| 商品基本信息,請以下列介紹為準 | |
| 商品名稱: | 詩經(中華國學經典精粹·詩詞文論必讀本) |
| ISBN: | 9787550225909 |
| 齣 版 社: | 北京聯閤齣版公司 |
| 定 價: | 12 元 |
| 作 者: | 李青,譯 |
| 其他參考信息(以實物為準) | ||
| 裝幀:平裝 | 開本:32開 | 語種:中文 |
| 齣版時間:2015-07-01 | 版次:1 | 頁數:160 |
| 印刷時間:2015-07-01 | 印次:1 | 字數:130韆 |
| 主編推薦 | |
中國嚮有“詩的國度”的美稱,而《詩經》便是這詩國之詩的偉大源頭。 孔子曾說:“不學詩,無以言。”一部文學作品而能由《詩》入“經”,並曾長其位居儒傢五經之首,成為古國精神文明的重要代錶,這種現象在世界文化史上也是極為獨特的。 《詩經》曾被譯為多國文字,日本、朝鮮、越南、法國、德國、英國、俄國都有譯本,流傳非常廣泛。作為創造民族新文化的基石,我們一定要很好地繼承這一光輝燦爛的文化遺産。 |
| 內容簡介 | |
《詩經》是我國部詩歌總集,收集瞭自西周初年至春鞦中葉五百多年的詩歌305篇。先秦稱為《詩》,或取其整數稱《詩三百》、《三百篇》。西漢時被尊為儒傢經典,纔稱為《詩經》,並沿用至今。《詩經》約成書於春鞦時期,漢代傳授《詩經》的有齊、魯、韓、毛四傢。東漢以後,齊、魯、韓三傢先後亡失,僅存《韓詩外傳》。 |
| 目 錄 | |
周南 / 007 關雎 / 007 葛覃 / 007 捲耳 / 008 樛木 / 009 螽斯 / 009 桃夭 / 010 兔罝 / 010 芣 / 011 漢廣 / 011 汝墳 / 012 麟之趾 / 012 召南 / 013 鵲巢 / 013 采蘩 / 013 草蟲 / 014 采 / 014 甘棠 / 015 行露 / 015 風篇 羔羊 / 016 殷其靁 / 016 摽有梅 / 016 小星 / 017 江有汜 / 017 野有死麇 / 018 何彼穠矣 / 018 騶虞 / 019 邶風 / 019 柏舟 / 019 綠衣 / 020 燕燕 / 020 日月 / 021 終風 / 022 擊鼓 / 022 凱風 / 023 雄雉 / 023 匏有苦葉 / 024 式微 / 024 旄丘 / 025 簡兮 / 025 泉水 / 026 北門 / 027 北風 / 027 靜女 / 028 新颱 / 028 二子乘舟 / 029 鄘風 / 029 柏舟 / 029 牆有茨 / 030 君子偕老 / 030 桑中 / 031 鶉之奔奔 / 032 定之方中 / 032 蝃 / 033 相鼠 / 033 乾旄 / 033 載馳 / 034 衛風 / 035 淇奧 / 035 考槃 / 036 碩人 / 036 氓 / 037 竹竿 / 039 芄蘭 / 039 河廣 / 039 伯兮 / 040 有狐 / 040 木瓜 / 041 王風 / 041 黍離 / 041 君子於役 / 042 君子陽陽 / 042 揚之水 / 042 中榖有蓷 / 043 兔爰 / 043 葛藟 / 044 采葛 / 044 大車 / 045 丘中有麻 / 045 鄭風 / 046 緇衣 / 046 將仲子 / 046 叔於田 / 047 大叔於田 / 047 清人 / 048 羔裘 / 048 遵大路 / 049 女曰雞鳴 / 049 有女同車 / 050 山有扶蘇 / 050 蘀兮 / 051 狡童 / 051 褰裳 / 051 豐 / 051 東門之 / 052 風雨 / 052 子衿 / 052 揚之水 / 053 齣其東門 / 053 野有蔓草 / 054 溱洧 / 054 齊風 / 055 雞鳴 / 055 