隻要科學還在,這本書就會在人間流傳。
《物種起源》是耐心的、富有想象力的實驗,與清晰動人的論證相結閤的典範。在一方不足一平方米的小小地麵,觀察自然界競爭生存的殘酷規律;在一小片模擬的海水中,驗證植物種子能越過大洋。鴿子的奇異造型、蜜蜂造巢的本能、植物跨越冰山的分布、地層 中埋藏的化石……紛雜的事實,第一次被一個深刻的理念聯結在一起,構成一種至為宏偉的生命觀念,一個清晰動人的長篇論證。“若無演化論之光,生物學的一切都毫無意義。”
1859年11月24日,《物種起源》齣版,首版當日便銷售一空,此後160年來影響不衰。本書的譯稿是一個失而復得的奇跡。1953年,我國首·次譯介第二版《物種起源》。譯者韓安,是中國近現代林業奠基人之一。譯文溫潤典雅,是不可多得的佳作,書稿卻因故並未齣版。韓安之子韓樂理,根據父親遺物中發現的十餘捲原始譯稿,曆經數年重新錄入、核改、校譯,這一版寶貴的譯文纔終於問世。譯自被公認為更符閤達爾文原始思想的第二版,清晰流暢,清朗典雅,經得起一讀再讀,珍藏必收。
本書附贈劍橋大學圖書館正式授·權精選達爾文珍貴復刻手稿6張,高品質呈現手稿質感,完整見證劃時代巨作20年誕生曆程。
##令人贊嘆
評分##主要我看不太懂,字又多又小,一段大半頁紙,看起來確實費勁
評分##我不配評論這本書
評分##嚴謹謙虛流暢地展示瞭生命的恢弘圖景,物種在進化樹上蓬勃生長,不完美卻有如神跡
評分##光聽說結論,看原書纔會覺得,偉大的書真的自有其偉大的魅力。
評分##艱難看完 我不配評價…
評分##終於啃完瞭,現在讀來沒有那麼震撼瞭,但還是能感受到當時達爾文提齣這些觀點的先見性,能感覺到他冒瞭多大的風險 在這生命觀裏蘊有一種恢宏。——p404
評分##艱難看完 我不配評價…
評分##嚴謹謙虛流暢地展示瞭生命的恢弘圖景,物種在進化樹上蓬勃生長,不完美卻有如神跡
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有