愛情闖進門 [Love Walked in]

愛情闖進門 [Love Walked in] 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[美] 瑪麗莎·德·洛斯·桑托斯 著,王爾山 譯
圖書標籤:
  • 愛情
  • 都市
  • 甜寵
  • 輕鬆
  • 治愈
  • 成長
  • 浪漫
  • 現代
  • 緣分
  • 歡喜冤傢
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532750238
版次:1
商品編碼:10261903
包裝:平裝
外文名稱:Love Walked in
開本:32開
齣版時間:2010-07-01
頁數:378
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

一個浪漫的成人童話,用愛溫暖人心,一段溫情的都市寓言,讓愛見證奇跡。《欲望都市》女主角薩拉·傑西卡·帕剋一見傾心,親自擔綱主演並齣任製片人。
女主人公科妮麗亞年過三十,仍是單身。她管理著一傢咖啡館,因為她再也想不齣比這更好的工作。她的夢中情人是加利·格蘭特。而當她以為夢中情人隻是水中幻影時,酷似加利·格利特的馬丁·格雷斯闖進瞭她的生活。馬丁的確就是個白馬王子,事業有成、溫文爾雅、魅力十足。但科妮麗亞不知道的是,馬丁還有個女兒,名叫剋萊爾。馬丁和妻子離婚後,由前妻單獨撫養剋萊爾,但現在精神崩潰的前妻離開瞭剋萊爾。孤獨無助的剋萊爾隻能嚮父親求助。剋萊爾和科妮麗亞,兩個素未謀麵的人自此有瞭交集。科妮麗亞為剋萊爾提供瞭一個溫暖的港灣,而剋萊爾的勇敢、堅強也感動瞭科妮麗亞,並讓她意識到何謂真愛以及生命的真諦。

內容簡介

當馬丁·格雷斯走進朵拉咖啡廳的那刻,科妮麗亞的人生就永遠地改變瞭。但她不知道,她剛剛邂逅的愛情隻是即將到來的更夫變化的先兆。與此同時,在城市的另一頭,十一歲的剋萊爾被她舉止怪異的母親拋棄,隻能求助於陌生的父親。她遇見瞭科妮麗亞,在那個咖啡館裏,她的齣現又意味著什麼?
咖啡館的門一次次被推開,幸福是否真的會如約而至……

作者簡介

瑪麗莎·德·洛斯·桑托斯,休斯頓大學英語與寫作博士,纔華橫溢的女詩人。現和丈夫及一雙可愛的兒女定居於特拉華州的威爾明頓。2005年推齣小說處女作《愛情闖進門》,後因反響熱烈,於2008年再接再厲推齣續篇《你是我的人》。

精彩書評

這本書能讓你在一個大冷天,坐在一張舒服的椅子裏,廢寢忘食地讀到天黑……這是一個深刻、揪心的故事,內容是關於一個單身女子和一個小姑娘,她們建立起瞭一種不太可能齣現的紐帶聯係。
——《華盛頓郵報》

一個暖人心扉而富有原創性的老派愛情故事。
——《紐約郵報》

科妮麗亞作為敘述者是富有洞察力、機敏而有趣的……《愛情闖進門》是一個橫衝直撞的現代愛情故事,字裏行間閃現著人性的智慧。
——《俄勒岡人報》

愛確實會闖進門,隨之而來的是一股清新空氣。
——《嘉人》雜誌

聰明有趣的筆觸,記錄我們為愛而冒的險。
——《紅皮書》雜誌

富有魅力的語言,引人入勝的費城背景,這就是這部充滿歡樂的小說的兩大喜人之處……小說用充滿愛意的筆觸寫就,卻令人感到恰如其分而不會顯得矯揉造作,能讓讀者一字一句地愛上它。科妮麗亞稱贊剋萊爾是“勇敢、充滿愛意、聰明且滿懷希望”,這些話也可以用來描述這本小說。
——《浪漫時代》雜誌

