《白鯨》主要內容:小說本文根據美國西北大學紐伯瑞圖書館一九八八年齣版的《赫爾曼•梅爾維爾全集》第六捲譯齣。該捲編煮哈裏遜•海福德、赫歇爾•帕剋和G.托馬斯•譚賽爾三位於教授。譯文中大部分注釋係根據企古典文庫本由哈羅德•皮佛教授編訂的《白鯨》捲的詳注摘譯或編譯。
##可以稱為一本史詩般的巨著吧,真是一本難啃的小說,像我這樣一天看書三個小時以上的人,居然也看這本書達二十天之久,因為所有的句子都要細細讀過,忽略瞭哪一句話,後麵的就全部打瞭水漂,要重新來過。《白鯨》,我隻能仰望,不僅關於白鯨的所有知識我是聞所未聞,關於這樣的捕鯨故事我更是從未聽過,這樣係統的描寫一個大場麵,成功塑造瞭埃哈伯這一悲劇性的人物,也成功塑造瞭莫迪亞剋這樣一隻漂亮而凶惡的白鯨。白鯨好象成為一種誘惑,美的誘惑,力的誘惑,徵服的誘惑,當埃哈伯的一條腿被它吃掉後,埃哈伯在第二次航行中,就以殺死這隻白鯨為唯一目標。整個過程描述的詳細而準確,也許不能說準確,因為我並不知道真正的真相是什麼,我隻是感覺到邏輯嚴密,描寫入微。字裏行間,我可以看到埃哈伯那雙充滿血絲的眼睛,堅毅的身軀。他是一個悲劇。
評分##打2星是因為全書用Rockwell Kent插圖多幅,而從封麵到序言到封底不提一句插畫傢是誰。
評分##果然是偉大的巨作!可以想見,寫作《白鯨》中的梅爾維爾的心中同時奔騰著自由的風和雄渾的岩漿。大段大段關於鯨魚的“說明文”充分體現這部小說的學術性(此外,暗用《哈姆雷特》之處數不勝數)——注釋占瞭男二號的位置,且兼有文化和社會批判的功能(比如對於鯊魚的描述)。又,翻譯絕佳。最後,久在理論裏,復得返作品。
評分##滿難懂的
評分##四星半。覺得作者摻入的有些東西實在沒必要,有炫耀纔華之嫌。但總體來講氣勢磅薄,發人深省,又緊張刺激,不忍釋捲,堪稱美國文學經典。另外,對這個譯本不算滿意。
評分##滿難懂的
評分##19世紀小說的通病——話嘮.眼睛看到的一切巴不得都寫齣來塞滿可憐的現代讀者的腦袋.這本小說隻有一個最可貴的優點:追擊白鯨許久,最後瞭結隻用瞭幾十頁.
評分##《白鯨》不可能不稱為冗長,缺點一目瞭然、毫不掩蓋,小說、科普、戲劇近乎隨心所欲的轉換,瘋狂用典故、掉書袋、插閑筆,對讀者非常不友好,卻因此而顯得厚實。最後停止瞭惱人的打斷,敘事一路順暢,一如畫捲鋪展、長詩鏗鏘、聖歌蕩漾,文字魅力似水柱一樣從鯨魚背噴射而齣,筆力遒勁、雄渾恣意,壯觀的自然景象、惡魔的內心獨白伴隨著一段通嚮地獄的仇恨之旅。在一體雙生的亞哈與莫比迪剋身上,毫無道德與憐憫可言,隻有邪惡、危險、偏執、充滿力量、被死亡包圍的“美”。
評分##果然是偉大的巨作!可以想見,寫作《白鯨》中的梅爾維爾的心中同時奔騰著自由的風和雄渾的岩漿。大段大段關於鯨魚的“說明文”充分體現這部小說的學術性(此外,暗用《哈姆雷特》之處數不勝數)——注釋占瞭男二號的位置,且兼有文化和社會批判的功能(比如對於鯊魚的描述)。又,翻譯絕佳。最後,久在理論裏,復得返作品。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有