由赫爾曼·黑塞所著的《東方之行》講述瞭赫爾曼·黑塞的心中有一座東方文化的聖殿。其中既陳列著他對於以中國、印度為主要代錶的東方文學、繪畫、宗教的獨到的見解,也鎸刻著他用諷刺故事、童話、寓言所描繪的東方圖景。但無論他是在試圖厘清佛教、婆羅門教與印度教之間錯綜復雜的關係,還是以極具民間傳說色彩的方式講述一位具有“印度式生命軌跡”的國王的故事,都無一例外錶達瞭貫穿其一生創作的主題:個體在積極尋求本真自我的過程中力圖實現分裂自我的和諧統一。
##翻譯腔太重瞭。句型裏有很多深受日耳曼語影響的冗長的定語。(我這一句話也是????)
評分##我喜歡黑塞,因為他喜歡印度,讀他的書在頻頻點頭贊嘆中感覺自己對印度的熱愛有瞭知音,不再為自己的瘋狂而感到不好意思,這一切是自然的,你看,諾貝爾奬得主和我一樣對印度癡迷。我更羨慕他,他作為一個西方人,接觸到印度的東方智慧時內心是多大的欣喜啊
評分##黑塞關於東方的文章、書評、日記、以及幾個印度背景的短篇結集。最後一篇是《玻璃球遊戲》的附錄三個小故事之一。
評分##不是一本易讀的書,但是一本值得一讀的書,隻是書中東方多指印度,風物陌生,宗教不熟,很是疏離
評分##各種短篇隨筆集,頭半部分好無趣,介紹誰誰誰寫瞭關於印度的啥啥啥,後半部幾則荒謬的東方故事,從東方人的角度看,蠻奇怪的。
評分##翻譯腔太重瞭。句型裏有很多深受日耳曼語影響的冗長的定語。(我這一句話也是????)
評分##各種短篇隨筆集,頭半部分好無趣,介紹誰誰誰寫瞭關於印度的啥啥啥,後半部幾則荒謬的東方故事,從東方人的角度看,蠻奇怪的。
評分##各種短篇隨筆集,頭半部分好無趣,介紹誰誰誰寫瞭關於印度的啥啥啥,後半部幾則荒謬的東方故事,從東方人的角度看,蠻奇怪的。
評分##不是一本易讀的書,但是一本值得一讀的書,隻是書中東方多指印度,風物陌生,宗教不熟,很是疏離
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有