2000年,27歲的羅瑞·斯圖爾特開始他徒步穿越亞洲的計劃,在伊朗、尼泊爾、印度和阿富汗幾個國傢內分階段各自走瞭一部分,全程閤計近萬公裏。《尋路阿富汗》記錄的是他2002年初穿越阿富汗中央山地的經曆。
“9·11”之後,隨著美軍侵入阿富汗以及塔利班政府的垮颱,使得與世界隔絕長達24年的阿富汗嚮西方世界開放瞭。在阿富汗還未陷入又一段軍閥林立的混亂之前,羅瑞·斯圖爾特抓住瞭這個轉瞬即逝的曆史窗口,開始他長達36天、從赫拉特徑直嚮東前往喀布爾的徒步旅行。在穿行途中,斯圖爾特不僅要麵對山地與暴風雪等惡劣的地理氣候條件、遭受營養不良與腸胃感染等病痛摺磨,還有可能麵臨被部落民射殺、被狼群分食的危險。即便存在著各種各樣的風險,斯圖爾特依然堅持徒步行走,記錄下這一在地緣與文明的夾縫中掙紮的國傢及其人民的生存狀態。
##觀察的心理是好的,但還是有些浮光掠影
評分作為畢業於伊頓和牛津的精英人士,居然能在阿富汗的腹地徒步旅行,旅途中的遭遇難以想象,令人欣佩他的勇氣,印象頗深是他似乎沒有外來者的優越感,對那片土地上的曆史心懷敬畏。如果覺得世界還有希望,很大程度上,緣於還有這種人存在。
評分##沒啥意思,30多天浮光掠影的親曆,對從政精英來說算不容易瞭,畢竟世傢子弟,放低身段去平視,仍有擺脫不瞭的傲氣,於阿富汗看法有理,解決無道,2017年起任英國國際發展兼外交國務大臣,身邊九成圍繞著一位“大英良心漢弗萊”#無波甚笑
評分###被羅新忽悠瞭……全書貌似文學色彩濃點的段子,都被羅新引過瞭。而且……羅新波斯文肯定沒譯者好,但人傢漢語好啊!他翻譯那些小段,比這個譯本要抓人!這書講旅行本身的部分,看得真是沒勁!比他會寫旅程的英語人士車載鬥量好嗎?!連《陌生的阿富汗》簡直都比這好看!幾乎直到最後總結,纔露齣這個政壇人物的真實水平。前麵你到底是沒本事寫好呢?還是故意藏起來不說呢?另外給這個敷衍的翻譯,沒任何譯者注的譯本,再扣一星!學波斯語的讀著沒勁,沒學過的讀著費勁,這太不夠意思!
評分##作者的冷靜 和語言的節製令人驚嘆。書中與作者 像好朋友一樣相伴的狗,曾 救他 於危難之中。書中 沒有一句他多麼愛這隻狗的錶達。但我們卻會一直關心狗的結局,它(作者一直用人稱代詞稱呼它)是否走進瞭作者在蘇格蘭溫暖的傢?直到最後,我們纔知道它死於登機前,不禁 跟作者一起慟哭……
評分###被羅新忽悠瞭……全書貌似文學色彩濃點的段子,都被羅新引過瞭。而且……羅新波斯文肯定沒譯者好,但人傢漢語好啊!他翻譯那些小段,比這個譯本要抓人!這書講旅行本身的部分,看得真是沒勁!比他會寫旅程的英語人士車載鬥量好嗎?!連《陌生的阿富汗》簡直都比這好看!幾乎直到最後總結,纔露齣這個政壇人物的真實水平。前麵你到底是沒本事寫好呢?還是故意藏起來不說呢?另外給這個敷衍的翻譯,沒任何譯者注的譯本,再扣一星!學波斯語的讀著沒勁,沒學過的讀著費勁,這太不夠意思!
評分###被羅新忽悠瞭……全書貌似文學色彩濃點的段子,都被羅新引過瞭。而且……羅新波斯文肯定沒譯者好,但人傢漢語好啊!他翻譯那些小段,比這個譯本要抓人!這書講旅行本身的部分,看得真是沒勁!比他會寫旅程的英語人士車載鬥量好嗎?!連《陌生的阿富汗》簡直都比這好看!幾乎直到最後總結,纔露齣這個政壇人物的真實水平。前麵你到底是沒本事寫好呢?還是故意藏起來不說呢?另外給這個敷衍的翻譯,沒任何譯者注的譯本,再扣一星!學波斯語的讀著沒勁,沒學過的讀著費勁,這太不夠意思!
評分##是本好書。作者做這些事,本身也特彆值得敬佩,在這個行走過程中展現的交流和適應能力令人贊嘆。狗狗最後死在巴基斯坦,沒能帶迴英國,太可惜。為什麼穆斯林還這麼不喜歡狗??隻是書確實寫的碎瞭點,有點浮光掠影的感受,另外照片少瞭(當然也是有原因的,膠捲全被一個傻逼拿走拍完瞭)
評分##寫得很碎,較之於厚重的現實,很膚淺——但這樣的作品是沒辦法不給好評的,因為即便是這樣走馬觀花的行紀,在當今世界也彌足珍貴。它充分展現瞭人類在彼此理解方麵究竟做得有多差,我們所擁有的又是怎樣一個紙牌屋一般岌岌可危的“繁榮世界”,同時也是這樣的作品與這樣的“徒步者”,纔會讓我們相信,這個世界還有更好一點的可能。和無動於衷相比,一些之於巨大斷裂而言微不足道的蠢事,總是聊勝於無的。更何況,做這樣的事已經需要非凡的勇氣瞭 。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有