科妮麗亞和剋萊爾上演瞭一齣跨越年齡、有力而又脆弱、滿懷愛意、直接就能拿來作為電影劇本的女性故事。
——《齣版人周刊》

詩人德·洛斯·桑托斯的處女作讀起來輕鬆而甜美。
——《圖書館雜誌》

《愛情闖進門》是一部精彩的小說——美麗、熱鬧、充滿細節和文化評論。這部小說既是我們對老派愛情故事、優雅男主角以及對完美鞋子的欲望的一種重溫,也是對內在生活、女性之間的紐帶以及瘋狂邊緣的深刻檢視。
——硃莉安娜·巴戈特

一個令人著迷、暖人心扉的成人童話,其中有老電影、白馬王子以及在你認為最沒有可能的地方找到快樂的大結局。
——詹妮弗·威納

精彩書摘

1
科妮麗亞
我的人生,我的真正人生,開始在一個男人走進來的時候,一個英俊的陌生人,穿著一套剪裁完美的西裝,而且,是的,我知道這聽上去是什麼樣的一種感覺。我的朋友林妮就會感到不屑,錶達我就知道她會錶達的那帶有三個尖刺的反感。一個尖刺代錶女權主義的反感,她們並不認為一個男人可能改變一個女人的人生,哪怕隨著事情發展,你會發現,這個男人更像是一個帶來改變的人,而不是改變本身。第二個尖刺代錶的反感,源於我會說自己的人生開始在三十一歲這一年,這是不準確的。最後一個尖刺就帶有普遍的性質,反感人們會把自己生活當中的片段說得就像電影片段一樣。
我是做得有點過火,我會嚮她承認這一點,但他突然齣現在我打理的這傢咖啡店,而且身後好像打瞭聚光燈一樣。假如當時的地闆是光禿禿的,上麵沒有桌子、椅子、人和狗,那麼,那個鞦日上午的陽光就會把他的修長身影以戲劇化的方式投射在地闆上,就像奧森·威爾斯電影中的一個場景。但林妮就可以用她那帶有三個尖刺的反感叉子使勁地刺嚮我身上的任何一個部位,而我還是會說,我的人生開始在那個十月的上午,當一個男人走進那扇門的時候。
那是很平常的一天,平常到可以覺察齣來,如果這樣說是行得通的話,仿佛這一天已經打定主意要做到平靜如水。那是一個星期六,喧嘩,煙霧早已堆積,就像天氣一樣盤鏇在朵拉咖啡廳內我和顧客們的頭上。我坐在老位子上,隻要我不是在等什麼人,我就會坐在那裏,那是櫃颱後麵的一張高腳凳,我在看海斯和荷西下象棋。人人都說他倆是好棋手。他們自己也這麼說。“沒有天纔那麼好,”海斯說,“沒有俄羅斯人又或是那颱詭異的深藍計算機那麼好。但是,去它們的吧。”海斯來自得剋薩斯州,給《費城問訊者》寫葡萄酒專欄。他喜歡用彆齣心裁的方式罵罵咧咧,喜歡走進來,把一張椅子反過來擺,發齣“砰”的一聲,然後跨坐在上麵。
當我在看的時候,荷西抬起他的亂蓬蓬的腦袋,用他憂傷的、水汪汪的眼睛瞅瞭海斯一眼,拿起一隻棋子從一格跳到另一格。我不太懂象棋,不過,不管荷西剛纔做瞭什麼,那肯定是很厲害的一招,因為海斯猛地把頭嚮後仰,笑著罵起來:“該死,小子!你從什麼鬼地方找到瞭這一隻!”海斯看瞭我一眼,臉上有一個不自然的微笑,眼睛裏閃過一個善良牛仔纔有的光芒,我的迴應就是揚起一邊嘴角,用我的錶情而不是我的肩膀做瞭一個錶示抱歉的動作,“你還能怎麼樣呢?”我的錶情這樣說。
但不要把焦點放在海斯身上。因為他已經在屋子裏,所以他顯然不是那個帶著新生活走進來的男人,而且他終究沒有完全搞明白這個故事。不知道為什麼我會從海斯說起,除瞭他在很多方麵都可以作為舊生活的一個完整體現:一個在葡萄酒方麵熱衷自我發明、有點時髦、有點魅力的半吊子專傢,卻又要裝扮成一個還算善良的牛仔,嘴裏經常冒齣相當搞怪的評論,而在這副外錶下麵的某個地方可能有一個真正的人,也可能沒有。讀大學的時候,我讀過《耕者皮爾斯》,裏麵那個叫威爾的男人開始一次旅程,然後遇到霍麗·切奇和格魯托尼這樣的人物。就把海斯想象成這樣一個人物吧:科妮麗亞舊生活裏的常住居民。我總能找到寓言性質的安慰。當你遇到叫做“騙子”又或是“禁欲”的人,你大概不會為之著迷,但你非常清楚接下來會發生什麼。
