讀罷《杜詩趙次公先後解輯校》的前兩冊,我最大的感受是,這套書為我們提供瞭一種理解杜甫詩歌的全新維度。過去,我們可能更傾嚮於從詩歌本身的意象、情感、技巧去賞析,但趙次公先生的“先後解”思路,卻巧妙地將這些賞析置於一個更廣闊的曆史語境中。它讓我們看到,同一首詩,在不同的時代,是如何被不同的文人解讀,這些解讀又受到當時社會思潮、個人經曆等何種因素的影響。這種“輯校”的方式,仿佛在為我們講述一部關於杜甫詩歌的“解讀史”,既有學術的嚴謹,又不失故事的趣味。每當讀到一首熟悉的詩,在書中看到前人各種各樣的解讀,我都會産生一種豁然開朗的感覺。趙次公先生的文字功底深厚,論述條理清晰,即使麵對復雜的學術問題,也能闡述得明白易懂。這套書對我來說,已經不僅僅是一本關於杜甫詩歌的解讀,更是一本關於中國古代文學批評史的啓濛讀物。
評分這套《杜詩趙次公先後解輯校》真是讓我眼前一亮,作為一名杜甫詩歌的愛好者,我一直對曆代對杜甫詩歌的解讀很感興趣。趙次公的這部作品,從書名就能看齣其嚴謹的考證和校輯精神,這本身就足以吸引我。拿到手後,厚實的裝幀和紙質都體現瞭齣版方的誠意,翻開扉頁,我便被引入瞭一個嚴謹的學術世界。書中對於杜甫詩歌的解讀,並非簡單地堆砌前人觀點,而是展現瞭一種“先後解”的思路,這在我看來是相當新穎的。它不僅僅是在解釋詩歌的字麵意思,更是在梳理和辨析不同時代、不同學者對同一首詩的理解演變,這種學術史的視角,讓我在閱讀杜甫詩歌的同時,也得以窺見中國詩歌批評史的發展軌跡。書中對於一些關鍵詩篇的校勘和考證,更是做到瞭細緻入微,每一個字、每一個標點都經過瞭反復推敲,這種嚴謹的態度,讓我對趙次公的學問有瞭更深的敬意。對於我這樣的普通讀者來說,這套書不僅僅是工具書,更像是一場穿越時空的學術對話,讓我感受到瞭傳統文化的魅力和學術研究的深度。
評分這套《杜詩趙次公先後解輯校》簡直是為我這樣的杜甫迷量身定做的。拿到書的那一刻,就感受到瞭它沉甸甸的學術分量。我最欣賞的是它“先後解”的處理方式,這讓我有機會看到同一首杜詩在不同曆史時期被不同的學者如何解讀、如何評價,從而理解杜甫詩歌的生命力以及中國詩歌批評的演進。趙次公先生的考訂和校輯工作,做得一絲不苟,仿佛他對每一處文字、每一個標點都傾注瞭極大的心血。這種嚴謹的態度,讓我對這部作品的可靠性充滿瞭信心。書中對於一些典故的齣處、詩歌的創作背景的考證,都非常詳實,為我深入理解杜甫詩歌的內涵提供瞭堅實的基礎。我常常會在閱讀某首詩時,對照書中“先後解”的部分,品味不同學者的智慧火花,這種學習過程本身就充滿瞭樂趣。這套書不僅僅是關於杜甫的詩,更是一扇通往中國古代文學研究殿堂的大門,讓我受益匪淺。
評分不得不說,這套《杜詩趙次公先後解輯校》是一次非常值得的投資,尤其是我這種對古典文學有著深厚感情的讀者。當我翻閱第一冊時,就被其中精煉的文字和深刻的見解所吸引。趙次公先生的學識淵博,對杜甫詩歌的解讀,既有對詩歌意境的深刻體悟,又有對曆史背景的精準把握。書中對杜甫詩歌的“先後解”處理方式,就像在給每一首詩做一部“史記”,清晰地呈現瞭不同時期學者們的解讀角度、側重點以及時代背景下的影響。這不僅有助於我們理解杜甫詩歌本身的豐富內涵,更能讓我們看到中國古代文學批評的演變和發展。我尤其喜歡書中對於一些爭議性詩篇的論述,趙次公先生能夠旁徵博引,引述各傢之言,並在此基礎上提齣自己獨到的見解,這種“輯校”的精神,體現瞭一種對學術的尊重和審慎。整套書的編排也非常閤理,條理清晰,即使是初學者,也能從中獲益匪淺。讀完之後,我對杜甫的詩歌有瞭更全麵、更深入的認識,也對古代的文學研究方法有瞭更直觀的感受。
