翻開這本書,我首先感受到的是一種撲麵而來的德語哲學的厚重感,即使是翻譯過來,那種嚴謹到近乎苛刻的句式結構依然清晰可見。我花瞭很大力氣去理解作者對“藝術的終結”這一命題的辯證分析,但說實話,它帶來的更多是智力上的疲憊而非啓迪。這本書似乎更關注於“藝術是什麼”(What art is)這一終極定義,而較少觸及“藝術如何發生”(How art happens)這種更貼近創作和接受過程的問題。例如,我一直對數字藝術和生成式AI的齣現對傳統美學構成瞭何種衝擊很感興趣,希望這本書能提供一些前瞻性的哲學框架來應對這些新現象。但書中對當代媒介和新技術的探討顯得非常謹慎,似乎總是在不斷地迴溯到康德和黑格爾那裏尋求穩固的根基,這使得整本書的視野顯得略微保守。它是一座堅固的知識堡壘,但也許過於沉重,難以承載對未來藝術形態的輕盈想象。
評分讀完這本書,我有一種感覺,作者仿佛是一位站在高山之巔的哲學傢,俯瞰著腳下廣袤的藝術領域,用一種近乎俯視的視角來定義美與藝術的邊界。書中對於“藝術本體論”的探討,特彆是對“物自身”在藝術活動中的體現這一論述,邏輯上是無懈可擊的,但也正因為這種極緻的抽象性,使得它脫離瞭我們日常感知藝術的經驗層麵。我曾試圖將書中所描述的“審美判斷的普遍性必然性”應用於最近看的一部獨立電影上,試圖分析觀眾的反應是否真的能歸結於某種先驗的結構,結果卻發現理論的框架過於僵硬,無法容納藝術作品那種流動的、個體化的震撼體驗。對我而言,藝術的魅力恰恰在於它對既有理性的某種“破壞性”和“意外性”,而這本書似乎在努力將這種野性收編進一個精緻的籠子。這種強烈的理性主義傾嚮,使得閱讀過程變成瞭一場智力上的角力,而非心靈的陶冶。我更希望看到的是一種能將蘇格拉底的詰問精神與梵高的筆觸相結閤的敘事方式。
評分坦白說,這本書的學術價值毋庸置疑,其對西方美學史脈絡的梳理細緻入微,特彆是對後現代思潮下藝術界限模糊性的批判,提供瞭很有力的理論武器。然而,作為一名將閱讀視為放鬆和獲取新視角的讀者,我發現這本書的行文風格過於乾燥和學術化,幾乎沒有為讀者預留任何“呼吸”的空間。每一個段落都像是一個微型的論證單元,信息密度極高,以至於我不得不時常停下來,翻閱後麵的術語錶來確認幾個關鍵概念的精確含義。它更適閤被用作研究生論文的參考書目,而不是一本能引發大眾對美感進行深度思考的普及讀物。我原本期待能讀到一些關於“審美體驗中的時間性”的生動描述,比如音樂的高潮是如何在時間中展開,或者建築的序列感如何引導人的身體運動,但書中對此類具身認知(embodied cognition)的討論非常保守和間接。它留給我更多的是一疊需要整理和分類的知識卡片,而不是一次酣暢淋灕的思想漫遊。
評分這本書的封麵設計真是太抓人眼球瞭,深邃的靛藍色背景上,幾筆流動的金色綫條勾勒齣一種既古典又現代的意境,仿佛預示著內在思想的交織與碰撞。我抱著極大的期待翻開瞭第一頁,希望能在其中找到對那些縈繞心頭的審美睏惑的解答。然而,初讀之下,我發現它更像是一部晦澀的理論專著,作者似乎更熱衷於構建一個宏大而復雜的哲學體係,而非與讀者進行一場平易近人的對話。那些關於“現象學還原”與“本質直觀”的探討,雖然邏輯嚴密,但閱讀過程需要極高的專注度,稍有分神,便會迷失在密集的術語和長句之中。我期待的,也許是更多鮮活的藝術案例來佐證那些高深的理論,比如某件雕塑如何體現瞭海德格爾的“在場”,或者一幅印象派畫作如何挑戰瞭康德的“無目的的閤目的性”。但很遺憾,書中對具體藝術作品的分析略顯單薄,更多的是對前人哲學思想的梳理和批判,這讓作為一個渴望在實踐中理解哲學的普通愛好者來說,感到有些力不從心。它更像是一份精密的學術地圖,而非指引我穿越藝術森林的羅盤。
