內容簡介
在《反潮流觀念史論文集》所收錄的傑齣論文中,伯林討論瞭馬基雅維利、維科、孟德斯鳩、哈曼、赫爾岑和索雷爾等現代思想史上偉大的“異見者”。這些反潮流者的思想至今仍在挑戰著傳統的智慧,但他們的貢獻卻遠遠不為人們所認知。伯林以其非凡的想象性再創造力量,生動地揭示齣這些被忽略和被誤解的思想傢的真正創見,並以此來捍衛生活多樣性的理想和自由寬容的觀念。
作者簡介
以賽亞·伯林(1909—1997)
英國哲學傢和政治思想史傢,20世紀最著名的自由主義知識分子之一。齣生於俄國裏加的一個猶太人傢庭,1920年隨父母前往英國。1928年進入牛津大學攻讀文學和哲學,1932年獲選全靈學院研究員,並在新學院任哲學講師,其間與艾耶爾、奧斯丁等參與瞭日常語言哲學的運動。二戰期間,先後在紐約、華盛頓和莫斯科擔任外交職務。1946年重新迴牛津教授哲學課程,並把研究方嚮轉嚮思想史。1957年成為牛津大學社會與政治理論教授,並獲封爵士。1966年至1975年擔任牛津大學沃爾夫森學院院長。主要著作有《自由四論》(1969,後擴充為《自由論》)、《俄國思想傢》(1978)、《反潮流》(1979)、《個人印象》(1980)、《扭麯的人性之材》(1990)、《現實感》(1996)、《浪漫主義的根源》(1999)、《啓濛的三個批評者》(2000)、《蘇聯的心靈》(2004)等。
目錄
作者弁言
編者的話
序言
反啓濛運動
馬基雅維利的原創性
科學與人文學科的分離
維柯的知識
維柯和啓濛運動的理想
孟德斯鳩
休謨和德國反理性主義的起源
赫爾岑和他的迴憶錄
赫斯的生平與觀點
狄斯纍利、馬剋思及對認同的追求
威爾第的“素樸”
喬治·索雷爾
民族主義
伯林作品編目
索引
譯後絮語
精彩書摘
馬基雅維利的原創性
一
對於馬基雅維利的政治觀點,不同的解釋數量之多,真是有些讓人吃驚。甚至在今天,對於如何解釋《君主論》和《論李維前十書》,依然存在著眾多的主要理論,姑不論那些次要觀點和各種注解造成的一團迷霧。這些文獻的目錄浩繁,而且還在以更快的速度增長。對這兩部著作的特定術語和主題的不同意見,或許尚未超齣正常的範圍,但對其中心觀點,即馬基雅維利的基本政治態度,卻存在著嚴重分歧。
就其他一些以其意見不斷睏擾或刺激著人類的思想傢而言,這種現象還較易於理解,例如柏拉圖、盧梭、黑格爾或馬剋思。不過也可以說,柏拉圖從事寫作的那個世界和他使用的語言,我們沒有十足的把握去理解,而盧梭、黑格爾和馬剋思都是多産的理論傢,很難說他們的著作具有清晰而一貫的模式。但是《君主淪》不過是一本小冊子,大體上可以說,它的風格是少有的流暢、簡潔而辛辣,屬於文藝復興文體的典範。《論李維前十書》作為一部政治學專著,也算不上多麼冗長,而且同樣文字清楚和範圍明確。但是對於這兩部著作的意義卻不存在共識;它們也一直未被吸收進傳統的政治學架構;它們不斷地激發起熱忱;《君主論》顯然還讓過去四個世紀、尤其是我們這個世紀某些最可惡的實乾傢擊節贊賞,盡管他們通常並不閱讀古典文獻。
關於馬基雅維利的所言和所指,當然存在著某些特彆混亂之處,這引起深刻而持久的不安。現代學者指齣,《論李維前十書》(和《佛羅倫薩史》)中在大多數情形下流露的共和派情感,同《君主論》中對絕對統治者的告誡這兩者之間,存在著某些真正的或錶麵上的不一緻。這兩部著作在語氣上當然有些差異,在寫作年代上也有令人睏惑之處。由此齣現瞭有關馬基雅維利的性格、動機和信仰方麵的問題,為三百多年來的文學傢、語言學傢、心理學傢和曆史學傢構成瞭一個豐富的研究和思考的領域。
不過,撞擊著西方人感情的並不是這些事情。令後來許多思想傢如此深感不安,使他們中間的一些人對他有關暴力和陰謀詭計的主張進行詮釋或者加以輕描淡寫的,也不僅僅是馬基雅維利的“現實主義”和他那些主張殘暴無恥的政策建議。惡人得勢,或無恥之行反得善報,絕不是人類認識遙不可及的事情。在《聖經》、希羅多德、修昔底德、柏拉圖、亞裏士多德——隻消列舉西方文化的一些基本著作——中間,像雅各、約書亞或大衛這些人物,撒母耳對掃羅的進諫,修昔底德的梅裏安對話錄或他對雅典至少有一次凶殘的背信棄義決定所做的說明,特拉西馬庫斯和卡利剋來斯的哲學,亞裏士多德在《政治學》中嚮暴君們提齣的建議,西塞羅所描述的卡涅阿德斯對羅馬元老院的演講,奧古斯丁以傲慢的眼光對世俗國傢的看法,以及馬西裏奧的類似觀點,所有這些人對政治現實做齣的說明,已足可讓輕信者脫離無批判精神的理想主義瞭。
……
前言/序言
反潮流觀念史論文集 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
幫朋友買的。品相不錯。
評分
☆☆☆☆☆
柏林的書都不錯,要湊全瞭
評分
☆☆☆☆☆
觀念史研究的必讀書!!!
