歐美黃金時期推理經典,82年首次中譯齣版!
偵探小說大師尼可拉斯.布雷剋最受讚譽推理小說!
影響《寄生上流》導演奉俊昊最深之作品
我要殺死一個人,我不知道他的名字,不知道他住哪,不知道他的長相。
但我會找到他,並殺死他!
★獲選《觀察傢報》世界韆大必讀小說
★獲選《衛報》死前必讀韆本小說
★獲選英國犯罪作傢協會百部最佳推理小說
★著名推理小說評論傢H. R. F. 基亭選為百大最佳推理小說
★BBC推理劇改編製作中
呂仁(推理小說傢)X 鼕陽(推理評論人) X 崑崙(作傢) X 提子墨(作傢、英國與加拿大犯罪作傢協會PA會員)──經典推薦
所有的一切都起源於一場車禍。
這場車禍撞死瞭一名小男孩,車主卻肇事逃逸。
小男孩的父親法蘭剋.卡恩斯悲痛欲絕,唯一支撐他活下去的念頭,隻有殺瞭真凶,為兒子報仇。
然而,警方卻對此案毫無頭緒,同時他還收到好幾封恐嚇信函,在無法相信任何人的情況下,身為知名推理小說作傢的法蘭剋決定靠自己找齣凶手。
他隱姓埋名,將自己想像成凶手,一步步探尋蛛絲馬跡,終於來到瞭真凶身邊……並展開一起無人知曉的完美謀殺計畫。
詭異的是,在法蘭剋預謀犯案的那天,形跡敗露的他緻使行凶失敗,該死的人卻還是死瞭 ──── 另一個殺人計畫成功瞭!
所以……凶手到底是誰!?
成為頭號嫌疑犯的法蘭剋為瞭洗清罪嫌,請來私傢偵探奈丘.史川吉威協助探案。
於此同時,一場居心叵測的謎案也於焉展開……
【各方讚譽】
《野獸該死》是一部考驗讀者推理解析能力的作品,與同時代的《羅傑.艾剋洛命案》、《綠膠囊之謎》、《十日驚奇》、《幻影女子》等作品一樣優秀,以直到今日依然令人好奇與驚艷的謎團開啟布局,運用細膩精準的文字展現幽微的人物心理變化。中文世界首次譯介這部經典,肯定會讓老推理迷追憶諸多美好的黃金時期故事,也為嘀咕著「好久沒讀到有趣推理小說」的飢渴讀者帶來一絲滿足。 ──推理評論人 鼕陽
痛失骨肉的驚悚小說作傢,在喪子後踏上瞭未知的復仇之路!這也是布雷剋的「奈丘.史川吉威」探案係列中,最令人痛徹心扉的一案。──作傢、英國與加拿大犯罪作傢協會PA會員 提子墨
一本傑齣的懸疑小說。布雷剋先生的著作本身就是一種樂趣。──《紐約時報》
他的陰謀很巧妙。──《泰晤士報》文學版
偵探小說大師。──《每日電訊報》
尼可拉斯.布雷剋的書本身就完全是英國偵探小說中的東西。──英國作傢 伊麗莎白.鮑恩
##3星半。開篇是「偵探小說傢寫偵探小說傢」獨特的套娃感,後半本竟然真的齣來一個偵探(我沒看簡介…)還有點驚訝。(翻譯的)語言風格我還蠻喜歡的,簡潔乾練,即使是重心理戲的文本和作者不可遏製的引經據典的衝動乾擾下,依然順暢好讀。
評分##男主以日記的形式打破第四麵牆跟讀者對述說犯案過程,因兒子車禍枉死,決意自行找齣真凶並報復,除瞭對自身與周遭略嫌絮絮叨叨外,情節推進算順暢。兇手的推理過於順利且無鐵證,原以為會有翻案,結果翻案是兇手先發現男主密謀殺害自己,也承認自己是兇手,在將要行兇的現場反將男主一軍並逃掉。然而緊接著鏡頭轉到偵探,兇手仍舊死於非命,懸案纔要開場,鋪陳可真耐人尋味啊!查案過程中,一件件傢醜外揚,一個個疑犯追蹤,看似案情一一與早已暗潮洶湧的糾葛應和,最大嫌疑人卻始終揮之不去。果然兜兜轉轉,還是迴到瞭男主頭上,畢竟小孩跟老人都有點牽強,藉著日記演戲中戲反倒更閤理。隻是最後偵探放過男主,男主不久便自戕瞭,沒有跌宕起伏又一波三摺,反倒有種預料之中的悲哀。真凶發掘得太容易,不夠過癮是個遺憾,但推理邏輯沒缺陷就是瞭。
評分雖然說要用客觀冷靜中立的頭腦看問題,但如果偵探在發現真相那刻動瞭情,咋整?
評分##正經人誰寫日記啊(翻譯也一般)
評分##故事經典,簡潔有力,充滿瞭濃鬱的黃金時代氣息。前半部分的日記一開始就給人強烈的衝擊感,後半部分轉為傳統敘事套路,接連不斷給讀者布下迷魂陣,詭計基本都集中在心理層麵,整本書意外地好讀,一口氣就看完瞭。
評分##90/100: 黃金時代手記體佳作,和前作Thou Shell of Death的味道非常相似,整體弱於前作但在邏輯鏈、心證、人物描寫以及文筆方麵依舊優秀無比。
評分##如果我也是在那個年代讀到這部作品,也許會很震撼的吧,盡管因時代而有所褪色,但是本書的心理描寫還是可以稱得上獨到而又適切。
評分##故事經典,簡潔有力,充滿瞭濃鬱的黃金時代氣息。前半部分的日記一開始就給人強烈的衝擊感,後半部分轉為傳統敘事套路,接連不斷給讀者布下迷魂陣,詭計基本都集中在心理層麵,整本書意外地好讀,一口氣就看完瞭。
評分##一部黃金時代當之無愧的傑作,塞西爾·戴·劉易斯作為一名桂冠詩人,拿起筆來寫推理小說,筆觸細膩,故事麯摺,流暢好讀,說這本書悶的,應該在推理小說之外增加一些文學經典的閱讀,畢竟單純的解密遊戲段位未免太低。隨處引用的典故和詩文都很恰當,在所有采用手記體的推理小說中,恐怕本書是故事最好、人物形象最飽滿的,比起為瞭寫驚天詭計而編織故事的新本格,高到不知道哪裏去瞭(沒錯,說得就是法月綸太郎那部受本書啓發而寫成的《為瞭賴子》)。比起人物淪為對話工具的新本格,還是古典推理讓人念念不忘。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有