《夜莺与玫瑰》民国第一才女林徽因唯一文学译作全新英汉对照、图文典藏畅销版。是一部人性归于至爱至美的童话故事,也是令全世界读者感动的心灵之书。英国插画大师查尔斯·罗宾逊亲手绘制的极富意境的原版插画,比生命更可贵的爱情,每10个中国人中就有1个被感动落泪。《夜莺与玫瑰》是王尔德童话的最经典选集,自1888年首次出版后,立即引起轰动,并永久地载入英国儿童文学史,由此奠定了王尔德在童话领域内不亚于安徒生的伟大地位。林徽因献给徐志摩,王尔德献给孩子、妻子和自己,我把它献给所有的“孩子们“。
##????三聯 8/23/19
评分##只有一篇是林徽因译的,据说还是伪作,挂羊头卖狗肉啊,插图也粗糙~其实王尔德原著还不错
评分##????三聯 8/23/19
评分##????打着林徽因的旗号但是其实只有第一篇是她翻译????出版社的人能不能稍微有点责任心?
评分##????三聯 8/23/19
评分##翻译版本选择需慎重。
评分##只爱第一篇小婊砸翻译的夜莺与玫瑰
评分##????打着林徽因的旗号但是其实只有第一篇是她翻译????出版社的人能不能稍微有点责任心?
评分##文字很唯美,但赏析冗长又啰嗦。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有