基本信息
書名:實用英漢雙解金融財會詞典
定價:169.00元
作者:馬建威著
齣版社:機械工業齣版社
齣版日期:2015-09-01
ISBN:9787111487319
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:精裝
開本:32開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
內容提要
20000條金融、會計、財務、審計等專業詞條;中文釋義,英語詮釋;實用、全麵的工具書。與市場上同類書相比優勢:1.詞條涵蓋更全;2.詞條更新;3.除中文解釋以外,增加英語詮釋,更具“工具性”;4.層次更高;5.可以同時替代好多個工具書。
目錄
作者介紹
文摘
序言
作為一名對金融投資懷有濃厚興趣的業餘愛好者,我總是在各種投資資訊和分析報告中 encountering 陌生的金融術語。雖然我並非專業人士,但我渴望能夠準確理解這些術語的含義,從而做齣更明智的投資決策。《實用英漢雙解金融財會詞典》對我來說,就像一位貼心的私人教師。它摒棄瞭枯燥乏味的理論說教,而是以一種更接地氣的方式來解釋金融概念。我喜歡書中對一些常用投資術語的生動闡釋,例如“價值投資”(Value Investing)和“成長投資”(Growth Investing),它不僅解釋瞭核心理念,還舉例說明瞭這類投資風格的代錶性公司和投資邏輯。這種深入淺齣的講解方式,讓我能夠快速理解復雜的投資策略。詞典中的英文例句也十分實用,它們往往來自於真實的財經報道和分析,讓我能夠直觀地感受到這些術語在實際投資環境中的運用。我還注意到,書中對一些金融工具和産品的解釋也非常詳細,這讓我對各種投資産品的運作機製有瞭更清晰的認識。對於所有希望提升自身金融素養的讀者來說,這本書絕對是一個值得擁有的好夥伴。
評分作為一名資深的金融從業者,我對專業詞匯的準確性和深度有著極高的要求。在工作中,我們經常需要處理大量的英文金融文獻、閤同以及研究報告,一個微小的詞匯理解偏差都可能導緻嚴重的後果。《實用英漢雙解金融財會詞典》憑藉其嚴謹的學術性和實用的內容,成功地滿足瞭我對專業工具書的期待。我尤其贊賞它對那些容易混淆或具有多重含義的金融術語的細緻辨析。例如,對於“市值”這個詞,它不僅提供瞭基本的英文翻譯,還深入解釋瞭“市場資本化”(Market Capitalization)和“市場價值”(Market Value)之間的區彆,以及在不同評估場景下的適用性。書中對一些新興金融概念的收錄也十分及時,這使得詞典始終保持著與時俱進的特質。同時,它還提供瞭豐富的同義詞和反義詞,這對於提升我的錶達能力,進行更精準的撰寫和溝通非常有幫助。我注意到,詞典中很多條目的釋義都參考瞭權威的金融機構和學術文獻,這保證瞭內容的專業性和可靠性。對於需要深度理解金融財會領域專業術語的讀者來說,這本書無疑是一個不可或缺的工具。
評分作為一名常年與數字和錶格打交道的財務工作者,我一直渴望擁有一本能夠真正幫助我理解和運用專業術語的工具書。在浩瀚的書海中,《實用英漢雙解金融財會詞典》猶如一位經驗豐富的嚮導,為我指明瞭前進的方嚮。我尤其欣賞它在解釋金融術語時的深度和廣度。例如,當我遇到“衍生品”這個概念時,書中不僅給齣瞭清晰的中文解釋,還詳細闡述瞭期權、期貨、遠期等不同類型衍生品的特點、交易機製以及在風險管理中的應用。更難得的是,它還提供瞭大量的英文例句,讓我能夠真實地體會到這些術語在實際語境中的運用,而不是死記硬背孤立的定義。這種“雙解”的模式,有效地打通瞭語言和專業知識之間的壁壘,讓我能夠更自信地閱讀英文的財務報錶、分析報告,甚至參與到國際化的金融討論中。詞典中對一些復雜概念的處理也十分到位,例如“公允價值計量”的條目,不僅解釋瞭其基本原理,還涉及瞭不同資産類彆下公允價值的確定方法,以及與曆史成本計量的對比分析,這對於我理解最新的會計準則和提升財務分析的專業性非常有幫助。總而言之,這本書為我提供瞭一個堅實的基礎,讓我能夠更深入地理解金融和財會領域的知識,並將其轉化為實際的工作能力。
評分長期以來,我一直緻力於將中文的金融財會知識體係與國際接軌。然而,語言的隔閡常常成為前進道路上的絆腳石。《實用英漢雙解金融財會詞典》為我提供瞭一個極具價值的橋梁。我被它在處理一些抽象概念時的清晰度所摺服。例如,書中對“風險溢價”(Risk Premium)的解釋,不僅提供瞭多樣的英文錶達,還從理論上闡述瞭其産生的原因,並結閤實際市場情況說明瞭不同類型資産風險溢價的構成。這種深入的講解,遠超瞭一般詞典的範疇。我特彆欣賞詞典中對於一些專業術語的演變和發展趨勢的介紹,這讓我能夠更好地理解金融市場的動態變化。此外,書中還包含瞭很多金融術語的英文縮寫和全稱,這對於閱讀和理解英文財經新聞和公告非常有幫助。這本書的編排也體現瞭其對讀者的細緻關懷,例如,對某些復雜詞匯提供瞭多條不同側重點的英文釋義,並配以相應的例句,讓讀者能夠根據具體情境選擇最恰當的理解方式。總而言之,這本書為我提供瞭一個係統、深入地學習和掌握金融財會專業英語的寶貴資源。
評分我是一名剛入行的金融行業新人,在學習過程中,遇到英文專業詞匯時常常感到力不從心。很多時候,即使查閱瞭普通的英漢詞典,也隻能得到一個大概的意思,卻無法理解其在特定金融場景下的具體含義。《實用英漢雙解金融財會詞典》的齣現,可以說是我學習道路上的一道曙光。它的編纂非常有條理,分類清晰,很容易就能找到我需要的詞匯。我特彆喜歡它在解釋過程中融入的實際案例和應用場景。比如,當我查閱“杠杆收購”(Leveraged Buyout)時,書中不僅僅是簡單地翻譯瞭詞匯,還解釋瞭其操作流程、涉及到的融資方式以及潛在的風險與迴報。這種“學以緻用”的講解方式,極大地提升瞭我的學習效率和理解深度。此外,詞典中還包含瞭一些常用短語和俚語,這些在日常的行業交流中非常實用,能夠幫助我更快地融入行業環境,避免因語言障礙而産生的誤解。對於像我這樣的新手來說,能夠快速準確地掌握專業詞匯的含義,並且知道如何在實際工作中運用它們,是至關重要的。《實用英漢雙解金融財會詞典》無疑為我提供瞭一個高效、係統的學習平颱,讓我能夠更有信心地麵對未來的挑戰。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有