還 / 055 著 / 055 東方之日 / 056 東方未明 / 056 南山 / 056 甫田 / 057 盧令 / 057 敝笱 / 058 載驅 / 058 猗嗟 / 059 魏風 / 060 葛屨 / 060 汾沮洳 / 060 園有桃 / 060 陟岵 / 061 十畝之間 / 061 伐檀 / 062 碩鼠 / 062 唐風 / 063 蟋蟀 / 063 山有樞 / 063 揚之水 / 064 椒聊 / 064 綢繆 / 065 杕杜 / 065 羔裘 / 066 鴇羽 / 066 無衣 / 067 有杕之杜 / 067 葛生 / 067 采苓 / 068 秦風 / 068 車鄰 / 068 駟 / 069 小戎 / 069 蒹葭 / 070 終南 / 071 黃鳥 / 071 晨風 / 072 無衣 / 072 渭陽 / 073 權輿 / 073 陳風 / 073 宛丘 / 073 東門之枌 / 074 衡門 / 074 東門之池 / 075 東門之楊 / 075 墓門 / 075 防有鵲巢 / 076 月齣 / 076 株林 / 077 小雅 / 087 鹿鳴 / 087 四牡 / 087 皇皇者華 / 088 常棣 / 089 伐木 / 089 天保 / 090 采薇 / 091 齣車 / 092 杕杜 / 093 魚麗 / 093 南有嘉魚 / 094 南山有颱 / 094 蓼蕭 / 095 湛露 / 095 彤弓 / 096 澤陂 / 077 檜風 / 078 羔裘 / 078 素冠 / 078 隰有萇楚 / 078 匪風 / 079 曹風 / 079 蜉蝣 / 079 候人 / 079 鳲鳩 / 080 雅篇 菁菁者莪 / 096 六月 / 097 采芑 / 098 車攻 / 099 吉日 / 099 鴻雁 / 100 庭燎 / 100 沔水 / 101 鶴鳴 / 101 祈父 / 102 白駒 / 102 黃鳥 / 103 我行其野 / 103 無羊 / 104 十月之交 / 104 小旻 / 106 下泉 / 081 豳風 / 081 七月 / 081 鴟鴞 / 083 東山 / 084 破斧 / 085 伐柯 / 085 九罭 / 086 狼跋 / 086 小宛 / 107 巧言 / 107 何人斯 / 108 巷伯 / 109 榖風 / 110 蓼莪 / 111 四月 / 111 北山 / 112 無將大車 / 113 鼓鍾 / 113 信南山 / 114 甫田 / 115 大田 / 115 瞻彼洛矣 / 116 裳裳者華 / 117 桑扈 / 117 鴛鴦 / 118 弁 / 118 車舝 / 119 青蠅 / 120 魚藻 / 120 采菽 / 120 角弓 / 121 菀柳 / 122 都人士 / 122 采綠 / 123 黍苗 / 123 隰桑 / 124 白華 / 124 綿蠻 / 125 瓠葉 / 125 漸漸之石 / 126 苕之華 / 126 何草不黃 / 126 大雅 / 127 文王 / 127 棫樸 / 128 旱麓 / 129 思齊 / 129 靈颱 / 130 周頌 / 141 清廟 / 141 維天之命 / 141 維清 / 141 烈文 / 142 天作 / 142 昊天有成命 / 143 我將 / 143 時邁 / 143 執競 / 144 思文 / 144 臣工 / 145 噫嘻 / 145 振鷺 / 146 頌篇 豐年 / 146 有瞽 / 146 潛 / 147 雝 / 147 載見 / 148 有客 / 148 武 / 149 閔予小子 / 149 訪落 / 149 敬之 / 150 小毖 / 150 載芟 / 151 良耜 / 152 絲衣 / 152 下武 / 130 文王有聲 / 131 行葦 / 132 既醉 / 133 鳬鷖 / 133 假樂 / 134 泂酌 / 134 民勞 / 135 烝民 / 136 江漢 / 137 常武 / 138 召旻 / 139 酌 / 153 桓 / 153 賚 / 153 般 / 154 魯頌 / 154 / 154 有 / 155 商頌 / 155 那 / 155 烈祖 / 156 玄鳥 / 157 殷武 / 158 |