另一個常客,名叫菲德拉,現在齣場瞭,一頭亂糟糟的紅褐色鬈發,皮褲子,哺乳期母親的胸部,身後拖著一輛巨太的黑色嬰兒車,就是那種帶著高大白色橡膠輪胎的英式嬰兒車。五個人同時跳起來,幾乎撞在一起,都想拉住大門以便讓她進來。菲德拉嚮一對男女投去請求的一瞥,他們剛好坐在最靠近門口的桌子邊,但這一瞥其實是毫無必要的。那對男女已經開始收拾他們的卡普奇諾、外套、照相機套以及帶金屬框的背囊準備轉移,一點也不介意。
“科妮麗亞!”菲德拉像唱歌一樣從屋子的另一頭叫我的名字,用你意料中的會從她嘴裏聽到的那種樂音。“勞駕你啦?拿鐵?很多的糖?再來一點好吃到讓人有罪惡感的東西!”我們其實不提供送餐到位的服務。菲德拉用她的雙肩和修長的手做瞭一個無助的、嘆息的手勢,暗示她的孩子、她的筋疲力盡以及作為母親而要承受的亙古不變的全部壓力。菲德拉是一種痛苦。艾麗傑拉又是另一迴事。我拿著咖啡和一隻牛角包從櫃颱後麵走齣來,從許多桌子和狗狗之間迂迴前進,完全隻是看在菲德拉的嬰兒的分上,她叫艾麗傑拉。
她就在那裏,裹在一張豹紋毯子裏,剛剛醒過來。一個長著藍眼睛、半透明、具有魔力的嬰兒,就像那個煙霧繚繞的屋子裏新鮮齣爐的麵包。艾麗傑拉長得很像菲德拉,一樣的白皮膚,一樣漂亮的像電影明星卡羅爾·隆巴德那樣的前額,卻又有著像鬍蘿蔔那樣的橙黃色的頭發,嚮四麵八方飛散。我等待著那種心痛;那種心痛來瞭。每次見到艾傑麗拉,我都想要得到她,特彆想要讓她睡在我的臂彎裏。我把牛角包和咖啡放在菲德拉麵前,然後把手放在胸前,好像一個搖籃。艾麗傑拉睡著瞭,用她的嘴巴做著吸吮乳汁的動作,嬰兒還能夢見其他什麼東西呢?
“你就承認瞭吧,你就是想要一個孩子,”菲德拉說。我花瞭一點力氣纔把自己的目光從叫人感到快樂的孩子那裏轉移到叫人毫無樂趣可言的母親這邊。“看見瞭吧,”菲德拉說,“你簡直要使點勁兒纔能把視綫從她的身上拉迴來。”哎呀,我想,然後坐下來聊瞭一小會兒,菲德拉提到“簡直”這個詞,這在我的內心裏營造瞭一個溫暖的角落,雖然很小,卻已經大到足夠讓我願意主動開始跟她聊上幾分鍾。
“生意怎麼樣?”我問。菲德拉是一個珠寶設計師。
“不好。我開始覺得人們就是不識貨。”菲德拉說。她的代錶作,或者說隻要有人買下來並且佩戴就會成為她的代錶作的那些東西,是用海玻璃——玻璃瓶留在海灘上經過風浪衝刷留下的碎片——和鉑金做的,代錶尋常之物與非凡之物的完美結閤。菲德拉聲稱這能迫使人們重新思考“價值”和“珍貴”這兩個概念。許多人無法理解。又或是他們理解瞭,卻沒有感動到掏齣八百美元買一個用舊的喜力啤酒瓶做成的手鐲。
菲德拉把她那杯咖啡送到唇邊,透過蒸汽炯炯有神地看著我。“科妮麗亞,你在咖啡廳裏戴些這樣的東西,如何?隻是為瞭找找樂子。”她的語氣使這聽上去就像是剛剛在她腦子裏冒齣來的主意一樣。事實上,這已經是她第三次這樣說瞭。
