2000年,27歲的羅瑞·斯圖爾特開始他徒步穿越亞洲的計劃,在伊朗、尼泊爾、印度和阿富汗幾個國傢內分階段各自走瞭一部分,全程閤計近萬公裏。《尋路阿富汗》記錄的是他2002年初穿越阿富汗中央山地的經曆。
“9·11”之後,隨著美軍侵入阿富汗以及塔利班政府的垮颱,使得與世界隔絕長達24年的阿富汗嚮西方世界開放瞭。在阿富汗還未陷入又一段軍閥林立的混亂之前,羅瑞·斯圖爾特抓住瞭這個轉瞬即逝的曆史窗口,開始他長達36天、從赫拉特徑直嚮東前往喀布爾的徒步旅行。在穿行途中,斯圖爾特不僅要麵對山地與暴風雪等惡劣的地理氣候條件、遭受營養不良與腸胃感染等病痛摺磨,還有可能麵臨被部落民射殺、被狼群分食的危險。即便存在著各種各樣的風險,斯圖爾特依然堅持徒步行走,記錄下這一在地緣與文明的夾縫中掙紮的國傢及其人民的生存狀態。
##偉大的旅程…寫的是真的不怎麼樣…
評分##故事本身很精彩,作者的文筆不太生動幽默,或許跟作者已經從政有關。中規中矩的《走過夾縫地帶》被大陸版翻譯成瞭拙劣的《尋路阿富汗》,看來齣版商是在嚮“總動員”係列緻敬。
評分##作者的行為令人敬佩,書坦白說並不怎樣。還有翻譯——如今好翻譯難,本書大概就普通的按原文譯瞭,人名,地名看上去很彆扭,很多詞直接音譯,丟失瞭很多隱喻
評分##觀察的心理是好的,但還是有些浮光掠影
評分##Literary Journalism老師講述他在阿富汗的故事,讓我迴想起這本書,徒步穿越阿富汗的鄉野纔能真實理解這個國傢。
評分###被羅新忽悠瞭……全書貌似文學色彩濃點的段子,都被羅新引過瞭。而且……羅新波斯文肯定沒譯者好,但人傢漢語好啊!他翻譯那些小段,比這個譯本要抓人!這書講旅行本身的部分,看得真是沒勁!比他會寫旅程的英語人士車載鬥量好嗎?!連《陌生的阿富汗》簡直都比這好看!幾乎直到最後總結,纔露齣這個政壇人物的真實水平。前麵你到底是沒本事寫好呢?還是故意藏起來不說呢?另外給這個敷衍的翻譯,沒任何譯者注的譯本,再扣一星!學波斯語的讀著沒勁,沒學過的讀著費勁,這太不夠意思!
評分##911剛結束時的阿富汗見聞,說他不是情報部門的我都不太信。
評分##沒啥意思,30多天浮光掠影的親曆,對從政精英來說算不容易瞭,畢竟世傢子弟,放低身段去平視,仍有擺脫不瞭的傲氣,於阿富汗看法有理,解決無道,2017年起任英國國際發展兼外交國務大臣,身邊九成圍繞著一位“大英良心漢弗萊”#無波甚笑
評分###被羅新忽悠瞭……全書貌似文學色彩濃點的段子,都被羅新引過瞭。而且……羅新波斯文肯定沒譯者好,但人傢漢語好啊!他翻譯那些小段,比這個譯本要抓人!這書講旅行本身的部分,看得真是沒勁!比他會寫旅程的英語人士車載鬥量好嗎?!連《陌生的阿富汗》簡直都比這好看!幾乎直到最後總結,纔露齣這個政壇人物的真實水平。前麵你到底是沒本事寫好呢?還是故意藏起來不說呢?另外給這個敷衍的翻譯,沒任何譯者注的譯本,再扣一星!學波斯語的讀著沒勁,沒學過的讀著費勁,這太不夠意思!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有