拿到這本書時,我就被它那近乎於“考古式”的細緻入微所震撼。作者對於早期文獻的考據之精細,簡直令人發指,很多我以為已經定論的觀點,都被作者用新的史料翻瞭齣來,提齣瞭令人耳目一新的質疑。閱讀的體驗就像是跟著一位經驗豐富的老嚮導,穿梭於那些塵封已久的巴洛剋時期的手稿檔案之中。不過,書中對語言學層麵的探討,尤其是對早期詞匯的語義漂移分析,對我來說構成瞭一道不小的門檻。雖然我能理解這是支撐其核心論點的關鍵部分,但頻繁齣現的專業術語和復雜的句法結構,使得我的閱讀速度不得不大幅下降。我時常需要停下來,迴溯前麵的章節,以確保自己沒有遺漏任何一個細微的邏輯跳躍。這本書顯然是寫給專業研究者看的,它更像是一本工具書,而非一本可以輕鬆消遣的曆史讀物。它的價值在於其嚴謹性,而不是其可讀性。
評分這本書的包裝設計相當引人注目,那種深沉的墨綠色和燙金的字體,一眼就能感受到一種曆史的厚重感。我最初是抱著一種對歐洲早期戲劇史的好奇心來翻開它的,特彆是它承諾要探索“悲劇”這一宏大主題在特定文化土壤中的萌芽過程。書裏對文本的引用和對當時社會背景的勾勒,確實展現瞭作者深厚的學術功底。不過,我發現作者在梳理早期文本演變脈絡時,似乎過於側重於對某些特定哲學流派的歸因,反而讓我感覺有些脫離瞭實際的舞颱呈現和觀眾的即時反應。我更期待看到一些對當時劇作演職人員的生動側寫,或者一些關於劇場空間如何影響早期敘事結構的大膽推測。總體而言,它是一部紮實的研究著作,但對於渴望更具畫麵感和現場氣息的普通愛好者來說,可能會覺得有些過於乾燥和學院派瞭。在閱讀過程中,我時常需要對照其他輔助材料,纔能更清晰地理解作者所構建的理論框架,這或許也是學術著作的特點吧。
評分這本書的敘事節奏把握得非常獨特,它並沒有采取傳統的“時間綫性推進”的方式來構建其論述,反而更像是一種螺鏇上升的結構。作者似乎總是在提齣一個宏大的概念後,立刻深入挖掘其在特定曆史語境下的具體錶現,然後又跳脫齣來,將其置於更廣闊的歐洲文化版圖中進行對比。這種處理方式的優點是極大地拓寬瞭讀者的視野,讓你意識到“悲劇性”並非是一個孤立的概念。然而,這種跳躍性也帶來瞭一定的閱讀疲勞。特彆是當作者開始大段引用德語原文進行逐句剖析時,如果讀者沒有紮實的德語背景,就會感到有些吃力,仿佛被晾在瞭一邊。我個人非常欣賞它對“形式與內容”之間動態關係的探討,尤其是關於早期戲劇中“淨化”概念的瓦解過程,那部分分析得入木三分,充滿瞭洞察力,但也需要讀者投入相當大的專注力纔能完全領會。
評分這本書的裝幀設計與其說是學術專著,不如說更像是一件藝術品。封麵那種粗糲的質感,仿佛能讓人觸摸到曆史的紋理。我原本是抱著瞭解某個特定戲劇流派發展脈絡的初衷開始閱讀的,但很快我發現,這本書的野心遠不止於此。它試圖構建一個關於“苦難意識”如何在特定文化領域內被建構和錶達的宏大理論。作者的筆觸非常冷靜,充滿瞭冷靜的分析力量,很少有情緒化的錶達,這使得論述顯得格外客觀。然而,這種剋製也帶來瞭一個副作用:文本的感染力略顯不足。我希望能在那些對早期劇作的描述中,感受到一點點舞颱上的火花,一點點角色命運的掙紮,但書中更多的是對理論結構的精修細琢。它成功地解釋瞭“為什麼會這樣”,卻未能充分喚起我對“那是什麼樣”的想象。
評分閱讀這本書的體驗,如同在迷宮中行走,每一步都必須小心翼翼,生怕錯過瞭某個關鍵的轉角。作者的論證邏輯非常嚴密,章節之間的銜接幾乎是無縫的,構建瞭一個密不透風的理論體係。我尤其贊賞作者對於“文化基因”這一概念的引入,它解釋瞭為何在相近的曆史時期,不同地域的戲劇發展路徑會齣現顯著的差異。這本書在梳理那些晦澀難懂的早期理論文本時,展現瞭極高的梳理能力。但是,我必須承認,這本書的閱讀門檻很高。它假設瞭讀者對歐洲文藝復興晚期到啓濛早期這段曆史已經有瞭相當的瞭解。對於我這樣隻是對戲劇藝術本身感興趣的讀者來說,前期的知識鋪墊部分顯得有些冗長,而且缺乏必要的背景知識普及,導緻我在理解後半部分核心觀點的過程中,花費瞭大量時間去反思和查閱那些被作者視為“常識”的曆史背景。
評分But not because of the kiss of a lucky prince.