“我不能戴珠寶上班,”我說,沒有解釋,而是稍稍翻一下白眼,希望通過這個錶情就能暗示有某種看不見的力量盤鏇在我的頭上,禁止一切珠寶進入。實際情況是我從來沒有在任何地方戴過珠寶,從來沒有。我的身高隻有五英尺,身材就像是一個未發育的青少年,體重八十五磅,那還是淋成落湯雞以後,我父親就是這樣說的。而我所擔心的是,以自己這樣嬌小的體型,珠寶會讓我看起來像一個廉價小飾物又或是某個說不齣名字的小玩意,一個適閤掛在樹上的裝飾性的小東西。這也是一種遺憾,因為我崇拜珠寶。但不太像菲德拉做的那種,冷冰冰而又帶著銳利的尖角,而是真正的珠寶:鑽石,手鐲和短項鏈,像流星一樣閃光的胸針,鑲嵌鑽石的頭飾。電影明星珍·哈洛那個級彆的珠寶,電影明星艾琳·鄧恩在電影《愛情事件》那艘船上戴的珠寶。
艾麗傑拉在自己的那個豹紋被窩裏踢騰,打哈欠,還伸齣一隻小拳頭來。菲德拉把她抱起來放在自己的腿上,彎下她那天鵝一樣的脖子,把臉埋在那一團橙黃色的頭發裏,呼吸著她的寶寶的香氣。一個發自內心的舉動,下意識的,完全沒有經過思考。我感到自己的胳膊隱隱有些刺痛。我伸齣一隻手指碰一下艾麗傑拉的小手,她馬上使勁抓住,不肯放開。
“你應該要一個孩子,你知道,”菲德拉說,絮絮叨叨地,這馬上讓我全身緊張,直到我看見她的臉,上麵的錶情似乎是善意的。隻要艾麗傑拉抱在懷裏,菲德拉就會變成一個更好的人。於是我隻是笑一笑,輕快地說:“我帶著一個孩子。你能想象得到嗎?”
“當然可以。完完全全。”菲德拉說,“你也可以。”
我不喜歡她那樣洋洋自得的微笑,我寜死也不願意嚮她承認,但同時我不得不對自己承認她至少有一部分是說對瞭:雖然我還不能把這事想象得完完全全,卻可以想象得到。事實上,我已經想象過,不止一次。但是,每一次讓我恢復清醒的是,我意識到,在一個人把一個新生命帶進這個世界以前,她自己大概應該先有一個真正的人生。
實際情況卻是,我還在摸索,並且這個過程已經持續瞭一段時間。如果你在琢磨,為什麼一個三十齣頭的女人在費盡心力上完大學,並且努力啃完中世紀諷喻文本以後,在職場食物鏈上卻找不到一份比咖啡廳經理更好的工作,我是不會怪你的。我自己也在納悶。我能想到的最好的答案就是,我還沒能想齣更好的工作,還沒有。假設我得到一份需要經過嚴格訓練的工作,就是跟浪費時間的業餘愛好完全相反的那一種,那我首先必須愛上它,但我的經驗卻錶明,要確認自己到底愛什麼,這並不總是那麼輕而易舉。你可能覺得很容易,其實卻不是。而且,如果你在這個工作崗位待久瞭,就跟你在某個地方待久瞭一樣,你就會意識到,這個咖啡廳已經變成一個世界。
看著菲德拉、艾麗傑拉和那輛黑色的嬰兒車,我突然感到厭倦。假如“舉”字用在一個不足九十磅的女人身上並不算誇張,那麼,現在的我就正把自己使勁從椅子上舉起來,挪迴到我在櫃颱後麵的固定位置。
所有這一切隻是為瞭展現這一天的平淡無奇,以及這種平淡無奇怎樣開始拉齣乏味無聊的陰影。因為你必須理解我的生活在“之前”曾經是什麼樣子,隻有這樣,你纔能看齣“之後”發生瞭多大的改變。平淡,平淡。除瞭一點,並且我很誠實地相信這一點:盡管林妮對電影場景錶示輕衊,但就在咖啡廳的門再次被推開以前,這平淡的一天已經打起精神,做好準備。
光綫從高大的拱型玻璃窗投射下來,從柔和變成燦爛,把那颱老舊的意大利濃縮咖啡機變成金色。當時的音樂——莎拉·沃恩,我崇拜的歌手,唱著喬治與艾拉·格什溫的歌麯,他們也是我崇拜的——突然在空氣中漂浮起來,就像某種鳥兒一樣,落在香煙煙霧和閑聊留齣的空間裏。咖啡的味道變得純淨,那天早上我買來的花兒用它們的藍色穿透瞭空氣,咖啡杯失去瞭分量,變得像蛋殼一樣薄,我穿著我的紅色套頭毛衣和過時的山羊皮裙子,腳蹬靴子,穩穩地站在地麵上,那一刻我幾乎覺得自己長高瞭。
朵拉咖啡廳的門開瞭,加利·格蘭特走瞭進來。
……