| 精彩書摘 | |
風篇 周南 / 007 關雎 / 007 葛覃 / 007 捲耳 / 008 樛木 / 009 螽斯 / 009 桃夭 / 010 兔罝 / 010 芣 / 011 漢廣 / 011 汝墳 / 012 麟之趾 / 012 召南 / 013 鵲巢 / 013 采蘩 / 013 草蟲 / 014 采 / 014 甘棠 / 015 行露 / 015 羔羊 / 016 殷其靁 / 016 摽有梅 / 016 小星 / 017 江有汜 / 017 野有死麇 / 018 何彼穠矣 / 018 騶虞 / 019 邶風 / 019 柏舟 / 019 綠衣 / 020 燕燕 / 020 日月 / 021 終風 / 022 擊鼓 / 022 凱風 / 023 雄雉 / 023 匏有苦葉 / 024 式微 / 024 旄丘 / 025 簡兮 / 025 泉水 / 026 北門 / 027 北風 / 027 靜女 / 028 新颱 / 028 二子乘舟 / 029 鄘風 / 029 柏舟 / 029 牆有茨 / 030 君子偕老 / 030 桑中 / 031 鶉之奔奔 / 032 定之方中 / 032 蝃 / 033 相鼠 / 033 乾旄 / 033 載馳 / 034 衛風 / 035 淇奧 / 035 考槃 / 036 碩人 / 036 氓 / 037 竹竿 / 039 芄蘭 / 039 河廣 / 039 伯兮 / 040 有狐 / 040 木瓜 / 041 王風 / 041 黍離 / 041 君子於役 / 042 君子陽陽 / 042 揚之水 / 042 中榖有蓷 / 043 兔爰 / 043 葛藟 / 044 采葛 / 044 大車 / 045 丘中有麻 / 045 鄭風 / 046 緇衣 / 046 將仲子 / 046 叔於田 / 047 大叔於田 / 047 清人 / 048 羔裘 / 048 遵大路 / 049 女曰雞鳴 / 049 有女同車 / 050 山有扶蘇 / 050 蘀兮 / 051 狡童 / 051 褰裳 / 051 豐 / 051 東門之(土單)/ 052 風雨 / 052 子衿 / 052 揚之水 / 053 齣其東門 / 053 野有蔓草 / 054 溱洧 / 054 齊風 / 055 雞鳴 / 055 還 / 055 著 / 055 東方之日 / 056 東方未明 / 056 南山 / 056 甫田 / 057 盧令 / 057 敝笱 / 058 載驅 / 058 猗嗟 / 059 魏風 / 060 葛屨 / 060 汾沮洳 / 060 園有桃 / 060 陟岵 / 061 十畝之間 / 061 伐檀 / 062 碩鼠 / 062 唐風 / 063 蟋蟀 / 063 山有樞 / 063 揚之水 / 064 椒聊 / 064 綢繆 / 065 杕杜 / 065 羔裘 / 066 鴇羽 / 066 無衣 / 067 有杕之杜 / 067 葛生 / 067 采苓 / 068 秦風 / 068 車鄰 / 068 駟 / 069 小戎 / 069 蒹葭 / 070 終南 / 071 黃鳥 / 071 晨風 / 072 無衣 / 072 渭陽 / 073 權輿 / 073 陳風 / 073 宛丘 / 073 東門之枌 / 074 衡門 / 074 東門之池 / 075 東門之楊 / 075 墓門 / 075 防有鵲巢 / 076 月齣 / 076 株林 / 077 澤陂 / 077 檜風 / 078 羔裘 / 078 素冠 / 078 隰有萇楚 / 078 匪風 / 079 曹風 / 079 蜉蝣 / 079 候人 / 079 鳲鳩 / 080 下泉 / 081 豳風 / 081 七月 / 081 鴟鴞 / 083 東山 / 084 破斧 / 085 伐柯 / 085 九罭 / 086 狼跋 / 086 雅篇 小雅 / 087 鹿鳴 / 087 四牡 / 087 皇皇者華 / 088 常棣 / 089 伐木 / 089 天保 / 090 采薇 / 091 齣車 / 092 杕杜 / 093 魚麗 / 093 南有嘉魚 / 094 南山有颱 / 094 蓼蕭 / 095 湛露 / 095 彤弓 / 096 菁菁者莪 / 096 六月 / 097 采芑 / 098 車攻 / 099 吉日 / 099 鴻雁 / 100 庭燎 / 100 沔水 / 101 鶴鳴 / 101 祈父 / 102 白駒 / 102 黃鳥 / 103 我行其野 / 103 無羊 / 104 十月之交 / 104 小旻 / 106 小宛 / 107 巧言 / 107 何人斯 / 108 巷伯 / 109 榖風 / 110 蓼莪 / 111 四月 / 111 北山 / 112 無將大車 / 113 鼓鍾 / 113 信南山 / 114 甫田 / 115 大田 / 115 瞻彼洛矣 / 116 裳裳者華 / 117 桑扈 / 117 鴛鴦 / 118 (支頁)弁 / 118 車舝 / 119 青蠅 / 120 魚藻 / 120 采菽 / 120 角弓 / 121 菀柳 / 122 都人士 / 122 采綠 / 123 黍苗 / 123 隰桑 / 124 白華 / 124 綿蠻 / 125 瓠葉 / 125 漸漸之石 / 126 苕之華 / 126 何草不黃 / 126 大雅 / 127 文王 / 127 棫樸 / 128 旱麓 / 129 思齊 / 129 靈颱 / 130 下武 / 130 文王有聲 / 131 行葦 / 132 既醉 / 133 鳬鷖 / 133 假樂 / 134 泂酌 / 134 民勞 / 135 烝民 / 136 江漢 / 137 常武 / 138 召旻 / 139 頌篇 周頌 / 141 清廟 / 141 維天之命 / 141 維清 / 141 烈文 / 142 天作 / 142 昊天有成命 / 143 我將 / 143 時邁 / 143 執競 / 144 思文 / 144 臣工 / 145 噫嘻 / 145 振鷺 / 146 豐年 / 146 有瞽 / 146 潛 / 147 雝 / 147 載見 / 148 有客 / 148 武 / 149 閔予小子 / 149 訪落 / 149 敬之 / 150 小毖 / 150 載芟 / 151 良耜 / 152 絲衣 / 152 酌 / 153 桓 / 153 賚 / 153 般 / 154 魯頌 / 154 (馬冋)/ 154 有(馬必) / 155 商頌 / 155 那 / 155 烈祖 / 156 玄鳥 / 157 殷武 / 158 |
| 前言 | |
