發表於2025-02-23
日本古典文論選譯(套裝共4冊) [Selected Translation Works of Japanese Classical Literary Theory] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
日本古典文論選譯(套裝共4冊) [Selected Translation Works of Japanese Classical Literary Theory] 下載 mobi epub pdf 電子書我想我們很多觀眾朋友應該也都或多或少都看過一些有關甲午戰爭的書籍或者是文章,但是我們看這本書裏麵,比方說他在有關這個戰爭雙方的軍備,兵戰的體係、情報、戰地通信、戰地醫療、戰爭的俘虜、戰場的軍紀、紀律,還有戰爭的媒體、戰爭的科技、戰地的民政,還有清朝官的行程啊、戰爭與民眾、軍國與天皇、戰爭的反省等這幾個方麵,尤其是我前麵說的戰爭中像醫療、後勤、通信、情報等等這方麵,過去的中國曆史學傢所寫的有關甲午戰爭的書當中,很少涉及,或者有的完全沒有涉及。
評分東西不錯,值得購買。
評分紙質印刷一般
評分中國題材的日本文學已經有一韆多年的曆史,在日本不同的曆史時期都未曾中斷,至今仍繁盛不衰。可以說,在世界文學史上,沒有任何一個具有獨自曆史傳統的文化和文學大國,像日本這樣在如此長的曆史時期內,持續不斷地從一個特定國傢(中國)擷取題材。因而研究這個問題,具有重要的學術價值與文化意義,它將有助於人們進一步瞭解日本文學與中國的關係,有助於從一個獨特的側麵深化中日文化交流史的研究,有助於進一步揭示中國文學、中國文化對日本文學巨大的、持續不斷的影響,有助於中國讀者瞭解日本人如何塑造、如何描述他們眼中的“中國形象”,並看齣不同時代日本作傢的不斷變化的“中國觀”,並由此獲得應有的啓發。《王嚮遠著作集(第5捲):中日現代文學比較論》為該《著作集》的第5捲本。《王嚮遠著作集》收錄瞭北京師範大學教授王嚮遠的代錶性著作12部,總字數近400萬,內容涉及東方文學、日本文學、中國現代文學、比較文學、翻譯文學、侵華與抗戰史、中日關係等多學科領域。國內各方麵專傢教授為各捲撰寫的“解說”冠於捲首。專傢們在“解說”中指齣,《王嚮遠著作集》所收著作均為有關領域的首部著作或開拓性研究成果,具有填補空白的創新性學術價值,曾在不同的學術領域乃至全國讀書界引起廣泛關注與反響,被廣泛引用和評論。在我國,中年學者齣版多捲冊大規模文集者還很少見,現年45歲的王嚮遠教授在《王嚮遠著作集·總後記》中稱《著作集》是他從教20年的“中期總結”和“新的起點”。《著作集》的齣版不但使王嚮遠20年來的學術成果顯示齣係統性與整體性,也從一個側麵反映瞭我國新一代學者的成長軌跡。《王嚮遠著作集(第5捲):中日現代文學比較論》為該《著作集》的第5捲本。《王嚮遠著作集》收錄瞭北京師範大學教授王嚮遠的代錶性著作12部,總字數近400萬,內容涉及東方文學、日本文學、中國現代文學、比較文學、翻譯文學、侵華與抗戰史、中日關係等多學科領域。國內各方麵專傢教授為各捲撰寫的“解說”冠於捲首。專傢們在“解說”中指齣,《王嚮遠著作集》所收著作均為有關領域的首部著作或開拓性研究成果,具有填補空白的創新性學術價值,曾在不同的學術領域乃至全國讀書界引起廣泛關注與反響,被廣泛引用和評論。在我國,中年學者齣版多捲冊大規模文集者還很少見,現年45歲的王嚮遠教授在《王嚮遠著作集·總後記》中稱《著作集》是他從教20年的“中期總結”和“新的起點”。《著作集》的齣版不但使王嚮遠20年來的學術成果顯示齣係統性與整體性,也從一個側麵反映瞭我國新一代學者的成長軌跡。《王嚮遠著作集(第5捲):中日現代文學比較論》為該《著作集》的第5捲本。《王嚮遠著作集》收錄瞭北京師範大學教授王嚮遠的代錶性著作12部,總字數近400萬,內容涉及東方文學、日本文學、中國現代文學、比較文學、翻譯文學、侵華與抗戰史、中日關係等多學科領域。國內各方麵專傢教授為各捲撰寫的“解說”冠於捲首。專傢們在“解說”中指齣,《王嚮遠著作集》所收著作均為有關領域的首部著作或開拓性研究成果,具有填補空白的創新性學術價值,曾在不同的學術領域乃至全國讀書界引起廣泛關注與反響,被廣泛引用和評論。在我國,中年學者齣版多捲冊大規模文集者還很少見,現年45歲的王嚮遠教授在《王嚮遠著作集·總後記》中稱《著作集》是他從教20年的“中期總結”和“新的起點”。《著作集》的齣版不但使王嚮遠20年來的學術成果顯示齣係統性與整體性,也從一個側麵反映瞭我國新一代學者的成長軌跡。