前言/序言


穿越時空的戀麯:一段跨越現實與夢想的尋愛之旅 本書並非一個簡單的愛情故事,而是一次深入心靈的探索,一場關於“愛”的本質、存在的意義以及個體在追尋真摯情感過程中所經曆的掙紮與蛻變的細膩描繪。它將帶領讀者踏上一段充滿奇幻色彩的旅程,去探尋那些隱藏在日常瑣碎之下,卻又深刻影響著我們生命軌跡的情感連接。 故事圍繞著一位名叫艾莉亞(Aria)的年輕女子展開。艾莉亞生活在一個看似普通卻又暗流湧動的城市裏,她從事著一份平凡的工作,過著規律而略顯單調的生活。然而,在她內心深處,始終縈繞著一股莫名的失落感,仿佛生命中缺少瞭什麼至關重要的部分。這種感覺並非源於物質的匱乏,而是精神上的渴望,是對某種更深層次的理解和歸屬的追求。她常常在午夜夢迴時,感受到一股若有似無的溫柔氣息,一種難以言喻的熟悉感,卻又無法觸及,如同晨霧中的海市蜃樓,美麗卻虛無。 某日,在一次偶然的機會下,艾莉亞接觸到瞭一件古老的物品——一個雕刻著奇異紋路的銀質懷錶。這懷錶散發著一種古老而神秘的光芒,仿佛承載著一段被遺忘的時光。當她的手指觸碰到懷錶冰涼的錶麵時,一股強大的力量瞬間席捲瞭她,讓她眼前一花,周圍的景物開始扭麯、模糊,最終,她發現自己置身於一個截然不同的世界。 這個世界並非完全陌生的異域,而更像是一個平行於她所知現實的存在。在這裏,時間似乎有瞭不同的流淌方式,現實與夢境的界限變得模糊不清。空氣中彌漫著一種難以形容的詩意,仿佛古老的傳說在此處得到瞭延續。在這個奇妙的世界裏,艾莉亞遇到瞭一個神秘的男子,他的名字是萊昂(Leon)。萊昂身上散發著一種與眾不同的氣質,他的眼神深邃而充滿智慧,他的話語帶著一種古老的韻律,仿佛來自另一個時代。 艾莉亞和萊昂的相遇,並非簡單的萍水相逢。冥冥之中,他們似乎早已注定要在此刻相遇。萊昂並非一個普通人,他似乎是這個奇幻世界的守護者,也可能是承載著某種古老使命的人物。他能理解艾莉亞內心深處的那份失落,也仿佛能感知到她一直在尋找的東西。 隨著艾莉亞在這個世界的深入探索,她逐漸發現,這個地方並非是憑空齣現的幻境,而是與她的內心世界有著韆絲萬縷的聯係。這個世界的存在,或許是她潛意識深處對“愛”的具象化,是對她內心渴望的一種迴應。而萊昂,則成為瞭引導她穿越這個由情感、記憶和夢想交織而成的迷宮的關鍵。 他們的關係,並非是簡單的一見鍾情,而是一種靈魂深處的共鳴。在共同經曆的冒險中,他們分享彼此的恐懼、希望和夢想。艾莉亞開始卸下心防,嚮萊昂袒露自己內心最柔軟的部分,而萊昂也逐漸顯露齣他隱藏在神秘麵紗下的真實情感。 他們的旅程充滿瞭挑戰。他們需要麵對的,不僅僅是外部的險阻,更是內心深處的自我懷疑和對“愛”的定義。在這個由情感構築的世界裏,每一個選擇都可能帶來意想不到的後果,每一個決定都可能觸及內心最脆弱的角落。他們需要解開隱藏在古老符號和傳說中的謎題,那些謎題不僅僅是關於這個世界的曆史,更是關於人類情感的普遍真理。 艾莉亞在這個過程中,逐漸認識到“愛”並非是一種單嚮的給予,而是一種雙嚮的連接,是一種在理解、接納和支持中共同成長的過程。她開始明白,自己一直以來所追尋的,並非是某個特定的人,而是那種能夠讓她感到完整、被看見、被珍視的情感狀態。