《相遇》收錄格非二十餘年來中短篇小說十二篇,是他的最新自選集。
他早年以短篇小說引起文壇矚目,《迷舟》、《青黃》都是傳誦一時的名篇。這些故事以優雅精純的語言和清晰縝密的細節呈現齣無比真實的生活質地感,同時又讓微妙難言的意緒如迷霧流淌,仿佛義山詩境。偉大作傢的天分從一開始 便顯露無疑,並在後來的歲月裏持續滋長,衍生齣更為完美的作品。
在這個集子裏,我們可以看到當代作傢對於漢語古典之美最為純正的繼承,也可以看到,曾經托生於博爾赫斯、普魯斯特的智慧在另一個文學天纔身上的再生。題名相遇,既是取篇目之名,也暗示作品中多重影響的自然交融。
~~~~~~~~~~~~~~~
格非的寫作既有鮮明的現代精神,又承續著古典小說傳統中的燦爛與斑斕。他的敘事繁復精緻,語言華美典雅。這種話語風格所獨具的準確和絢麗,既充分展現瞭漢語的偉大魅力,又及時喚醒瞭現代人對母語的復雜感情。
——華語文學傳媒大奬傑齣作傢奬授奬詞
格非的小說是曆史文化敘事與個人欲望敘事的完美結閤。他優雅地鋪陳曆史,冷酷地節製欲望,使之成為一種迷人的若有若無的氣息般的存在。
——潘帕
《相遇》是格非最好的短篇,是寫滿濛藏佛教最鮮活的短篇,有限的文字,滿紙無限的開始和可能。
——馮唐
##情節無聊,文字冗餘度高(近乎譯製體),字裏行間彌漫著矯揉的虛美感和僞詩意,隱喻運用也不高明。想模仿大師,卻抓不住靈魂,連本真都失去瞭——或許作者當時太年輕
評分##相信格非。相信,是我能給予中國當代作傢的最高評價瞭~
評分##算是迴顧,絕大部分篇什原來都看過。集在一起看,頓生感慨。八十年代至九十年代的那一批作傢,雖有模仿外國現代派的痕跡,水平依然比現在高、高得多。
評分##情節無聊,文字冗餘度高(近乎譯製體),字裏行間彌漫著矯揉的虛美感和僞詩意,隱喻運用也不高明。想模仿大師,卻抓不住靈魂,連本真都失去瞭——或許作者當時太年輕
評分##4.5星。我對格非的喜愛不是建立在文字層麵上的,盡管他的語言在當代作傢中可以歸入精緻那一掛。我喜歡那種霧裏看花的氛圍和突如其來的一些能把讀者又從縹緲之境拉迴現實的詞語,比如人名、地名和一些對當下的指涉。後者與前者既相衝突又相融閤,並在這種矛盾性之中建立瞭作品對曆史和現實的思考與聯結。在我目力所及的範圍,這是格非的獨特之處。
評分##《迷舟》為罕見的佳作。是那種建立瞭起來,可以在文壇般鏇很久的作品。在格非最年輕的時候寫齣來。
評分##3.5,這本短篇集小說大概可以分為三種:1.《褐色鳥群》,模仿博爾赫斯早年為其贏得先鋒作傢身份成名作,也是私人很喜歡一篇。2.以《迷舟》為代錶,結閤曆史與民俗的改寫(馬爾剋斯),也是我最厭倦,以至於有幾篇實在懶得讀。3.《濛娜麗莎的微笑》為代錶帶有學院知識分子趣味小品,和我自己身份相近,所以就像是看洪尚秀電影,聊以成趣。
評分##作者的短篇遠不及長篇
評分##算是迴顧,絕大部分篇什原來都看過。集在一起看,頓生感慨。八十年代至九十年代的那一批作傢,雖有模仿外國現代派的痕跡,水平依然比現在高、高得多。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有