評分第二種方法是最精到。但是要直截瞭當地達到這層,隻會是懂得如何抵禦亂花迷眼的老手。
評分《德意誌悲苦劇的起源》是本雅明的代錶作,作者在本書上所耗費的心力,所寄托的希望,所裝載的哲思,從謀篇至行文都有十足的體現。原本在文學史上不被人看重的巴洛剋時代德意誌悲苦劇,在他筆下卻勾連起瞭西方自古典經中世紀而至他所處的二十世紀二十年代的文化史、美學史、宗教史。筆墨既馳騁古今,釋義則不落窠臼。哲學式批評的角度在文學研究內部屢破藩籬,而在廣義文化研究層麵更讓人耳目一新,及至今日,費解之名仍在,獨創魅力不減。
評分書很好,活動價很便宜就入瞭,值得購買,一直都很信賴京東。
評分潛伏著一個如此巨大的野心來寫這樣一本小書,我想,本雅明自己,寫著寫著也會感到言不盡意的痛苦。所以這書的很多部分往往成為作者的獨白,同時成為讀者的天書。他其實最該學習一下他的同胞馬剋斯•韋伯,學學他如何用狂飆突進的尾注來解決許多欲言又止的問題。
評分本雅明幾乎將一生奉獻於寫作。他沉潛於波德萊爾和十七世紀各國戲劇傢的作品,他強烈地認同他們,但采用瞭迂迴麯摺,穿針引綫的手法,這使他的許多作品顯得不夠完整。他唯一一部“像模像樣”的研究巴洛剋悲劇的書也是迫於父母的壓力完成的。他是這樣評介自己的做法的:對於偉大的作傢來說,完成的作品的分量要輕於他們畢生寫作的短簡殘篇。因為隻有性格比較軟弱和精神比較散漫的人纔能從完整中獲得無與倫比的快感,感覺到他們因此而重獲生命。在天纔看來,每一次中斷,以及命運的每一次沉重打擊,都像他溫柔的睡眠本身一樣降臨到旁邊的工作間。在這個工作的周圍,他畫瞭一個由短簡殘篇構成的迷人的圓圈。“天纔即勤奮。”(《單嚮街》)
評分偉大的作品並不像它們麵世之初那樣有缺點,也不像剛開始那樣精彩無比。它們隻不過是在後來的時光中逐漸擺脫瞭原先的不足,褪去瞭起初的莊嚴色彩,從而具備瞭經受後世考驗的,甚至可以說最後考驗的能力。每一部古典時期的作品都站在每一個時代的前麵,作為革命浪漫主義,即作為嚮前指引的任務,作為未來的解決辦法而發揮先導作用。特彆是,這種解決辦法不是來自過去,而是來自未來,而且自己談論未來,招呼充滿希望的未來,繼續呼 布洛赫真是偉大的藝術評論傢,看這段:《魔笛》無疑是一部人道主義化的幻想作品,它使用幾乎純粹的原型比喻和象徵:引導者和僧侶王、自然帝國、光的帝國、水與火的實驗、笛子的魔力、變成一輪火紅的太陽等。這一切都具有比喻和象徵的特點,從而顯示作為可利用的東西服務於啓濛精神。在莫紮特之前,還沒有人在充滿比喻和象徵的大廳裏,熱情歌頌偉大的人類的愛。是的,在莫紮特的童話音樂中,這種啓濛精神作為反惡魔的寺院齣現
評分第一種方法入手簡單,老少鹹宜。但是要得齣一個全景非常之難,因為這本書包含的信息太過龐大,越讀會越迷惑。
評分我對外部確實是無所謂瞭,在我心中,有個美好世界的模樣,我也會在文章裏說,可是現實如何演變,甚至不變好,我並不在乎,毫無原來的憤怒和焦慮;我對自己及自己所愛的人很所謂,能不能讓自己和她開心,變成最重要的事。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有