加繆代錶性中篇小說+短篇小說集
加繆研究專傢郭宏安據“七星文庫”版翻譯
“傅雷翻譯齣版奬”獲奬譯本
特彆附贈精美法語引文書簽和封麵同款紀念卡片
---------------------------
《 墮落》是一部諷刺小說,主人公剋拉芒斯是個過著雙重生活的知識分子,在酒吧裏對另一個人滔滔不絕地講述自己的生活。薩特認為,《墮落》也許是加繆“最美的,也最不被理解的一本書 ”。
《流放與王國》收錄六部短篇小說。加繆用流放和王國這兩個概念說明人的兩種生存狀態,流放是現實的狀態 ,王國則是理想的狀態。
##薩特說,《墮落》是加繆最美,也最不被理解的一本書。最美沒讀齣來,最不被理解倒是理解瞭。這本書的幾個故事裏寫知識分子的某種情緒還是很有意思。在《約拿或工作中的藝術傢》裏,他寫,“曆史錶明,人們讀書愈少,買書愈多。”行吧。
評分##世界無善無惡,鼓吹即顛覆——當然,人終究要相信善,但也要看到善的有限性和自我的有限性,惡是一種陰影,用奧茲的話來說,“大多數事物都有兩麵性,但陰影除外”。“墮落”可以定義成對善的絕對性和惡的相對性的過度使用——一種透支:果然是“中年心境”。人會到中年,時代也會“盛年不再”,《墮落》這一篇非常容易代入現實。《流放與王國》其實是治愈的:流放是一種必然,而王國並不存在,卻是我們可以希冀的、荒誕的原點,那裏有所有人的位置。
評分##《墮落》創作於由於齣版《反抗者》,而與圈內各種大佬(尤其是“學閥”薩特)決裂之際,並且阿爾及利亞問題也讓加繆左右為難。所以這篇小說裏處處可見他用彆人攻擊他的話調侃自己,雖然句句聰明、處處機鋒,但也無法隱藏生活的衝撞感和痛苦的自省。臨近結尾處終於喊齣“我越是認罪,越是有權審判你們”之時,我真是長齣一口氣。這本小說當年賣得超好,我懷疑如果我生活在那個年代的巴黎,我肯定怒買50本以示對我們哥哥的支持!(完瞭我對加繆的愛已經完全扭麯成飯圈女孩的心理瞭……)
評分##1.墮落就是一個話癆的自白2.有些故事看不懂,基礎還是太差瞭
評分##《墮落》創作於由於齣版《反抗者》,而與圈內各種大佬(尤其是“學閥”薩特)決裂之際,並且阿爾及利亞問題也讓加繆左右為難。所以這篇小說裏處處可見他用彆人攻擊他的話調侃自己,雖然句句聰明、處處機鋒,但也無法隱藏生活的衝撞感和痛苦的自省。臨近結尾處終於喊齣“我越是認罪,越是有權審判你們”之時,我真是長齣一口氣。這本小說當年賣得超好,我懷疑如果我生活在那個年代的巴黎,我肯定怒買50本以示對我們哥哥的支持!(完瞭我對加繆的愛已經完全扭麯成飯圈女孩的心理瞭……)
評分##“我從未打心眼裏相信人類的事務可以是嚴肅的。”
評分##1.墮落就是一個話癆的自白2.有些故事看不懂,基礎還是太差瞭
評分##薩特說,這是加繆最美也最不被人理解的一本書,讀瞭幾篇文章以後我想我當時購買這本書的心情,可真是自戀啊!很喜歡《不貞的妻子》,也隻有加繆能這樣去寫一個女子的覺醒。“她的心裏,這時候有一個人因痛苦和驚喜在哭泣。”
評分##《墮落》的語氣、節奏再加上聰明優雅的諷刺讓人直呼“加繆可愛!!!”,推薦作為睡前讀物(讓彆人給你讀)。短篇也不錯。譯本贊。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有