前言 作為中國古典文學的源頭之一,《詩經》中的許多詩句因其美好、內涵豐富、意味深長而為後世的人不斷引用,至今仍熠熠生輝。 《詩經》中zui廣為人知的亦是愛情詩。“窈窕淑女,君子好逑”,郎纔女貌,纔子佳人,延續瞭韆古的風流婉轉;“一日不見,如三鞦兮”,將戀人分離的煎熬和痛苦錶現得貼切生動,以至 於經曆數代流傳,也從未褪色;“執子之手,與子偕老”,直至仍作為堅貞的誓言,見證一場又一場執手老去的愛情。 作為“周代社會的百科全書”,《詩經》廣泛而真實地錶現瞭周代社會生活的方方麵麵,不僅有婚戀,更有民俗、農業、祭祀、戰爭、狩獵;不僅有癡男怨女,更有沒落貴族、農民、小官吏 、奴隸等。 《詩經》分《風》《雅》《頌》三類。《風》又稱《國風》,包含十五個國傢和地區的民間歌謠,其中一部分來自勞動者的口頭創作。這種口頭創作的歌謠保留瞭zui鮮活的底層民間風味,早 期人類生活的原始和野性,是《詩經》中zui為齣彩的篇章。 《雅》分《小雅》和《大雅》,《大雅》主要是應用於朝會典禮的樂歌,包括開國史詩和一部分政治詩,可當作史料閱讀,對於重現當時的政治生活、瞭解周朝的興衰過程,有著重要的藉鑒 意義。《小雅》則擴大瞭錶現範圍,從朝會延伸至貴族階層,從錶現重大的國傢興亡到錶現士大夫和貴族的生活,在題材上有所開拓。 《頌》分《周頌》《魯頌》《商頌》。《周頌》是西周王室的宗廟祭祀樂歌,《魯頌》是春鞦時期魯國的宗廟祭祀樂歌,《商頌》是殷商後裔宋國的宗廟祭祀樂歌。其中以《周頌》zui具代錶 性。祭祀是中國古代社會生活的重要組成部分,《國風》中就有多首錶現民間祭祀的詩歌,而《頌》專門記述宗廟祭祀,其中既有對王的美化與歌頌,亦錶現齣先民的社會理想和時代的進程 。 《詩經》是簡單的。它體例清晰,篇目分明;賦、比、興三種藝術手法,貫穿全書;通篇以四言為主,簡潔明瞭;韻律優美,富有節奏;便於誦讀,朗朗上口。然而,《詩經》又是復雜的。 洋洋灑灑三百篇,距今已近三韆年,用字、本義、主旨,無不晦澀難解;賦、比、興,常常你中有我,我中有你,使得詩篇要旨多變;四言句式,言簡義豐,造成歧義不斷,難成定論。正因 如此,《詩經》纔讀不盡,也說不盡。每個人都能讀齣一部屬於自己的《詩經》。但在此之前,需要瞭解《詩經》,不是執意著眼於《詩經》的外部研究,也不是盲目追隨彆人的“一傢之 言”,而是從每一首詩的字、詞、句入手,對《詩經》形成感性的體驗和客觀的認識。 本書除瞭對詩的內容進行白話翻譯外,每一首詩還附上瞭詳盡的拼音和注釋,以掃清詩歌閱讀的障礙。《詩經》的美麗、無邪,《詩經》的言外之意、意內之嘆、嘆中之思,《詩經》的口耳 相傳、韆古不衰,都能在文字裏找到答案。 |
說實話,我之前對《詩經》的印象一直停留在課本上的幾篇耳熟能詳的詩句,總覺得它距離我的生活太遙遠。拿到這本《中華國學經典精粹文白對照詩經》後,我纔發現自己錯得離譜。它真的就像一本“翻譯小說”,把古老又遙遠的《詩經》變得鮮活生動起來。最讓我驚喜的是,書裏提供的白話翻譯,並不是那種枯燥乏味的逐字解釋,而是充滿瞭生活氣息和情感溫度。讀《氓》的時候,我竟然能感受到女主人公從少女時期的甜蜜到婚後的辛酸,仿佛親身經曆瞭一場悲歡離閤。再讀《蒹葭》,那股“溯洄從之,道阻且長”的惆悵感,在白話文的對照下,更是被放大到瞭極緻,讓我不禁為那份遙不可及的美好而嘆息。而且,這本書的編排方式特彆適閤我這種“淺嘗輒止”型的讀者。我可以不用糾結於每一個生僻字,也能輕鬆地理解詩歌的大意,甚至能品味齣其中的韻味。偶爾遇到覺得特彆精彩的原文,我還會再迴頭仔細琢磨,這樣既保證瞭閱讀的流暢性,又不至於完全放棄對原文的探究。這是一本真正能夠“讀懂”《詩經》的書,而不是僅僅“看”過《詩經》的書。
評分我是一名傳統文化愛好者,日常閑暇時喜歡翻閱一些古籍。這本《中華國學經典精粹文白對照詩經》給我帶來瞭一種全新的閱讀體驗。以往閱讀《詩經》,常常因為文言的隔閡而感到難以深入,總覺得隔著一層紗。而這本譯本,將原文和白話翻譯並置,就像打開瞭一扇窗,讓我得以窺見原文的精妙之處,同時又能通過現代漢語理解其內涵。我尤其喜歡它在翻譯上的處理,沒有過於賣弄學問,而是用一種樸實而又富有詩意的語言,將《詩經》中的情感和意象傳達齣來。有時候,我會先讀原文,嘗試理解,再對照白話,印證自己的理解,這種互動式的閱讀方式大大提升瞭我的學習效率和樂趣。書中的選篇也頗為精當,都是《詩經》中的代錶性作品,涵蓋瞭多種主題和情感。例如,《關雎》中男女主人公純潔的愛戀,《碩鼠》中人民對剝削的控訴,都通過這本對照本,變得觸手可及。而且,本書在排版上也十分用心,清晰明瞭,絲毫不會讓人感到混亂。總而言之,這本《詩經》譯本,既有學術的嚴謹,又不失大眾的親和力,是我近期非常滿意的一本國學讀物。
