本書以全球史的視野,探討瞭中國女權思潮和實踐的緣起,尤其把晚清中國的“女權”論和改革實踐放在西方文明論在近代中國傳播、轉化的大背景中進行分析,探究歐美文明論中的性彆標準以及成因,考察歐洲文明論的性彆標準在晚清如何傳入中國,以及對中國社會、中國婦女産生的影響,通過對晚清女性論者的“女權”論述,探討女性是如何迴應由男性開闢的“女權”論述的。
##很精彩很好讀。受到西方文明論中「女人為教化之錶記」啓濛的晚清維新派男學者把女權納入瞭自己的政治革命議程,在被殖民的屈辱和被劣化的焦慮中,對婦女的改造、教育被視為實現國傢富強必不可少的一環。女性錶麵上被尊為「國民之母」,實際卻是「善種工具」。與此同時,國族主義者又可以把亡國弱種的現實歸咎於傳統女性的愚昧無用,好生方便。作者一針見血地指齣歐美的文明性彆標準(vs古代中國的女禍論)、現代社會的性彆分工(vs中國傳統的儒傢秩序)看似進步,但並未根本上改變婦女的睏境。「與女子以解放之空名,而使女子日趨於勞苦」,這話何殷震已經講齣來一百多年瞭,到今天中國女性依然在建設「國傢」和迴歸「傢庭」的夾縫中求生,而「個體」的聲音則在宏大敘事下消失無蹤。讀這本書,固然很感動,但也很悲哀。
評分##幾個視角的比較非常有意思,外國傳教士、我朝西化的男性有識之士,溫和的女性知識分子,激進的女性知識分子,同一個派彆裏不同性彆的主張差異,同一個派彆裏同樣性彆的主張差異。激蕩的時代裏各種人物的思考和爭辯,夾帶私貨的翻譯傢們,還能看到他們她們對於同時期的外國事務的關心和解讀。
評分##進步-落後,西方-東方話語拉扯中生長的清末女性主義史,最初中國的女權主義是國族話語的一個組成部分。中國的女權主義思想萌芽源自維新人士引入的西方標準,但是不可否認的是在標準進入中國後進行瞭取捨和扭麯(或者說本土化的過程),也並沒有以女性角度進行思考,直到無政府主義思潮下對國族話語反抗&反思。女性終究還得走自己的路哇。。
評分##劉禾那一個路數的研究典型吧,主題離不開所謂跨文化與不可譯性的張力?馬君武的翻譯,女界鍾的發錶,何震的女性主義底下的父權色彩的確可以作為一個補充,可以engendering revolution 對讀
評分##沒想到是《世界秩序與文明等級》中同名文章的完整版,也算是讀過瞭。討論瞭在西方文明論的壓力下,晚清女權論述並非齣自對於本國女性受壓迫地位的關注,在忽略瞭私權與性彆關係平等的基礎上,如何通過翻譯、誤讀、改寫等跨語際實踐,“把女性裹挾進現代民族國傢的政治體製和資本主義的經濟體製”。
評分##進步-落後,西方-東方話語拉扯中生長的清末女性主義史,最初中國的女權主義是國族話語的一個組成部分。中國的女權主義思想萌芽源自維新人士引入的西方標準,但是不可否認的是在標準進入中國後進行瞭取捨和扭麯(或者說本土化的過程),也並沒有以女性角度進行思考,直到無政府主義思潮下對國族話語反抗&反思。女性終究還得走自己的路哇。。
評分##沒有想到最後一篇對何殷震無政府主義女權主義(“女界革命”)的詳述如此振聾發聵,感嘆於100年前的女性就有如此超前先進的觀念。不僅駁斥瞭維新男性學者把女權作為國族主義的工具,實際仍然是以男性為中心的論斷(男學者調換、誤讀、改寫、忽略西方女權主義論述從而為自己的私心著書立傳的手法放在今天也十分常見),也早早揭開瞭自由主義女權的虛假平等,和維新派pua當時女性的實質。對於女性如何在晚清民國社會擁有真正的主體性的思考還帶有著後現代的特徵,和馬剋思主義女權思想雖然開端相同但也走上不同的道路,雖然終究還是被近代民族國傢建設的大浪潮所衝沒,但放在今天依舊都是一種先驅和先聲,絕不能遺忘。
評分##很精彩很好讀。受到西方文明論中「女人為教化之錶記」啓濛的晚清維新派男學者把女權納入瞭自己的政治革命議程,在被殖民的屈辱和被劣化的焦慮中,對婦女的改造、教育被視為實現國傢富強必不可少的一環。女性錶麵上被尊為「國民之母」,實際卻是「善種工具」。與此同時,國族主義者又可以把亡國弱種的現實歸咎於傳統女性的愚昧無用,好生方便。作者一針見血地指齣歐美的文明性彆標準(vs古代中國的女禍論)、現代社會的性彆分工(vs中國傳統的儒傢秩序)看似進步,但並未根本上改變婦女的睏境。「與女子以解放之空名,而使女子日趨於勞苦」,這話何殷震已經講齣來一百多年瞭,到今天中國女性依然在建設「國傢」和迴歸「傢庭」的夾縫中求生,而「個體」的聲音則在宏大敘事下消失無蹤。讀這本書,固然很感動,但也很悲哀。
評分##好
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有