《新譯明傳奇小說選》(二版)
作者:陳美林, 皋于厚/注譯 出版社:三民
出版地:台灣 出版日期:2016/04/08
語言:繁體中文 ISBN:9789571460581
叢書系列:古籍今注新譯叢書
規格:平裝 / 640頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 二版
本書分類:文學小說> 中國古典文學> 古典小說
內容簡介
明代傳奇小說是中國古代小說發展史上一個重要的環節。它遠紹唐人傳奇,近規宋元傳奇和話本,在內容和形式上都有所開拓和創新,產生不少頗具創意和藝術新質的作品,為後代的白話小說和戲曲提供了大量的創作素材。
本書選錄注譯三十八篇有代表性的明傳奇小說,期使讀者能通過本書了解明傳奇小說的發展概貌和成就,並從小說家們專注與描寫的種種平民生活細節中,感受明代逐漸奔湧的人文主義思潮與平民意識。
作者簡介
陳美林(校注者)
湖南師範大學中文系博士生導師
目錄
刊印古籍今注新譯叢書緣起
導 讀
王冕傳 宋濂 一
南宮生傳 高啓 一○
三山福地志 瞿佑 一九
金鳳釵記 瞿佑 三六
令狐生冥夢錄 瞿佑 五二
渭塘奇遇記 瞿佑 六五
申陽洞記 瞿佑 八一
愛卿傳 瞿佑 九四
翠翠傳 瞿佑 一一三
太虛司法傳 瞿佑 一三七
修文舍人傳 瞿佑 一五○
綠衣人傳 瞿佑 一六三
長安夜行錄 李昌祺 一七七
聽經猿記 李昌祺 一九六
鸞鸞傳 李昌祺 二二○
鳳尾草記 李昌祺 二四五
瓊奴傳 李昌祺 二六一
胡媚娘傳 李昌祺 二八一
芙蓉屏記 李昌祺 二九五
秋千會記 李昌祺 三一四
心堅金石傳 陶輔 三二七
中山狼傳 馬中錫 三三八
東游記異 董玘 三五八
招提琴精記 釣鴛湖客 三六六
洞簫記 陸粲 三七四
娟娟傳 楊儀 三九○
遼陽海神傳 蔡羽 四○八
劉堯舉 佚名 四四一
桂遷夢感錄 邵景詹 四五○
姚公子傳 邵景詹 四七五
貞烈墓記 邵景詹 四九一
負情儂傳 宋懋澄 五○一
劉東山 宋懋澄 五二三
珠衫 宋懋澄 五三四
周廷章 馮夢龍 五五一
沈小霞妾 馮夢龍 五六六
唐寅 周復俊 五七一
小青傳 戔戔居士 五八二
我是一个对版本考证有点执念的读者,所以当我看到封面上标注的“【中商原版】”时,心里咯噔了一下,生怕又是哪个版本流传过来的不完整或带有错误的版本。然而,深入阅读后发现,这套书在注释和校对上做足了功夫。虽然我无法逐一对照原文进行细致的比对,但从行文中极少出现的印刷错误和翻译上的逻辑断裂来看,其严谨性是毋庸置疑的。这本书的价值在于它提供了一个高质量的入门平台,让我们可以无障碍地接触那些构思精巧、人物鲜活的传奇故事。很多篇目中蕴含的道德思辨和哲学思考,即便放在今天依然具有深刻的现实意义,比如关于忠诚、背叛、命运无常的探讨,都处理得极其到位,绝非简单的善恶二元对立,而是充满了人性的复杂层次感。
评分这本《新译明传奇小说选》实在是让人眼前一亮,尤其是对于像我这样对古典文学有着深深向往,但又常常被原文的晦涩难懂所困扰的读者来说,它简直是及时雨。我原本对明清传奇小说抱有极大的兴趣,但每次翻开那些老版本,总感觉隔着一层厚厚的历史尘埃,读起来费力,理解起来更需要查阅大量的注释。然而,这套选本的译文处理得非常到位,它既保留了原著故事的精髓和韵味,又用现代读者能够轻松理解的语言进行了润饰和诠释。我尤其欣赏译者在处理那些复杂的历史背景和人物心理描写时的细腻手法,仿佛将我直接带入了那个波谲云诡的时代,亲身体验那些侠义情仇、爱恨纠葛。读完其中一两篇,那种酣畅淋漓的感觉,是很多现代小说难以给予的,它唤醒了我内心深处对传统叙事艺术的尊重与喜爱。这本书的装帧设计也挺有格调,拿在手里有分量,让人感觉这是一本值得珍藏的经典之作。
评分老实说,自从有了电子书和各种碎片化阅读方式后,我已经很久没有如此专注地去“品读”一本实体书了。这本《新译明传奇小说选》成功地做到了这一点,它具备一种“引人入胜”的魔力。每一篇小说的开篇都像一个精心设置的钩子,紧紧抓住读者的好奇心。有的是从一个离奇的梦境开始,有的是从一个突发的命案切入,叙事技巧高超,让人忍不住想知道后续的发展。这本书的选篇非常注重故事的“戏剧性”,角色塑造立体丰满,即便是配角也常常令人印象深刻。读完一个故事,常常需要停下来回味许久,思考作者是如何在有限的篇幅内构建出如此完整、张力十足的世界观的。它不仅仅是消遣读物,更像是一堂生动的古典小说写作技巧课,从中学到的东西远超故事本身带来的愉悦感。
评分说实话,我一开始对“港台原版”这个标签是持保留态度的,总担心它会带有某种特定的地域性解读偏见,或者在选材上过于偏向某些不那么主流的作品。但是,当我真正沉浸进去之后,这种顾虑完全烟消云散了。这本选集无疑是经过精心挑选和编排的,收录的作品不仅数量可观,质量更是上乘。我发现其中有些篇目是我之前从未接触过的民间传说或文人笔记改编的故事,它们视角独特,情节跌宕起伏,完全不同于那些耳熟能详的“四大名著”式的叙事套路。特别是对于那些描绘市井生活、小人物命运的作品,文字中流露出的那种烟火气和人情味,让我感到无比亲切。这本书不仅仅是文学的再现,更像是一扇通往古代社会生活侧面的窗口,让我看到了那个时代更广阔、更真实的民间文化图景,这对于研究古代社会风貌的爱好者来说,价值极高。
评分翻开这本小说选集,我首先注意到的是排版和字体选择的用心。很多古典文学书籍,为了追求“古朴”往往牺牲了阅读体验,搞得眼睛非常疲劳。但三民出版社的这个版本,在现代印刷技术的加持下,阅读舒适度得到了极大的提升。清晰的字号、合理的行距,使得长时间阅读也不会感到压抑。更重要的是,陈美林和皋于厚这两位译者的功力可见一斑,他们的翻译并非简单的逐字替换,而是一种“再创造”。在保持古典小说那种特有的叙事节奏和韵律感的同时,他们巧妙地避免了现代白话文可能带来的“油腻感”或“失真感”,找到了一种恰到好处的平衡点。我特别喜欢他们对一些诗词曲赋的翻译,处理得既典雅又不失流畅性,真正做到了“信、达、雅”的统一,这对于我们理解古典文学中诗文交融的特点至关重要。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有