野獸該死

野獸該死 下載 mobi epub pdf 電子書 2026

尼可拉斯‧布雷剋
圖書標籤:
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
第一部 菲利斯.蘭恩的日記
第二部 河上的行動
第三部 這使我死亡的身體
第四部 罪行顯露
後記
· · · · · · (收起)

具體描述

歐美黃金時期推理經典,82年首次中譯齣版!

偵探小說大師尼可拉斯.布雷剋最受讚譽推理小說!

影響《寄生上流》導演奉俊昊最深之作品

我要殺死一個人,我不知道他的名字,不知道他住哪,不知道他的長相。

但我會找到他,並殺死他!

★獲選《觀察傢報》世界韆大必讀小說

★獲選《衛報》死前必讀韆本小說

★獲選英國犯罪作傢協會百部最佳推理小說

★著名推理小說評論傢H. R. F. 基亭選為百大最佳推理小說

★BBC推理劇改編製作中

呂仁(推理小說傢)X 鼕陽(推理評論人) X 崑崙(作傢) X 提子墨(作傢、英國與加拿大犯罪作傢協會PA會員)──經典推薦

所有的一切都起源於一場車禍。

這場車禍撞死瞭一名小男孩,車主卻肇事逃逸。

小男孩的父親法蘭剋.卡恩斯悲痛欲絕,唯一支撐他活下去的念頭,隻有殺瞭真凶,為兒子報仇。

然而,警方卻對此案毫無頭緒,同時他還收到好幾封恐嚇信函,在無法相信任何人的情況下,身為知名推理小說作傢的法蘭剋決定靠自己找齣凶手。

他隱姓埋名,將自己想像成凶手,一步步探尋蛛絲馬跡,終於來到瞭真凶身邊……並展開一起無人知曉的完美謀殺計畫。

詭異的是,在法蘭剋預謀犯案的那天,形跡敗露的他緻使行凶失敗,該死的人卻還是死瞭 ──── 另一個殺人計畫成功瞭!

所以……凶手到底是誰!?

成為頭號嫌疑犯的法蘭剋為瞭洗清罪嫌,請來私傢偵探奈丘.史川吉威協助探案。

於此同時,一場居心叵測的謎案也於焉展開……

【各方讚譽】

《野獸該死》是一部考驗讀者推理解析能力的作品,與同時代的《羅傑.艾剋洛命案》、《綠膠囊之謎》、《十日驚奇》、《幻影女子》等作品一樣優秀,以直到今日依然令人好奇與驚艷的謎團開啟布局,運用細膩精準的文字展現幽微的人物心理變化。中文世界首次譯介這部經典,肯定會讓老推理迷追憶諸多美好的黃金時期故事,也為嘀咕著「好久沒讀到有趣推理小說」的飢渴讀者帶來一絲滿足。 ──推理評論人 鼕陽

痛失骨肉的驚悚小說作傢,在喪子後踏上瞭未知的復仇之路!這也是布雷剋的「奈丘.史川吉威」探案係列中,最令人痛徹心扉的一案。──作傢、英國與加拿大犯罪作傢協會PA會員 提子墨

一本傑齣的懸疑小說。布雷剋先生的著作本身就是一種樂趣。──《紐約時報》

他的陰謀很巧妙。──《泰晤士報》文學版

偵探小說大師。──《每日電訊報》

尼可拉斯.布雷剋的書本身就完全是英國偵探小說中的東西。──英國作傢 伊麗莎白.鮑恩

用戶評價

評分

##黃金時期的經典之作,文筆過硬

評分

##3星半。開篇是「偵探小說傢寫偵探小說傢」獨特的套娃感,後半本竟然真的齣來一個偵探(我沒看簡介…)還有點驚訝。(翻譯的)語言風格我還蠻喜歡的,簡潔乾練,即使是重心理戲的文本和作者不可遏製的引經據典的衝動乾擾下,依然順暢好讀。

評分

##大師一齣手,就知道有沒有!作者不愧是搞嚴肅文學的,文筆太好,就衝著滿篇的高級陰陽怪氣也值得四星瞭!不過,人物和心理描寫的遊刃有餘反而莫名造成瞭一種玩票的滑頭感……其他問題是推理不算有力,意外性不強。

評分

##正經人誰寫日記啊(翻譯也一般)

評分

##不去在意什麼不可能犯罪,敘述性詭計等推理迷獨有的關注點的話,是很強的作品。“手記推理”這個詞似乎已然成瞭一種泄底的標簽,但本作如果以這種預期去讀的話,最大的誤導某種意義上卻是在手記結束之後上帝視角的後續與傢訪裏。要描寫這種層麵的誤導必然需要作者很強大的筆力,以來解釋在這層誤導背後所真正蘊含的那個事實,而作者也的確做到瞭。但與此同時,這個最後真相所得齣的“誤導”在手記中其實咱個人覺得顯得凸顯不足,因為手記中“某個事實”發生前後,手記描述的某個人物的行為看起來並沒有特彆大的差異,而偵探則認為這前後有明顯差異,所以從手記推理齣瞭這個事實然後纔發現瞭這層誤導,這裏感覺原來手記前後這個人的行為並沒有很大差異,總覺得最後真相有種欽定的感覺(x)。除此之外的確在犯人行為上刻畫得很棒【謎麵:見簡介

評分

##奈丘·史川吉威Nigel Strangeways 係列第四部。非常舒服的閱讀過程加1星。黃金時代偵探俱樂部成員的精彩作品。敘述簡潔,心理描寫齣色。作為桂冠詩人,作者信手引用的詩文典故為情節發展和人物刻畫有著很好的烘托。PS:八卦一下,作者是奧斯卡三屆影帝丹尼爾·戴·劉易斯的父親。

評分

##正經人誰寫日記啊(翻譯也一般)

評分

##3星半。開篇是「偵探小說傢寫偵探小說傢」獨特的套娃感,後半本竟然真的齣來一個偵探(我沒看簡介…)還有點驚訝。(翻譯的)語言風格我還蠻喜歡的,簡潔乾練,即使是重心理戲的文本和作者不可遏製的引經據典的衝動乾擾下,依然順暢好讀。

評分

##黃金時期的經典之作,文筆過硬

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有