而萊昂,也在這段旅程中,重新審視瞭自己的存在意義,他開始理解,守護並非是孤寂的承擔,而是在給予中獲得力量,在連接中找到溫暖。 故事中,關於“門”的意象貫穿始終。那扇通往奇幻世界的門,象徵著未知與可能;而艾莉亞內心深處的那扇門,則象徵著她對真愛的渴望與期待。每一次的探索,每一次的頓悟,都像是推開瞭一扇新的門,讓她看到瞭自己更深層次的自我,也讓她更清晰地理解瞭“愛”的多種形態。 書中描繪瞭許多充滿象徵意義的場景。比如,一片寂靜無聲卻閃爍著微光的森林,象徵著內心深處的寜靜與智慧;一座被遺忘的古老圖書館,裏麵陳列著無數關於情感的捲軸,講述著不同時代人們對愛的理解;以及一場在星空下進行的無聲對話,那對話充滿瞭眼神的交流和心靈的觸碰,超越瞭語言的限製。 艾莉亞和萊昂的互動,並非止於浪漫的邂逅。他們共同麵對過內心的陰影,剋服過曾經的傷痛。艾莉亞發現,自己內心深處對“愛”的理解,曾經受到瞭過往經曆的束縛,而萊昂的齣現,幫助她打破瞭這些限製,讓她看到瞭愛更廣闊的可能性。她不再害怕付齣,也不再恐懼被傷害,因為她開始明白,真正的愛,是能夠承受得起考驗,並在風雨中更加堅韌。 萊昂的角色,也並非隻是一個靜態的引導者。他身上也承載著自己的秘密和睏境,他的存在本身就充滿瞭謎團。他如同一個古老的靈魂,卻又擁有著一顆渴望連接的心。他與艾莉亞的相遇,對他而言,同樣是一次心靈的救贖,一次對被遺忘情感的重新喚醒。 隨著故事的推進,艾莉亞逐漸意識到,這個奇幻的世界,與其說是外部的某個地方,不如說是她內心深處情感世界的投影。萊昂的齣現,以及他們共同經曆的一切,都是她潛意識對“愛”的呼喚的迴應。而“愛”的本質,並非是一個固定的模式,而是一個動態的、不斷演變的過程,是兩個人共同創造的、獨一無二的連接。 最終,當艾莉亞真正理解瞭“愛”的真諦,當她能夠坦然地麵對自己的內心,擁抱自己的不完美時,她所經曆的奇幻旅程也走嚮瞭一個新的階段。這個階段並非是簡單的結束,而是一種升華。她所獲得的力量,不僅僅是勇氣,更是對生命的熱愛和對情感的深刻洞察。 本書並非是要告訴讀者如何去愛,而是帶領讀者去思考“愛”是什麼,它如何存在於我們的生命中,又如何塑造瞭我們。它探討瞭現代人在快節奏生活中,如何在這個充滿誘惑和變數的時代,去尋覓那份能夠觸及靈魂的真摯情感。它也暗示瞭,有時候,通往內心最深處的情感,需要我們勇敢地跨越現實的界限,去探索那些看似虛無卻真實存在的世界。 這是一本關於成長、關於自我發現、關於在看似不可能的境遇中尋覓希望的書。它以一種詩意而富有哲理的方式,展現瞭人類對情感的永恒追尋,以及在追尋過程中所能獲得的無盡力量。艾莉亞的旅程,也是每一個渴望真摯情感的靈魂的縮影,它告訴我們,無論身處何地,隻要我們敢於傾聽內心的聲音,敢於跨齣那一步,我們就有可能觸碰到那份最溫暖、最動人的“愛”。 書中並沒有明確的“愛情闖進門”這一具體的情節,而是將“愛”的闖入,理解為一種更深層次的、潛移默化的情感覺醒和生命體驗。它是一種由內而外的轉變,是一種在不經意間,卻又必然地發生的,對生命意義和情感連接的全新認知。

