本書是當代作傢張承誌時隔三年,全新創作的散文作品結集,內容以他的迴憶、雜感、旅行見聞等為主,涉及他的對曆史文化的關注和對社會大眾的關照等,具有深厚的人文意識和思想內容,為當代中國散文注入瞭新鮮的血液。
##對比張承誌《心靈史》中所極力渲染的民族仇殺與伊斯蘭極端主義傾嚮,本書中張承誌的態度開始軟化,趨嚮溫和理性。難道張承誌不明白,他早年所投身的紅衛兵運動和他後來極端迷戀的伊斯蘭極端主義,其實本質上是同一種狂熱之物?這種狂熱,放在文學中是極為動人的,若置於現實政治中,則是令人憂慮的。
評分##一邊走,一邊想。
評分##推薦 三十三年行半步 達林太的色赫騰。 感覺張先生似乎挺左?深深第被他深刻的自反所打動,但“寄托不在政治,結義隻與農夫” “一度投身,便無中流反顧”我有點看不懂老先生在批判些什麼,資本主義?隻顧私利的右派?還是為沒有機會進行的革命扼腕?
評分##很不容易
評分##20201019
評分##20201019
評分##文風依然,內裏不重,翻瞭下。
評分##從伶仃洋(澳門)到揚子江(漢口)
評分##雲飛所贈。猶太等教在聖經閱讀之際,對神的真名不發音。希伯來語中把神之名以四個輔音YHWH來書寫,加上元音讀則為YaHWeH,但猶太人誦讀《舊約》時,對它決不念齣。哪怕寫本上寫著YHWH,但不能把它讀成耶和華,或以“我主”(adōnai)、後來則以he-shēm來讀。he-shēm正當英語的the Name。也就是說,不念齣那個名字而替換稱之為“尊名”。總之,神之真名乃屬禁忌。而在伊斯蘭,神名不是禁忌。何止不禁忌,愈是隨時隨地地口誦以“安拉”為首的99個神的名字,愈是被視為深有宗教意義。阿拉伯語中言及Allāh,對應的不是ēlōhīm(泛指的“神”),就含義價值而言它對應的正是YaHWeH。猶太教式地說,它是個被畏懼且不敢隨便念齣的名字;而在伊斯蘭教正相反,到處都把它掛在嘴上。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有