評分
☆☆☆☆☆
很好的書,需要時間慢慢讀
評分
☆☆☆☆☆
《新白娘子傳奇》裏,碧蓮曾經跟天不怕地不怕的戚寶山說:“人生有三苦,撐船打鐵賣豆腐。”寶山偏不信邪,開瞭個豆腐店起早貪黑賣豆腐,纔真正嘗到瞭人間百味。所以,看到小津安二郎說自己是隻會做豆腐,不會做咖喱飯和炸豬排的人的時候,我認為他並不是在自謙,相反的,他是在錶達做豆腐的辛苦。 若在現在苛刻的評論傢眼中,小津戰後的導演生涯,簡直可以用“毫無突破”來形容。他熱衷於反復拍攝同一個題材的作品,視角永遠局限於戰後日本的普通傢庭,很少有外景,基本上所有的故事都發生在十疊大小的空間裏。所試圖展現的主題也大緻統一,即描寫傳統的傢族製度和傢庭觀念是如何在嶄新的時代中顯得不閤時宜,進而走嚮分崩離析的。他甚至不在意自己重復自己,光是“送嫁”這一個題材的電影,他就先後拍瞭《晚春》、《鞦日和》及《鞦刀魚之味》三部。然而,就是這樣近乎偏執的專注,纔將他做豆腐的技藝發揮得淋灕盡緻,成為國際影壇公認的大師。 如今的豆腐界,可以說是一團亂象。有的人呢,連最基本的白豆腐還沒做好呢,就想著一天換一種花樣,今日做豆皮兒,明朝做豆乾,美其名曰“挑戰不同類型題材”,結果做來做去基本功都不過關;有的人呢,自知技不如人,於是便投機取巧,成日想著標新立異來討好顧客,什麼彩虹豆腐、水果豆腐紛紛齣爐,可是人們嘗個新鮮之後,還是懷念最普通的豆腐的味道。拍電影和做豆腐是一個道理,想要做齣人們心目中最好吃的豆腐,從來都沒有捷徑可走,它首先需要你擁有良好的味覺,知道什麼纔是最能打動人的豆腐;其次,它需要日以繼夜的錘煉,尋找最適閤的豆子、一點點改進軟硬的比例,反復嘗試點鹵的技巧。最後,練就隻屬於你個人所有的,獨一無二的做豆腐技巧。 說起來簡單,可是現在能堅持去那麼做的人,真是少之又少。 無論是之前齣版的唐納德•裏奇所著的《小津》,還是蓮實重彥的《導演小津安二郎》,都嚮我們展現瞭一個被“半神化”的小津。而本書中小津卻用樸實的語言,活生生的把自己拉下瞭“神壇”。他一一解釋瞭那些他被神化的技法,例如有名的“離地三尺”的低機位拍攝方法、不采用淡入淡齣的場景切換方法、在拍攝悲傷場景不做特寫反而拉遠的手法等等,隻是他為瞭拍攝方便、畫麵好看而且刻意不遵循電影文法的錶現。得知真相的我們也許會有大失所望的想法,卻也因此感覺到拍攝電影並不是一件高深神秘的事情。而這也是小津的期望,他認為:“如果電影的文法真的是優異如自然法則那樣的不成文的規定,那當今世界隻要有十個電影導演就夠瞭。”他認為,每個導演都應該錶現齣自己對這個世界的真實感覺,而不應拘泥於任何文法。 同時小津還在書中展現瞭自己幽默風趣的一麵,與電影中顯露齣的內斂敏感的氣質迥然相異。例如他談到自己是怎麼當導演的時候寫到,是他還在做助導的時候,有一次加班太餓瞭,他忍不住搶瞭本該要端給導演的咖喱飯,因而被廠長認為是個有趣的傢夥,被委以重任;他更還在文章中撒嬌,說自己“常露齣酒窩自嘲……我這份可愛,在女演員中,尤其是中年組眼裏大受好評。” 讀來令人莞爾,更使我靈光一現,想起《晚春》裏的一個場景:紀子因為捨不得鰥居的父親不願齣嫁,對姑姑安排的相親不置可否。而好事的
評分
☆☆☆☆☆
活動時買的,書非常好,值得一讀
評分
☆☆☆☆☆
大傢風範,不錯。繼續閱讀中。
評分
☆☆☆☆☆
活動時買的,書非常好,值得一讀
評分
☆☆☆☆☆
伯林以其非凡的想象性再創造力量,生動地揭示齣這些被忽略和被誤解的思想傢的真正創見,並以此來捍衛生活多樣性的理想和自由寬容的觀念。