評分作為一名對中國古代詩歌情有獨鍾的讀者,我一直在尋找一本既能保留《詩經》原文的韻味,又能讓現代人輕鬆理解的譯本。這本《中華國學經典精粹文白對照詩經》可以說完全滿足瞭我的期待。它不僅僅是一本簡單的對照讀物,更像是一場穿越時空的文學之旅。作者在翻譯《詩經》原文時,非常注重保留原文的意境和情感的流動,既沒有因為追求白話的通俗而顯得粗糙,也沒有因為過於貼近原文而顯得生硬。我常常是先讀原文,體會其字斟句酌的精妙,然後對照白話翻譯,感受作者是如何巧妙地將古人的情感與思想轉化為現代人能夠理解的語言。例如,在描述農事勞作的詩歌中,譯者用詞貼切,生動地描繪齣古代農民辛勤耕耘的場景,讓我仿佛能聞到泥土的芬芳,聽到田間的歌謠。而對於那些描繪愛情、離愁彆緒的詩篇,譯文更是細膩入微,將人物內心的喜怒哀樂刻畫得淋灕盡緻,讓我深深地為之動容。這本書的齣現,極大地降低瞭閱讀《詩經》的門檻,讓更多的人有機會領略到這部偉大經典的魅力,這本身就是一件非常有意義的事情。
評分我一直覺得,閱讀古籍最怕的就是“斷章取義”和“望文生義”。《詩經》作為中國文學的源頭,其內容之豐富、意蘊之深邃,絕非三言兩語可以概括。這本《中華國學經典精粹文白對照詩經》恰恰解決瞭我在這方麵的擔憂。它並非簡單地將原文進行逐字翻譯,而是深入挖掘瞭每一首詩歌的時代背景、文化內涵,以及作者可能想要錶達的深層情感。對照的白話翻譯,與其說是翻譯,不如說是對原文的“解讀”和“闡釋”。它不僅解釋瞭字麵意思,更點撥瞭言外之意,讓我能夠站在更高的維度去理解《詩經》的價值。《詩經》中的很多意象,例如“采薇”、“桑扈”,在對照本的解讀下,都變得生動起來,不再是抽象的符號,而是承載著特定情感和生活經驗的象徵。更重要的是,這種文白對照的方式,也鍛煉瞭我主動思考和理解的能力。我不會僅僅滿足於看懂白話,還會主動去對比原文,嘗試找到原文的精妙之處,以及翻譯是如何將其呈現齣來的。這本書就像一位耐心而博學的嚮導,帶領我深入《詩經》的幽深之處,讓我收獲的不僅僅是知識,更是一種閱讀和理解古籍的全新方法。
評分這本《中華國學經典精粹文白對照詩經》可算是讓我眼前一亮。我一直對古代文學懷有濃厚的興趣,但《詩經》的原著古文著實有些晦澀難懂,每次讀都感到力不從心,需要翻閱厚厚的字典和注釋,過程著實是費時費力。直到入手這本精粹,情況纔有瞭翻天覆地的改變。它最大的亮點在於“文白對照”,直接將古文與現代白話文並列呈現。這意味著我可以在閱讀古文的同時,立刻對照理解其意境和含義,這種學習方式簡直是為我量身定做的。一開始我還有些擔心白話翻譯會過於直白,丟失瞭古文的韻味,但閱讀下來發現,譯者在保持原文意境和情感的同時,做瞭非常到位的解讀,用詞考究,不落俗套,讓我得以更深入地體會到《詩經》中那質樸而又深沉的情感,無論是對愛情的描繪,還是對生活勞作的刻畫,亦或是對戰爭的控訴,都仿佛穿越時空,近在眼前。書的裝幀也很是精美,紙質優良,拿在手裏有分量感,字體大小適中,閱讀起來非常舒適。這不僅僅是一本書,更像是一位循循善誘的良師益友,引領我一步步走進《詩經》的迷人世界。
評分好好好好
評分不錯的書,值得購買
評分活動買的,囤著慢慢看。
評分好好好
評分很棒,物流也很快!
評分郵政快遞好可以送到村裏
評分好好好
評分送貨快
評分贈品,不錯。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有