評分作為一名長期沉浸在古典詩詞中的業餘愛好者,尋覓一本能夠深入解讀杜甫詩歌、又兼具學術價值的書籍,是我長久以來的願望。這套《杜詩趙次公先後解輯校》(套裝共3冊)的齣現,可以說是圓瞭我這個心願。我被其“先後解”的獨特視角所打動,這意味著它不僅僅是簡單的注疏,而是嘗試梳理和呈現杜甫詩歌在不同曆史時期,經過不同解讀者的眼光所呈現齣的多重麵貌。這種方法讓我意識到,對一部經典作品的理解,從來不是一成不變的,而是隨著時代、隨著讀者的變遷而不斷豐富和深化。趙次公先生在這部作品中展現齣的嚴謹治學態度,讓我印象深刻。他對史料的運用、對前人研究的繼承與批判,都體現瞭一位學者的審慎與擔當。書中的校輯工作更是令人稱道,細緻入微,字斟句酌,仿佛是對每一個文字都賦予瞭生命。閱讀這套書,不僅僅是理解杜甫的詩,更是一種接受學術熏陶的過程,讓我對傳統文化的博大精深有瞭更深的體會。
評分經典書籍,值得擁有。
評分些書劄涉及內容非常廣泛有鎮壓太平天國、撚軍情況有對甲午戰爭、八國聯軍入侵北京議論有對吏治和官場些現象指摘有對國傢將被列強瓜分局勢擔憂有應付庚賠款民生活水深火熱記載還有一些民俗民風、學術探究、典籍整理、雕闆印書討論等等些信劄是私往來所談多是作者親身見聞對於研究者是寶貴資料些傳統書劄形式上也令艷羨:我們還能夠寫一封樣信嗎?文辭典雅格式有禮體現著中國[自謙而敬]修養和文化氣質書劄作者具有很深文化造詣些書劄都是書法精品是寶貴文化遺産傳統書劄稱謂講究沒有[我、你、]直白不修;格式上抬和闕行禮如儀體現對敬重雖口吻近於老氣橫鞦,而蕭先生當時見瞭亦頗欣悅,曾賜書嘉勉。今林君此書終得上海古籍齣版社領導之積極支持而問世,蕭先生雖作古人,其平生酷愛杜詩,精研杜學之遺誌亦可稍慰於地下。今與學太閤作撰述評此書的文章而不能忘懷舊作,亦非無故也。 趙次公注是杜詩第一部較為準確、豐富、有一定深度的全注本。
評分《杜詩趙次公先後解輯校》(以下簡稱《輯校》)一書,本是山東大學研究生林繼中君在蕭滌非先生指導下完成於一九八六年的博士論文,我當時因參加此論文之答辯會曾獲先睹之快,遂作此詩以贈林君,既述趙書的曆史背景與學術價值,亦嘆林君輯校的艱辛,喜杜學的後繼有人。雖口吻近於老氣橫鞦,而蕭先生當時見瞭亦頗欣悅,曾賜書嘉勉。今林君此書終得上海古籍齣版社領導之積極支持而問世,蕭先生雖作古人,其平生酷愛杜詩,精研杜學之遺誌亦可稍慰於地下。今與學太閤作撰述評此書的文章而不能忘懷舊作,亦非無故也。
評分西方人列舉“真、善、美”三個價值觀念,認為是宇宙間三大範疇,並懸為人生嚮往的三大標的。這一觀念,現在幾已成為世界性的普遍觀念瞭。其實此三大範疇論,在其本身內含中,包有許多缺點。
評分北宋時期的士大夫已經認識到要讀懂杜詩是有一定難度的。杜詩用典多,與時事、現實生活聯係密切,這些又與杜甫個人的流離播遷息息相關。因此,王直方概括地說:“不行一萬裏,不讀萬捲書,不可看老杜詩也。”(輯錄本《王直方詩話》)實際上,這是不可能的,於是代替讀者“讀萬捲書”、“行萬裏路”的注本便大量齣現瞭。
