“荷马史诗”相传为古希腊盲诗人荷马所作,是古希腊不朽的英雄史诗,西方古典文化的基石。《伊利亚特》全诗分24卷,15693行,主要叙述的是希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和希腊英雄阿基琉斯的争吵为中心,集中描写了战争结束前五十天发生的事情。希腊英雄阿基琉斯因女俘为主帅阿伽门农所夺,盛怒之下拒绝作战,希腊联军因此受挫。后因好友帕特罗克洛斯战死,阿基琉斯再度披挂上阵,终于杀死特洛伊主将赫克托耳,使希腊联军转败为胜。
《奥德赛》全诗共24卷,12110行,叙述特洛伊战争后,希腊联军英雄、伊萨卡王奥德修斯在海上漂流十年,历经艰难险阻,终于返回故国,夫妻团圆的故事。奥德修斯勇敢机智,在特洛伊战争中献木马计,希腊联军终于获胜。回国途中历尽艰险,先后制服独眼巨神和女巫等,又被女仙卡鲁普索留居岛上7年,最后向先知泰瑞西阿斯问路,始得重返故乡。当时其妻裴奈罗珮正苦于无法摆脱各地求婚者的纠缠,他于是乔装成乞丐,将求婚者全部射死,最后阖家团聚。
##荷马史诗的内容 “荷马史诗”分为《伊利亚特》和《奥德赛》两个部分,共24卷,15693行。《伊利亚特》直接描写特洛亚战争最后一年的事情。《奥德赛》写希腊英雄奥德修斯在特洛亚战争结束后十年回国的艰难历程。“荷马史诗”相传作者是盲诗人荷马,因而被称为“荷马史诗”。“荷马史诗”以扬抑格六音部写成,集古希腊口述文学大成,是古希腊流传至今最早的作品。
评分##烂的不行的翻译,译文照搬了英文的语法语序,因此大段大段的不通顺,要读译文建议去看人民文学出版社版本的
评分##读完第一部《伊利亚特》,第二部缓慢阅读中。史诗啊史诗,从这古远的过去里汲取到多少营养都不为过分,“阿基琉斯之怒”,神玩世人,神的情绪,世人明知死仍向死,命中注定悲剧。太丰富——2.20 读完了《奥德赛》,仍然感慨,必须学习——3.26
评分##好无趣,重复的战斗叙述,重复的人神任意而行,单论可读性估计比三国演义差远了。不过也能看出西方人道主义悲悯之源远流长。
评分##好无趣,重复的战斗叙述,重复的人神任意而行,单论可读性估计比三国演义差远了。不过也能看出西方人道主义悲悯之源远流长。
评分这是什么话,我的孩子,崩出了你的齿隙?
评分##《伊利亚特》中的壮烈战争并非末日景象,《奥德赛》中的秩序崩坏更具末世感。
评分##好的,读完了《奥德赛》,虽说诗体翻译容易不伦不类,但陈的翻译还是堪称简洁优美、富于韵律的!(期待看散文体译作进行比较)无论从哪个方面来说,《奥德赛》都绝对称得上是史诗与长篇小说叙述艺术之冠上那颗最古朴、但又光彩夺目的明珠。顺叙、插叙、补叙的运用让叙事波澜迭起;忒勒马科斯、奥德修斯父子的POV极大地扩充了叙事的自由度;更别说自然融入奥德修斯一段段独白中的历险故事,与顺叙的奥德修斯离岛之后的历险的两种叙事方法达到的不同效果——艺术语言在荷马时代居然便有如此高峰!在纯粹的艺术之外,《奥德赛》也塑造了一个更成熟、更富于人性的英雄,也就是会反思的英雄,人在走出神、人在成为神,但神意、命运与个人意志的矛盾,最后仍未解决。(24卷末尾实在太不像结局,也许接下来奥德修斯会像John Wick一样大杀四方?)
评分##我觉得吧,荷马的记忆是真好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有