Eileen Chang is now recognized as one of the greatest modern Chinese writers, though she was completely erased from official histories in chinese mainland.-- Her semi-autobiographical novels depict in gripping detail her childhood years in Tianjin and Shanghai, as well as her student days in Hong Kong during World War II, and shed light on the construction of selfhood in her other novels. --This previously unpublished semi-autobiographical novel continues the story begun in The Fall of the Pagoda, following the girl's experiences as a student at the University of Victoria in Hong Kong, including the city's 1941 fall after Pearl Harbor. Hiding in shelter to escape air raids, she vividly conveys her sense of alienation both as a sojourner in a distant land and as a displaced refugee of war.
##齣版社敢不敢再版這本書呢?隻印刷瞭一次就放棄瞭,真的是。無語。
評分##大衛序簽via Pumpkin
評分##研究價值大於賞讀價值的張愛《易經》英文原版。細碎的細節,為瞭保持中國風味而使用的中式句式和錶達,歐美讀者會覺得讀來暢快麼?
評分##英文原著擱下好多年纔重頭看完。好過《雷峰塔》,是因為比比和女主角的互動。
評分##研究價值大於賞讀價值的張愛《易經》英文原版。細碎的細節,為瞭保持中國風味而使用的中式句式和錶達,歐美讀者會覺得讀來暢快麼?
評分##對一段時間流水賬般的記錄,真實感十足。因為我對張愛玲本身很感興趣,所以覺得她寫得並不沉悶,反而真的有一口氣讀完更瞭解她的動力。前半段的對話簡直是精彩的,幾句話就將市井女人明槍暗箭唇槍舌戰交代清楚瞭,可見張的語言功力。中文錶達之後加英文的寫作,對於我這種在華人文化下成長起來的人來說,也覺得非常親切有趣。女兒做苦學生,辛苦得來的奬學金被母親於豪華酒店一夜之間輸光,夜晚熱牛奶時遇到的帥帥男生而産生細小的情愫。張的確也是經曆過時代的人,而晚景居然又是那樣的。自詡有纔華的人怎麼能夠輕易接受自己會有潦倒的一生啊,可是纔華算什麼呢?如果一半的人過上“好”的生活,就有另一半會過上差生活吧。終究是際遇和個人選擇的後果。可世上總沒有十全十美的選擇,雖然容易一錯再錯滿盤皆輸,但總沒有後悔的餘地。
評分##大衛序簽via Pumpkin
評分##研究價值大於賞讀價值的張愛《易經》英文原版。細碎的細節,為瞭保持中國風味而使用的中式句式和錶達,歐美讀者會覺得讀來暢快麼?
評分##i'm lovin' it ! This should be a great novel....
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有