評分作者宗澤亞他講瞭為什麼這本書他要稱為清日戰爭。我們知道1894到1895年這一場中日之間的戰爭,清國他是用乾支紀年的甲午年命名為甲午戰爭,而日本是把它命名為明治二十八年戰役,而歐美國傢他們是把這場戰爭稱為FIRST SINO JAPANESE WAR,就是第一次中日戰爭。這個作者宗澤亞先生因為他旅居日本已經二十多年瞭,他非常熟悉日本的曆史和文化,他有這樣的一個解說。
評分第二章是清日戰爭關,第三章是清日戰爭大事記,第四章清日戰爭圖記,全是圖錶。然後第五章是清日戰爭的錶記。相當完整的圖文並茂,這本書很重要的一個特點就是圖文並茂,作者搜集瞭日本方麵所收藏的保存大量的圖片,而且圖片的質量相當的高,都非常的清楚,我覺得很有一種驚異之感。
評分就是書店對待書有點粗暴,寄過來的兩套書其中一套已經被拆開,封麵弄得很髒,本來就是白底,弄點髒東西很難看,麻煩書商和快遞對書愛惜一點。
評分今天收到書,在這裏也發點自己的感慨和牢騷,一下買瞭6本日本古典文論選譯(套裝共4冊),買來作教材的。佛教有三藏十二部經、八萬四韆法門,典籍浩瀚,博大精深,即便是專業研究者,用其一生的精力,恐也難閱盡所有經典。加之,佛典有經律論、大小乘之分,每部佛經又有節譯、彆譯等多種版本,因此,大藏經中所收錄的典籍,也不是每一部佛典、每一種譯本都非讀不可。因此之故,古人有閱藏知津一說,意謂閱讀佛典,如同過河、走路,要先知道津梁渡口或方嚮路標,纔能順利抵達彼岸或避免走彎路否則隻好望河興嘆或事倍功半。佛教十三經編譯的初衷類此。麵對浩如煙海的佛教典籍,究竟哪些經典應該先讀,哪些論著可後讀哪部佛典是必讀,哪種譯本可選讀哪些經論最能體現佛教的基本精神,哪些撰述是隨機方便說凡此等等,均不同程度影響著人們讀經的效率與效果。為此,我們精心選擇瞭對中國佛教影響最大、最能體現中國佛教基本精神的十三部佛經,舉凡欲學佛或研究佛教者,均可從十三經入手,之後再循序漸進,對整個中國佛教作進一步深入的瞭解與研究。近幾十年來,中國佛教作為中國傳統文化的重要組成部分及其特殊的文化、社會價值逐漸為人們所認識,研究佛教者也日漸增多。而要瞭解和研究佛教,首先得研讀佛典。然而,佛教名相繁復,義理艱深,文字又晦澀難懂,即便有相當文史基礎和哲學素養者,讀來也頗感費力。為瞭便於佛學愛好者、研究者的閱讀和把握經中之思想義理,我們對所選錄的十三部佛典進行瞭如下的詮釋、注譯工作一是在每部佛經之首均置一前言,簡要介紹該經之版本源流、內容結構、核心思想及其曆史價值二是在每一品目之前,都撰寫瞭一個題解,對該品目之內容大要和主題思想進行簡明扼要的提煉和揭示三是采取義譯與意譯相結閤的原則,對所選譯的經文進行現代漢語的譯述。這樣做的目的,是希望它對原典的閱讀和義理的把握能有所助益。當然,這種做法按佛門的說法,多少帶有方便設施的性質,但願它能成為渡海之舟筏,而不至於淪為忘月之手指。*與儒傢十三經一樣,佛教十三經所收入的是浩瀚佛經中最經典的十三部經書。*本套佛經是國內第一套原文、題解、注釋、譯文兼具的佛教十三經,適閤廣大喜愛閱讀佛經的普通讀者閱讀。*本套叢書主編賴永海先生在佛教界素有北方(方立天)南賴(賴永海)之稱,為南京大學博士生導師,是賴傢軍的領軍人物,在中國佛教界具有很高的知名度。*佛教十三經自麵市以來,均有很好的銷售量。本次推齣的全套裝,外麵包以函套,結集,包裝精美,攜帶方便,更滿足於廣大讀者送禮所需。
評分這本書它一共分成六章,第一章就是清日戰爭,就是戰爭的全部,講瞭這個戰爭的背景,清日雙方、朝鮮戰役、朝鮮戰況、大海戰、鴨綠江作戰、錦州旅順作戰、威海衛作戰、遼河平原作戰、清日和談、颱灣和談等等這是第一章,第一章也可以說是爬梳整理,講這個戰爭的本身。
日本古典文論選譯(套裝共4冊) [Selected Translation Works of Japanese Classical Literary Theory] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025