★ 读懂米兰·昆德拉的青春之书
★ 一部追梦之书,一场追寻自我的旅程
★ 生命就是一种梦,想要找到真实生活的通行证
《生活在别处》是米兰·昆德拉的小说代表作,曾获美第奇奖。”生活在别处”是法国诗人兰波的一句名言,在一个充满憧憬的年轻人眼里,真正的生活不在身边,而永远在别处。本书主人公雅罗米尔就是其中的一员,他在母亲无微不至的关爱中长大,敏感、柔弱、羞怯,母亲照料他的一切,永远把他当孩子对待。对他来说,脱离母亲的管辖,才能真正拥有自己的生活。“生活在别处”成了他的成长信条。
##诗人和诗人的母亲。人民和人民的国家。诗和生活之间的关系。而别处的对立面是什么,而别处又是什么?
评分##这个系列书皮设计是真得丑、翻译是真得差,翻译连日常单词都能翻译错。旧书还新皮标高价骗钱。上海译文还在微博辱骂读者。上海译文出版社或许以前很好,但现在是真得流氓垃圾
评分##爱的排他性:“真正的爱情就是听不进这个世界其他人所说的一切,我们正是基于这一点区分真正的和非真正的爱情。只是你,你总是随时都能听进别人对你说的话,你总是站在别人的立场上,你考虑别人甚至比考虑我要多,你践踏我的爱情。” //第一次读米兰昆德拉,译者可能也有关系,文字风格可以称得上激昂,像舞台剧的台词,很多句子读完都觉得应有雷电交加的背景音。
评分##为了成为一个独立的男人,他背叛了母亲、爱人、诗歌,背叛了所有他最珍视的东西。而他为之努力的一生,在死亡的面前却像个巨大的玩笑。所以,人存在的意义和生命的价值到底在哪里?昆德拉的发问是如此郑重而绵长……
评分##一场梦魇。
评分##一场梦魇。
评分##很难形容昆德拉的故事,如果非要找一个梗概的话,我想这是闭环完美,结构精巧的故事,是一个美少年梦想破碎的故事。诗人生而为诗,以诗为梦,又用梦来修正现实,渴望用自己的才华去美化生活的平庸、怯懦和残酷,渴望用自己的反抗去拯救自由生存权利,渴望用自己的想象抽走死水一般的现实,换生活以奇遇。他愿意千万次地放弃他诗歌中的梦来换取他自己炙热的人生。沉溺于自我安慰的梦终究会醒,自己尚未真正进入的生活在别处,而生命却在毫无诗意的现实中戛然而止,猝不及防的只剩恐惧。
评分##小说结构太特别了,昆德拉在书里面点出了第六部很特殊(“楼阁”),但其实第二、四部也很特别,前者是主人公雅罗米尔创作的长篇散文诗;后者有大量的滑稽模仿,昆德拉在19世纪和20世纪来回穿梭,巧妙地把雅罗米尔和莱蒙托夫,沃克尔等多位诗人的人生编织到了一起(划重点:留意正文下面的注释) 除了结构特别之外,小说的内涵也藏的很深,书最后那篇来自昆德拉专家弗朗索瓦的解读很有价值,如果只把《生活在别处》当作是政治质疑,那将会是对昆德拉的操纵,对作品的亵渎。 我们当然很容易就能看出昆德拉在小说里是反对社会主义的,但这绝不意味着昆德拉赞同资产阶级,昆德拉真正反对的恰恰是这种“非此即彼的绝对”,弗朗索瓦说得很精彩,“这本书所拒绝的,是所有的政治” “只有不再彻底地相信这种绝对的方式,才能真正开始自己的生活”
评分##1/6,还不是时候
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有