洪業本人鍾情於杜甫其人其詩,故於杜甫的相關研究用力頗深。齣版於1952年的“Tu Fu: China’s Greatest Poet”(《杜甫:中國最偉大的詩人》),迄今為止仍被公認是英語世界中關於杜甫的最重要著述。此書可與已故北大教授陳貽焮完成於1988年的三捲本《杜甫評傳》並稱東、西方杜甫研究的傑構。由於洪業平生所著他書在國內均已齣版,本書的齣版將填補最後一片空白,故具有重要的學術價值和曆史意義。
##洪先生對細節的考證程度令人咋舌
評分##“其書告成,吾之微願,在增西人於詩聖之新知,藉此而具同情之瞭解於吾國吾民”,今譯事既畢,使此書得以呈現於漢語世界,以見當日煨蓮先生沉鬱頓挫之用心,亦是吾微願所寄也。 後記讀來感動。 其他詩人是酒,女人和文字。但杜甫不是,他是憂慮,酒和文字。 “對洪業而言,《杜甫》也是他的發憤(worry)之書(words)、憂患(worry)之作(words)。他以此書澆(wine)胸中塊壘。” 一輩子一個人一本專著,開始懂得什麼是知音難尋,惺惺相惜。 顧隨也曾談到,通杜甫、王維,中國一半以上詩即可通。相比屈原、陶淵明、李白,他們都是可習得的。如果說杜甫是中國的莎士比亞,那麼王維就像中國的但丁。 可惜我不懂詩,倒是啓發瞭中國詩歌新教學的想法。奈何水平有限,得慢慢來趕。
評分##一個真正的詩人如何跋涉於自己的時代、見證這個絢爛而宏偉的時代轟然解體,並且以天纔敏銳的觸角感知到它震顫的神經末梢;他在人生廣袤的哀痛中拼命高蹈拔擢,努力保有那些近乎於偏執的天真理想,他的詩作被曆史授權為唐王朝詩史的同時也成為他飄零人生的史傳,偉大的生命與偉大的詩歌共同輝耀。洪先生梳爬功夫厲害,其中創見頗多。
評分##從齣版時間上來看,此書確實算得上“迄今為止英語世界中關於杜甫研究的最重要作品”,洪業先生考證的功力自不必說,附錄三《我怎樣寫杜甫》一篇尤其深得我心。初涉杜詩的讀者,可將這一本當作入門,由此縱覽杜甫的生平及創作。我們的詩人,除瞭可敬,他在詩中也時常透露齣可親甚至可愛的一麵。
評分##可與陳貽焮《杜甫評傳》參看,以作互為校準的認識。
評分##一個字,服!
評分##…………
評分##曾師!
評分##可與陳貽焮《杜甫評傳》參看,以作互為校準的認識。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有