Eileen Chang is now recognized as one of the greatest modern Chinese writers, though she was completely erased from official histories in chinese mainland. These previously unpublished, semi-autobiographical novels depict in gripping detail her childhood years in Tianjin and Shanghai, as well as her student days in Hong Kong during World War II, and shed light on the construction of selfhood in her other novels.
不要把人和人之間的那靈犀一點看得太重。那可能是想象,也可能是幻覺。
評分不要把人和人之間的那靈犀一點看得太重。那可能是想象,也可能是幻覺。
評分##It is completely a bore. No wonder Eileen Chang lost her charm in the West. Her attempt of luring Western readers by constantly adding Chinese elements in a rigid way to which I believe a great many foreigners have the faintest clue is fatal.
評分##讀瞭原版纔知道翻譯後的有些失真
評分##不得不說愛玲的英文真是蠻晦澀的。
評分不要把人和人之間的那靈犀一點看得太重。那可能是想象,也可能是幻覺。
評分##她夾在中美之間兩方都想討好卻又剋不住自己本性的句子多麼痛苦迷人啊
評分##她夾在中美之間兩方都想討好卻又剋不住自己本性的句子多麼痛苦迷人啊
評分##邊看邊學英語
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有