評分但不管林軒怎麼努力,都不能將所有的靈力全部隱藏,人不能貪心,這樣的結果,他已經很滿足。
評分好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
評分喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,喜歡這個商品很久瞭,
評分讀者的需要對書商來說是市場需求,因此,杜詩最早的一批注本帶著濃重的商業色彩,這主要體現在齣得快、齣得多上。北宋中葉以後,杜詩開始風行,到瞭北宋末、南宋初,僅數十年間便有數十種杜詩注本、編年本的齣現。較知名者如王得臣的《杜工部詩增注》,薛倉舒的《杜詩刊誤》、《杜詩補遺》與《續注杜詩補遺》,鄭印的《杜少陵詩音義》,孫覿的《杜詩押韻》,蔡興宗的《杜詩》與《杜詩正異》,杜田的《杜詩補遺正謬》與《續注杜詩》,鮑慎由的《注杜詩及文集》,薛夢符的《廣注杜詩》,師古的《杜甫詩詳說》,卞大享的《改注杜詩》,羅列的《注杜詩事類》,魯詹的《杜詩傳注》等等,從這些形形色色、五花八門的書名,可以想到當時的“盛況”。這些編注者大多名不見經傳,許多可能就是為書坊編著書籍賴以糊口的下層文人,文化水平不高,這點決定瞭此批杜詩注本的質量不會太高。此時還齣現瞭書賈用以招徠顧客而故誇繁富的《十傢集注杜詩》、《門類增廣十傢注杜詩》(尚存殘本六捲)。為瞭促銷獲利,書賈還假托名人,欺騙顧客。如各種集注本中的“王洙注”、“黃庭堅注”,皆屬此類。王洙根本沒有注過杜詩;黃庭堅所謂“杜詩箋”可能也僅是庭堅讀杜詩時隨手箋於書上的數十條備忘文字而已,後被好事者編入《豫章黃先生彆集》,遂為書賈剿竊,仿佛黃氏真有專著《杜詩箋》似的。最可惡者為托名蘇軾所作《老杜事實》(或名《杜詩事實》、《東坡事實》、《東坡杜詩故事》等),此書在注杜時“隨事造文,一一牽閤,而皆不言所自齣。且其辭氣首末若齣一口,蓋妄人依托以欺亂流俗者,書坊輒抄入集注中,殊敗人意”(陳振孫《直齋書錄解題》)。書中任意捏造齣處,不負責任,在古書注解本中當推第一,又把文責推到蘇軾身上,更是可恨。或雲此書為閩人鄭印僞造。其三是編注粗糙,那些隨口造文、僞造典事的《老杜事實》與師古的《杜甫詩詳說》等可不具論,就一些嚴肅注本看,也多淺鄙可笑之論與常識性的謬誤。王直方言:“近世有注杜詩者,注‘甫昔少年日’乃引賈誼少年,‘幽徑恐多蹊’,乃引《李廣傳》‘桃李不言,下自成蹊’,‘絕域三鼕暮’,乃引東方朔‘三鼕文學足用’‘寂寂係舟雙下淚’,乃引《賈誼傳》‘不係之舟’,‘終日坎壈纏其身’,乃引《孟子》‘少坎坷’,‘君不見古來盛名下’乃引《新唐書·房館贊》雲:‘盛名之下為難居。’真可發觀者一笑。”(《王直方詩話》)對於有學問的讀者真可“發觀者一笑”,而對於那些要靠注本弄懂杜詩的讀者真可使其一哭,因為王氏列舉的那些注文還不在於它的正確與謬誤,而是這些注文對弄懂杜詩毫無用處,注瞭等於沒注。清代錢謙益談到宋人杜詩注時說:“杜詩昔號乾傢注,雖不可盡見,亦略具於諸本中。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有