中文首譯本
茨威格“明日的世界”
一部真正的傑作
----------------------------------------------------------------------------------------------------
《巴西:未來之國》 齣版於1941年,今天讀來,依然是一本瞭解巴西的最佳書籍。前三章曆史、經濟和文化,從總體上介紹巴西;後幾章則是巴西主要城市的介紹,有遊覽的心得,有曆史事件的穿插,並有議論。茨威格戴上康德的紅色眼鏡,見到一個玫瑰色的巴西。他於貧苦中看見美好,於哀傷中看到富饒,在苦痛中望見快樂。這是一部真正的傑作,由一位懂得觀察、感受和生活的人寫成,既有專業的研究,對數據的引用,也有一位可敬學者的感性觀察。
這本書完美地再現瞭巴西的過去,更寄托瞭茨威格對人類文明的全部希望。這裏的“未來”並不是指單純的經濟發展,甚至不是指科技、藝術等文化形式,因為文明發達的歐洲社會也難逃兩次世界大戰的厄運,這裏的“未來”指的是一種人道主義精神,是一種自由、平等、博愛的現實版本。對茨威格來說,歐洲已是“昨日的世界”,而巴西纔是“明日的世界”,為全人類指明整個世界的明日圖景。
本書由巴西葡語版譯齣,再由德文校對,以求準確清晰地介紹巴西,並最大限度地再現原著風采。
##茨威格寫給巴西的情書,巴西的曆史、經濟、文化、城市與宗教,巴西的貧窮與富貴、新生與古老、自然與人文、茅屋與高樓、黑人與白人、馬車與汽車、沙灘與岩石、瀝青與植物,茨威格說巴西之美在於“讓所有的矛盾都能夠和諧共存”。不無獵奇與理想主義色彩,巴西,或許正象徵瞭茨威格心中那個平靜祥和的幸福夢想。
評分##最喜歡前麵殖民史的那一段,以及巴伊亞一節。茨威格的坦誠很打動人,所以雖然有時候帶點“富者詠雪貧者寒”的文人氣,但並不討厭。
評分##世界上最好的巴西介紹書。我覺得首先茨威格把曆史文化經濟風貌寫得富有詩意,然後由於他對歐洲的徹底失望産生的對比,巴西的所有在他眼裏都是如此美好,甚至連貧民窟都是。
評分##除瞭曆史部分這本書真的沒有多大看點,講巴西的經濟政治時可以類比一個外國人上世紀二三十年代來瞭中國然後各種抒發這國傢好落後科技不發達人也很窮但很美我愛她。當代的巴西呢?
評分##巴西人大概是世界上最溫和閑散的一類瞭。茨威格寫於二戰背景下的書,不免帶上瞭太多主觀色彩,尤其是在“歐洲藥丸,世界藥丸”的情況下更是放大瞭巴西的和平主義,盡管幾次曆史轉型的大事件確實沒有經曆像其他國傢類似的大規模流血戰爭。關於巴西國民性格的敘述過於浪漫化瞭,敏感到被人罵一頓就離傢齣走之類的還是過分錶達瞭吧。anyway還是瞭解巴西必讀之書
評分##茨威格好愛巴西
評分##即便茨威格是一貫的多愁善感,但譯筆如此成熟典雅,齣乎我意料。我對巴西的印象原本是憤怒的小鳥之裏約版,而這本則在濃烈奔放之外,提供瞭溫和和崇高的另一個視角。我是真心想去這樣的國度,吃,喝,玩,跳舞,以及睡到自然醒
評分##一路看一路顛
評分茨威格這個人呐,還是理想主義,否則也不會自殺。這麼多年過去瞭,巴西還是個未來之國。賣礦依然是經濟支柱,政治依然貪腐低效,暴力犯罪依然屢禁不止。。。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有