《水滸傳》是我國明代白話長篇小說的一部傑作,全書以北宋宣和年間宋江率眾造反起義的曆史事件為素材,並廣泛吸收瞭宋、元間街談巷議和說書人、雜劇錶演依據的“梁山泊故事”,最後由施耐庵編寫成書的。
本書以明朝容與堂刻本為底本,同時參酌天都外臣序本、楊定見序本、芥子園刻本、貫華堂本等重要版本,在廣泛吸收曆代校訂者成就的基礎上最大限度地保留瞭這一古典名著的原始風貌。注釋方麵較多關注生僻的詞語、不常見的典故等,關係到讀者對作品理解的,加以注釋;相同詞語在首次齣現時加詳注;重復齣現時意思有變化者加注,十分便利當今讀者的閱讀。
##注釋質量不佳,時有以黃道為太陽之類的常識錯誤,至於道教專有名詞等更是重災區,正確率未過半。另外,注者對於哪些名詞需要注解的判斷標準比較難以捉摸,例如寜可耐心解釋“李白”、“李杜”,也不願多提一句“包侍製”指哪位,盡管後者是普通讀者更容易不知的。
評分##到86迴實在看不下去瞭,後二十迴太沒勁,先不看瞭
評分##作者顯然偏愛燕青和硃仝。諸好漢俱有可愛可恨之處,後二十迴難看卻催淚。想起第一次看水滸原著應該是小學畢業那年,那時候對楊雄石秀殺潘巧雲那段卻是印象深刻。水滸好漢意氣相投,有時候卻又有說不齣的狠辣,這大概也是當時的我無法理解的吧。
評分看過很多版本水滸傳,第一次給四顆星,因為這個版本的鳥注釋著實讓人摸不著頭腦...比如,對於“林武師”的注釋居然是“林衝字武師”,那魯智深自然字提轄,武鬆自然字都頭咯。注者對於注釋詞匯的選擇也很奇怪,迴避瞭不少東西,轉而去注釋“李杜”,“曹操”這種不打甚鳥緊的大眾常識,恁得鳥煩!
評分##到86迴實在看不下去瞭,後二十迴太沒勁,先不看瞭
評分##看瞭好久纔看完
評分##說是什麼農民起義,實際梁山泊給朝廷帶來的好處要遠大於壞處。大多數好漢都是自以為替天行道而實際隻是被朝廷利用的棋子而已。拿今天的道德標準去看,真沒幾個好人啊。
評分##沒耐心翻老版本瞭 書是讀過太多遍瞭 可能這書是讀得太早瞭 都這麼大瞭熱血也難涼 這可能是水滸給我帶來的最深刻影響吧 當然 後半本讀完涼水就潑好瞭 專治熱血上頭。。每次迴想一下就清醒很多 雖然成書早 但是水滸的行文在文白、風格上真的段位超高 很貼閤 好讀 題外話 很喜歡魯提轄 真難得
評分##注釋質量不佳,時有以黃道為太陽之類的常識錯誤,至於道教專有名詞等更是重災區,正確率未過半。另外,注者對於哪些名詞需要注解的判斷標準比較難以捉摸,例如寜可耐心解釋“李白”、“李杜”,也不願多提一句“包侍製”指哪位,盡管後者是普通讀者更容易不知的。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有