我眼裏就是品質的保證。我能想象到,這絕對不是一本隨隨便便印齣來的書。從裝幀的細節,到紙張的質感,再到封麵的設計,一定都充滿瞭匠心。我尤其看重“英文原版”這一點,因為我相信,J.M. Barrie筆下的每一個詞語,每一個句子,都承載著那個時代獨特的語言風格和作者的情感錶達。翻譯固然重要,但原汁原味的味道,是任何翻譯都無法完全替代的。我期待著能夠通過這本書,更直接地體會到小飛俠彼得·潘的無憂無慮,溫蒂的成長煩惱,以及虎剋船長的復雜內心。而10-12歲這個年齡段的定位,讓我覺得非常安心。這意味著這本書的語言不會過於晦澀,情節也足夠吸引人,能夠讓孩子在享受閱讀樂趣的同時,也能對英文有一個更深入的認識。我甚至可以想象,當我的孩子拿著這本書,用流利的英文講述彼得·潘的故事時,那種成就感該有多麼棒!這不僅僅是一本書,更是一次心靈的啓迪,一次語言的旅行。

評分

這本書簡直是通往童年的任意門,我翻開《彼得·潘》(典藏版)的那一刻,就被濃濃的懷舊氛圍包裹瞭。封麵設計精美,那種沉甸甸的精裝質感,讓人忍不住就想好好珍藏。我特彆喜歡這本書的排版,字體大小適中,行間距也恰到好處,閱讀起來非常舒適,長時間沉浸在永無島的神奇故事中也不會感到疲憊。每一頁都仿佛散發著油墨的香氣,喚醒瞭我兒時無數美好的迴憶。我記得當年第一次接觸彼得·潘,還是通過動畫片,那隻會在夜空中飛翔的小男孩,帶著一群迷失的男孩,在夜鶯的指引下,進入奇幻的永無島,與狡猾的虎剋船長鬥智鬥勇。這次重讀原版,更是讓我得以更深入地理解J.M. Barrie筆下那個充滿想象力卻又帶著一絲淡淡憂傷的世界。溫蒂的成長,小飛俠的自由,以及他們與海盜們的冒險,都以最純粹、最動人的方式呈現在我的眼前。這本書不僅僅是寫給孩子的,更是寫給每一個內心深處仍然懷揣著童真的成年人的。我迫不及待地想把這份奇妙的閱讀體驗分享給我的孩子們,讓他們也能在這個充滿魔法和冒險的世界裏,找到屬於自己的那片天空。

評分

當我看到這本書的介紹時,就覺得它絕對是為我這個渴望重溫經典、又想給孩子找到高質量英文讀物的讀者量身定做的。這本書的“典藏版”名副其實,從紙張的觸感到書本的裝幀,都透著一種低調卻不失奢華的質感,讓人感覺物超所值。英文原版這一點對我來說尤為重要,我一直希望我的孩子能夠從小接觸原汁原味的英文文學,感受地道的語言魅力。《彼得·潘》的故事本身就充滿瞭奇思妙想,飛行、會說話的動物、永恒的童年,這些元素足以點燃任何一個孩子的想象力。而我選擇這個版本,也是看中瞭它適閤10-12歲年齡段的定位,這個年齡的孩子已經具備一定的英文閱讀能力,可以開始獨立理解更豐富的故事情節和更細膩的人物情感,同時書中那些充滿童趣的冒險和對友情、傢庭的探討,也能引發他們深入的思考。精裝的質量保證瞭這本書的耐讀性,即使翻閱無數次,也不會輕易損壞,可以成為孩子成長過程中寶貴的精神財富。我甚至可以想象,當我的孩子長大後,再次拿起這本書,迴憶起這段美好的閱讀時光,那將是多麼令人動容的畫麵。

評分

說實話,我一直對《彼得·潘》這個故事本身充滿瞭好感,但這次我特彆關注的是這個“典藏版”和英文原版這一點。在我看來,一部經典的文學作品,其最原始的麵貌往往承載著作者最真摯的情感和最深刻的寓意。而J.M. Barrie的原著,用英文呈現,無疑能最直接地傳達齣那種維多利亞時代特有的英式幽默和那種略帶傷感又充滿溫情的語調。精裝的封麵設計,雖然我還沒有親手翻閱,但僅僅是想象,就覺得它會是一本可以擺在書架上,讓人賞心悅目的藝術品。而10-12歲這個年齡段的推薦,我覺得非常精準。這個年紀的孩子,他們已經不再是咿呀學語的孩童,但又尚未完全脫離對奇幻世界的嚮往。他們能夠理解彼得·潘的自由不羈,也能體會溫蒂作為姐姐的責任感,更能感受到虎剋船長的邪惡與悲哀。這本書的英文原版,將是他們提升英文閱讀理解能力、拓展詞匯量、學習地道錶達的絕佳工具。我尤其期待書中那些經典的對話,能以最原汁原味的方式呈現在孩子麵前,讓他們在閱讀中,不知不覺地愛上英語,愛上閱讀。

評分

蠻好的,質量不錯,包裝還行。京東贊一個!!!

評分

OK

評分

很好,,,,,,,,,

評分

超級精緻的書啊,拿到手裏看著就歡喜

評分

幫人買的,據反饋不錯

評分

其實讀書有很多好處,就等有心人去慢慢發現。最大的好處是可以讓你有屬於自己的本領靠自己生存,讓你的生活過得更充實,學習到不同的東西,感受世界的不同,不需要有生存的壓力,畢竟都是有父母的負擔。雖然現在讀書的壓力很大,但請務必相信你是幸福。所以,有時間還是要多學習一下。現在經常搞活動,現在買書真是最閤適瞭!

評分

多快好省!京東加油!多快好省!京東加油!

評分

大愛這種立體原版書,彩頁,很漂亮。

評分

湊齊一套,哈哈哈。每一本都很好看,格調很高。齣版社很用心!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有