在这本回忆录中,格拉夫曼用非常诙谐的笔法回忆了他的前半生:从俄国移民来的犹太家族、学习音乐的点点滴滴、走入职业生涯的曲折风波、为事业打拼的甘苦。
在格拉夫曼的笔端,许多令人望而生畏的音乐大师有了声音气息,也透露了许多乐坛秘辛趣闻,让读者见识到一位真正的艺术家除了音乐训练之外,对于今天所说的“人文素养”的广泛涉猎,以及如何用全身心来体会人生,享受人生。这或许也是格拉夫曼在面对演奏生涯受到打击时,仍能保持幽默与泰然、柳暗花明又一村的原因。
##哪怕活儿好,有一技之长,专业主义,依然要与这个万恶的世界斡旋、搏斗。世界上没有纯粹的事业给你做,先适应世界吧。我从前真是too simple,naive。
评分##无法表述,看完时激动到没办法写任何评论,准备再看三遍。
评分##想说要把书名翻得原汁原味实在太难!作者的翻译腔正好让老爷子的吐槽显得又萌又有风度,果断想关注啊,more importantly,签售时提起这本还收获了yuja wang的招牌笑声
评分##又给我练琴的勇气咯
评分##从读不下去的翻译倒推,原文应该不错,但是全书除了焦元浦的乐评以外没有文通句顺的汉字了。。。可还是为他的故事打动,当他右手受伤,他的唯一焦虑是,我能不能活下来。是啊,只要能活下来,还有很多好事情发生的
评分##一位有着段子手才华的钢琴家 笑得我打滚
评分##其实应该叫做“我真的该练琴了”吧
评分##前半部分才谈练琴,后半部分就是四处玩乐……而且考古和买古董是两回事吧
评分##根本跟练琴没有什么关系,连音乐都很少提到。说的都是一些很琐碎的事情,吐槽酒店,吐槽航空公司之类的,还是个施坦威的托儿。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有