Eileen Chang is now recognized as one of the greatest modern Chinese writers, though she was completely erased from official histories in chinese mainland.-- Her semi-autobiographical novels depict in gripping detail her childhood years in Tianjin and Shanghai, as well as her student days in Hong Kong during World War II, and shed light on the construction of selfhood in her other novels. --This previously unpublished semi-autobiographical novel continues the story begun in The Fall of the Pagoda, following the girl's experiences as a student at the University of Victoria in Hong Kong, including the city's 1941 fall after Pearl Harbor. Hiding in shelter to escape air raids, she vividly conveys her sense of alienation both as a sojourner in a distant land and as a displaced refugee of war.
##研究價值大於賞讀價值的張愛《易經》英文原版。細碎的細節,為瞭保持中國風味而使用的中式句式和錶達,歐美讀者會覺得讀來暢快麼?
評分 評分##Lute一直都沒什麼主動性,除瞭最後兵行險著迴上海。雖然小團圓、燼餘錄等等自傳體都寫過瞭,但有些情節張愛玲是專門留給英文版的。
評分 評分從161漲到188 終於買啦
評分##Lute一直都沒什麼主動性,除瞭最後兵行險著迴上海。雖然小團圓、燼餘錄等等自傳體都寫過瞭,但有些情節張愛玲是專門留給英文版的。
評分##算我看瞭吧……
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有