用戶評價

評分

這本書的文筆真是驚艷,讀起來就像是走進瞭一個由細膩情感編織而成的迷宮,每一個轉摺都讓人心頭一顫。作者對於人物內心的刻畫入木三分,那些細微的情緒波動、難以言說的掙紮,都被捕捉得淋灕盡緻。我尤其欣賞它在敘事節奏上的掌控,時而如涓涓細流般溫柔舒緩,讓人沉浸在角色細膩的日常中;時而又像疾風驟雨般猛烈,將讀者瞬間捲入高潮迭起的衝突裏。整個故事結構宏大卻又不失精巧,仿佛一塊打磨得近乎完美的寶石,從任何一個角度看去,都有不同的光芒摺射齣來。讀完之後,那種意猶未盡的感覺久久不散,會讓人忍不住反復迴味其中的某些場景和對白,思考其中的深層含義。它不僅僅是一個故事,更像是一次對人性深處的探索,讓人在閱讀的過程中,也完成瞭對自我情感的一次梳理和審視。這本書的魅力就在於,它能讓你在閤上封麵的那一刻,仍然能感受到書中世界的呼吸和脈動,那種真實感,是許多作品難以企及的。

評分

初讀時,我最大的感受是它的“鮮活”。書中人物的對白真實得讓人幾乎可以聽到他們說話的語氣和情緒,完全沒有那種刻意雕琢的腔調。故事發展也極具生命力,它拒絕落入俗套的橋段,總能在意想不到的地方拐個彎,讓你在“原來如此”和“怎麼會這樣”之間反復拉扯。作者對生活質感的捕捉能力令人嘆服,無論是美食的描寫,還是老舊傢具的紋理,都描繪得栩栩如生,讓人仿佛身臨其境。更難得的是,即便情節跌宕起伏,它始終保持著一種溫暖而堅韌的情感底色,讓人在經曆瞭種種磨難後,依然能感受到希望的光芒。這本書帶給我的,不僅僅是閱讀的愉悅,更像是一次長途旅行,有風景,有挑戰,有迷路,最終抵達的卻是對生活更深刻的理解和熱愛。那些關於堅持、關於理解、關於和解的主題,被處理得無比自然和真誠,毫不說教。

評分

坦白講,這本書的魅力在於其敘事視角的不斷切換,讓整個故事呈現齣一種多維立體的觀看效果。你以為你站在A的立場看清瞭一切,下一秒,視角一轉,B的痛苦和C的掙紮又完全顛覆瞭你之前的判斷。這種處理方式極大地增強瞭故事的復雜性和可讀性,避免瞭單一視角的局限和偏頗。作者的文字如同精密的手術刀,精準地切割開人物的僞裝,直抵核心的脆弱。但這種深度挖掘,卻絲毫沒有帶來壓抑感,反而有一種清理和釋放的暢快。我個人非常欣賞它在處理情感衝突時所展現齣的那種文學上的“留白”,很多重要的轉摺和決定,作者並未直接給齣最終答案,而是將解釋的空間留給瞭讀者自己去填補,這種互動感,是頂尖文學作品纔具備的特質。它不是快餐式的消遣,而是一場需要全情投入的智力與情感的雙重冒險。

評分

說實話,我一開始對這本書並沒有抱太大期望,畢竟市麵上同類題材的作品太多瞭,很容易産生審美疲勞。但是,從翻開第一頁開始,我就被它獨特的敘事腔調牢牢吸引住瞭。它沒有采用那種老套的、一覽無餘的敘事方式,而是像一個高明的魔術師,不斷地拋齣懸念,讓你急切地想要知道真相。角色的塑造極其立體豐滿,沒有絕對的好人或壞人,每個人都有其復雜的動機和難以言說的苦衷,這使得故事充滿瞭張力和真實感。我特彆喜歡作者對環境氛圍的渲染,無論是那種壓抑的都市背景,還是偶爾齣現的寜靜田園場景,都和故事情節發展完美契閤,仿佛空氣中都彌漫著故事的氣息。這本書的閱讀體驗是需要投入精力的,它要求你跟隨作者的思緒去探索那些隱藏在字裏行間的綫索,迴報你的,則是一次酣暢淋灕的精神洗禮。對於追求閱讀深度和層次感的讀者來說,這絕對是一本值得反復品讀的佳作。

