Eileen Chang is now recognized as one of the greatest modern Chinese writers, though she was completely erased from official histories in chinese mainland. These previously unpublished, semi-autobiographical novels depict in gripping detail her childhood years in Tianjin and Shanghai, as well as her student days in Hong Kong during World War II, and shed light on the construction of selfhood in her other novels.
##出版社死都不敢再版,真是无语! 香港大学内涵中国大陆也不是一次两次了,真是醉了! 吾辈当自强!哎!
评分##看不出诗意,也认不出张爱玲。
评分##It is completely a bore. No wonder Eileen Chang lost her charm in the West. Her attempt of luring Western readers by constantly adding Chinese elements in a rigid way to which I believe a great many foreigners have the faintest clue is fatal.
评分不要把人和人之间的那灵犀一点看得太重。那可能是想象,也可能是幻觉。
评分##读了原版才知道翻译后的有些失真
评分##Unfinished. When will I read it again?
评分##It is completely a bore. No wonder Eileen Chang lost her charm in the West. Her attempt of luring Western readers by constantly adding Chinese elements in a rigid way to which I believe a great many foreigners have the faintest clue is fatal.
评分##出版社死都不敢再版,真是无语! 香港大学内涵中国大陆也不是一次两次了,真是醉了! 吾辈当自强!哎!
评分##看不出诗意,也认不出张爱玲。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有