《夜莺与玫瑰》民国第一才女林徽因唯一文学译作全新英汉对照、图文典藏畅销版。是一部人性归于至爱至美的童话故事,也是令全世界读者感动的心灵之书。英国插画大师查尔斯·罗宾逊亲手绘制的极富意境的原版插画,比生命更可贵的爱情,每10个中国人中就有1个被感动落泪。《夜莺与玫瑰》是王尔德童话的最经典选集,自1888年首次出版后,立即引起轰动,并永久地载入英国儿童文学史,由此奠定了王尔德在童话领域内不亚于安徒生的伟大地位。林徽因献给徐志摩,王尔德献给孩子、妻子和自己,我把它献给所有的“孩子们“。
##????三聯 8/23/19
评分##除了第一篇是林徽因翻的,其他都不是。其他篇的翻译简直太垃圾了,很多都翻错了。
评分##2014.5.25-5.27 (完了,原来我吐槽的是辽教社出版的,和我看的这一版又不同了,但是这一版真心也不好)一星是给这个出版社这本书,幸好是亚马逊送的.和王尔德的缘分从初中开始,那时候在新华书店选一本英语阅读,从所有知名的里面选中了本不知道名字的the happy prince.直到读了这书才反应过来原来就是大名鼎鼎的王尔德写的.最近之所以才知道他是反应过来他也是gay writer.之前也隐隐约约在哪看过.总共9篇童话选了7篇,拜托,剩下两篇一起选进来会死吗?如果真是林徽因译的夜莺与玫瑰就算了,竟然被人发现也不是.剩下的译文参差不齐,网上有人找出那么多错误,竟然英文原文都有错.而且纸张都很烂.
评分##太厉害了,特别是很多故事的结局。
评分##????三聯 8/23/19
评分##(电子
评分##只有第一篇的翻译与众不同,好在我主要看英文。分析部分翔实。不明白英汉对照为何中文放前面。
评分##翻译版本选择需慎重。
评分##成人童话,要是能再多点故事就好了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有