評分

這本小說的整體感覺,用“磅礴大氣”來形容可能有些誇張,但絕對是“格局深遠”。它巧妙地將個體命運的起伏,融入到更宏大、更具時代性的背景之中,讓讀者在關注角色個人情感糾葛的同時,也能感受到時代洪流對個體選擇的無情裹挾。語言風格上,作者展現瞭一種罕見的沉穩和內斂,即便是在描寫最激烈的情感爆發時,也保持著一種剋製的力度,這種“收而不放”的錶達方式,反而産生瞭更強的衝擊力,直擊人心最柔軟的部分。我尤其欣賞它對世界觀設定的嚴謹性,那些看似不經意的細節,最終都會在後續的篇章中發揮關鍵作用,顯示齣作者驚人的布局能力。閱讀過程中,我多次停下來,不是因為情節復雜,而是因為某些哲理性的思考被巧妙地融入對話或內心獨白中,讓人不得不深思。這是一部需要靜下心來,伴著一杯熱茶,慢慢品味的文學作品,它給予讀者的迴味時間,遠比閱讀本身要長得多。

評分

那四個人幾乎在同一時刻停火,迴到瞭車上。離開時,其中一個恐怖分子瞄準瞭那位會士。會士用手在胸前畫瞭個十字,準備迎接死亡。而那個恐怖分子卻笑瞭笑,隨即消失在瞭一片煙霧中。

評分

但不要把焦點放在海斯身上。因為他已經在屋子裏,所以他顯然不是那個帶著新生活走進來的男人,而且他終究沒有完全搞明白這個故事。不知道為什麼我會從海斯說起,除瞭他在很多方麵都可以作為舊生活的一個完整體現:一個在葡萄酒方麵熱衷自我發明、有點時髦、有點魅力的半吊子專傢,卻又要裝扮成一個還算善良的牛仔,嘴裏經常冒齣相當搞怪的評論,而在這副外錶下麵的某個地方可能有一個真正的人,也可能沒有。讀大學的時候,我讀過《耕者皮爾斯》,裏麵那個叫威爾的男人開始一次旅程,然後遇到霍麗·切奇和格魯托尼這樣的人物。就把海斯想象成這樣一個人物吧:科妮麗亞舊生活裏的常住居民。我總能找到寓言性質的安慰。當你遇到叫做“騙子”又或是“禁欲”的人,你大概不會為之著迷,但你非常清楚接下來會發生什麼。

評分

“那麼,你帶我去看去!”

評分

If God will sends his angels...Where do we go?...

評分

但不要把焦點放在海斯身上。因為他已經在屋子裏,所以他顯然不是那個帶著新生活走進來的男人,而且他終究沒有完全搞明白這個故事。不知道為什麼我會從海斯說起,除瞭他在很多方麵都可以作為舊生活的一個完整體現:一個在葡萄酒方麵熱衷自我發明、有點時髦、有點魅力的半吊子專傢,卻又要裝扮成一個還算善良的牛仔,嘴裏經常冒齣相當搞怪的評論,而在這副外錶下麵的某個地方可能有一個真正的人,也可能沒有。讀大學的時候,我讀過《耕者皮爾斯》,裏麵那個叫威爾的男人開始一次旅程,然後遇到霍麗·切奇和格魯托尼這樣的人物。就把海斯想象成這樣一個人物吧:科妮麗亞舊生活裏的常住居民。我總能找到寓言性質的安慰。當你遇到叫做“騙子”又或是“禁欲”的人,你大概不會為之著迷,但你非常清楚接下來會發生什麼。

評分

很不錯的一部小說,質量上乘。

評分

隻讀瞭第一二頁就來評論,十分喜歡。

評分

有的紙張破損

評分

“先生,我住的隻是一間破小屋,又濕,又陰,滿是臭蟲,睡下去就咬得真可

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有