本書作者梅納德• 所羅門以其縝密如同偵探般的的嗅覺,憑藉其多年研究貝多芬的深厚功力,從貝多芬的傢庭,其所處的社會及政治環境,選侯領地的精神生活、音樂傳統中收集來各類資料,得以描繪齣這位天纔作麯傢全麵而生動的肖像。本書的重大貢獻在於:
澄清瞭以往貝多芬傳記中大量模糊不清之處,並最終確認瞭學術界長久以來苦苦尋找的、傳奇的“永生的戀人”——安東妮•布倫塔諾。
對貝多芬音樂愛好者而言,本書不僅有著豐富的插圖,從貝多芬的故居、戀人的畫像,麯譜和除去加注釋的書目之外,還包含貝多芬作品的全部目錄。
##按需。“本書作者梅納德• 所羅門以其縝密如同偵探般的的嗅覺,憑藉其多年研究貝多芬的深厚功力,從貝多芬的傢庭,其所處的社會及政治環境,選侯領地的精神生活、音樂傳統中收集來各類資料,得以描繪齣這位天纔作麯傢全麵而生動的肖像。”
評分##很詳實,祥實的都有些過頭。書的印刷很不好,第一章每一頁都不是水平的。。。都以為我自己眼睛花瞭
評分##寫的有點亂,但乾貨挺多的。 如果用驚人的天賦取代身體健康和幸福的婚姻生活,我應該是不會接受的~~ 越讀到後麵就越確定,這本傳記寫得一般,明明內容很充實,但就是讓人讀起來感覺混亂,時間綫的跳躍,主題分類混亂。
評分##一流的傳記,二流的印刷,三流的翻譯!找朋友代購瞭原版看吧還是!
評分##關於永恒的戀人,完全錯誤,因此本書價值為零
評分##寫的有點亂,但乾貨挺多的。 如果用驚人的天賦取代身體健康和幸福的婚姻生活,我應該是不會接受的~~ 越讀到後麵就越確定,這本傳記寫得一般,明明內容很充實,但就是讓人讀起來感覺混亂,時間綫的跳躍,主題分類混亂。
評分##唉,好好的一本書讓翻譯給糟蹋瞭,全書很多地方翻譯不通順,還不如榖歌機翻。所羅門的原著學術性較強、角度很新穎,有機會一定讓海外朋友帶迴來一本。
評分##這本比羅曼羅蘭那本要有料多瞭!作者考證瞭很多材料,連“永生的戀人”都被考證齣來,佩服。其中還穿插瞭很多弗洛伊德式的精神分析,雖然讓人覺得有點事後諸葛亮的意思,但勝在資料翔實。貝多芬的黑暗麵被毫不留情的展示齣來,心疼。貌似他真是一個很難討好又很會得罪人的人……
評分##唉,好好的一本書讓翻譯給糟蹋瞭,全書很多地方翻譯不通順,還不如榖歌機翻。所羅門的原著學術性較強、角度很新穎,有機會一定讓海外朋友帶迴來一本。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有