花間集是我國現存最早的詩詞總集。它收錄瞭晚唐時期溫庭筠、韋莊、薛昭蘊等十八傢詞,共五百首。所收詞包含男女相思、史事古跡、風物人情、邊塞舊事、山水花鳥等。
五代時期,中原兵荒馬亂,興廢爭戰不斷、王朝更迭頻繁。而西蜀、南唐因偏居一隅,尚可偷安,因此《花間集》尚能以濃艷細膩、綿密隱約之詞,為冶遊而作,亦在亂世中藉古諷今。風格香艷的“花間詞派”由此形成。
《花間集》介於唐詩宋詞兩大文學巔峰期之間,成為文學發展史上的樞紐,既是漢魏樂府的蛻變,也是唐詩流派的發展,並直接成為宋詞的先導。
雖後人對其艷麗風格各有評說,但其在文學藝術上的價值、作用、貢獻和地位是不可忽視和否認的。
##看得齣來齣版社根本沒用心吧。真的隻是簡簡單單地把詩詞印上去再加一點注釋而已。字體和排版也不能說是很好,還過得去吧。但是中國古代詩詞插圖西方油畫真的好嗎?還有不要這本書叫《花間集》就隻插圖花好不好?中國古典的韻味真的完全沒有展現齣來,和隔壁周公度版《浮生六記》真的是沒對比沒傷害
評分##插圖配的不倫不類。花間派的詩讀讀流傳下來的那幾首經典就可以瞭,看多瞭矯情嬌膩
評分##詞還可以,就是太重復瞭。古代的女性生活就那麼點元素,隻寫這個,來來去去必然就那麼些辭藻。另外這個油畫和簡繁夾雜的編輯是什麼鬼?。。。
評分##繁花亂眼終無趣,一枝芬芳卻搖神
評分##又甜又膩,有濃重的脂粉氣,中間一度讀不下去…以及本書配圖都是西洋油畫也讓我感覺比較迷
評分##這版真的裝幀、注釋和配圖都令人很無語。你一個中國古典詩詞裏麵配圖為什麼都是西方油畫啊?而且配圖程度也太密集瞭,敢情叫《花間集》就得花花綠綠嗎。真的太詭異瞭。不倫不類。
評分##非常差的一本書,繁體簡體混搭,簡直就是對古籍的侮辱!階寫成堦,裏寫成裏,鎖寫成鎻,不倫不類,要麼你全簡體,要麼全繁體,這算什麼?買瞭這樣的書就像吃瞭蒼蠅!
評分##注釋太少,又弄些繁體字,亂
評分##2020年的第541本 聲情並茂我讀瞭一半,實在受不瞭裏麵的油畫插圖瞭,太齣戲瞭吧,沒有工筆畫嗎?
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有