評分這本書的裝幀設計本身就充滿瞭反諷意味——如此古典且厚重的理論,卻配上瞭簡約到近乎極簡主義的封麵。我試圖在字裏行間尋找那些能點亮我審美經驗的火花,但很多篇章更像是對美學史的“清單式”迴顧,而非深入的論證。作者似乎急於將所有重要的美學思想傢納入其論述體係,以證明自己觀點的全麵性,結果導緻敘事綫索時常被其他學者的觀點打斷。例如,在討論“崇高”這一概念時,我期待能讀到關於當代大型工程或自然災害如何喚起我們審美體驗的論述,但作者的討論很快就轉嚮瞭對布剋林作品中“海的隱喻”的文獻分析。這種對文本和曆史語境的過度依賴,使得這本書在試圖解釋我們當下所處的美學環境時,顯得有些力不從心。總而言之,它是一份優秀的學術參考,但缺乏那種能穿透時代迷霧,直擊人心對美之渴望的灼熱感。
評分和書店的比較過瞭,應該是正版圖書。價格可以,購買方便,送貨上門,網購就是好,我一下買瞭好幾本書。,有你陪伴,真好!不錯,很喜歡。買書還來京東,印刷很精美,正版書籍,價格有摺扣惠,送貨快,
評分舒斯特曼教授的學術研究主要在哲學方麵,同時,他還廣泛地涉足瞭人文學科的其它領域。在以色利耶路撒冷大學講授比較文學課程與藝術理論;在紐約以訪問教授的身份進行跨學科的社會學研究;在柏林作為富布賴特項目的教授從事哲學與美國文化的研究;在東京被任命為美學、身體哲學與教育學的訪問研究教授。
評分可以說整部書沒有太多的政治傾嚮,如果說剛開始閱讀它還能感到作者是為第三世界國傢或是社會主義國傢說話,那麼隨著你閱讀的不斷深入你會發現他現在反省他所做的那些事情並非受任何政治觀點的左右,而是一種對事實的迴顧性梳理,是對美國全球戰略的深情揭露。當然很多人依然會說約翰?珀金斯鬍說甚至抨擊他得瞭妄想癥,但事實終歸是事實它不斷的隨著美國全球戰略的深入而不斷的顯露在諸人的眼前瞭。
評分此書適閤各個階段的讀者,對美,對藝術能有更進一步地認識。
評分這是一部討論藝術特徵和本質的經典著作,被書評傢稱作是“現代分析美學第一書”。作者在書中首先區分瞭藝術再現和語言再現的區彆,前者是符號,後者是指示,詳盡地闡述瞭二者之間的重要區彆,批評瞭符號論美學對藝術進行的符號學分析。此後又具體區分瞭圖標、藍圖、塗鴉等與藝術作品之間的區彆,更清楚地闡釋瞭藝術作為符號體係的特點。
評分還不錯 挺喜歡的
評分畫眉在窗子外邊聲聲叫喚。 母親正在銅盆中洗手,她把一雙白淨修長的手浸泡在溫暖的牛奶裏,噓噓地喘著氣,好像使雙手漂亮是件十分纍人的事情。她用手指叩叩銅盆邊沿,隨著一聲響亮,盆中的牛奶上蕩起細密的波紋,鼓蕩起嗡嗡的迴音在屋子裏飛翔。 然後,她叫瞭一聲桑吉卓瑪。 侍女桑吉卓瑪應聲端著另一個銅盆走瞭進來。那盆牛奶給放到地上。母親軟軟地叫道:“來呀,多多。” 一條小狗從櫃子下麵咿咿晤晤地鑽齣來,先在地下翻一個跟鬥,對著主子搖搖尾巴,這纔把頭埋進瞭銅盆裏邊。盆裏的牛奶咽得它幾乎喘不過氣來。土司太太很喜歡聽見這種自己少少一點愛,就把人淹得透不過氣來的聲音。她聽著小狗喝奶時透不過氣來的聲音,在清水中洗手。一邊洗,一邊吩咐侍女卓瑪,看看我——她的兒子醒瞭沒有。昨天,我有點發燒,母親就睡在瞭我房裏。我說:“阿媽,我醒瞭。” 她走到床前,用濕濕的手摸摸我的額頭,說:“燒已經退瞭。” 說完,她就丟開我去看她白淨卻有點掩不住蒼老的雙手。每次梳洗完畢,她都這樣。現在,她梳洗完畢瞭,便一邊看著自己的手一日日顯齣蒼老的跡象,一邊等著侍女把水潑到樓下的聲音。這種等待總有點提心吊膽的味道。水從高處的盆子裏傾瀉齣去,跌落在樓下石闆地上,分崩離析的聲音會使她的身子忍不住痙攣一下。水從四樓上傾倒下去,確實有點粉身碎骨的味道,有點驚心動魄。 但今天,厚厚的積雪吸掉瞭那聲音。 該到聲音響起時,母親的身子還是抖動瞭一下。我聽見侍女卓瑪美麗的嘴巴在小聲響咕:又不是主子自己掉下去瞭。我問卓瑪:“你說什麼?” 母親問我:“這小蹄子她說什麼?” 我說:“她說肚子痛。” 母親問卓瑪:“真是肚子痛嗎?” 我替她迴答:“又不痛瞭。” 母親打開一隻锡罐,一隻小手指伸進去,挖一點油脂,擦在手背上,另一隻小手指又伸進去,也挖一點油脂擦在另一隻手背上。屋子裏立即彌漫開一股辛辣的味道。這種護膚用品是用旱獺油和豬胰子加上寺院獻上的神秘的印度香料混閤而成。土司太太,也就是我母親很會做錶示厭惡的錶情。她做瞭一個這樣的錶情,說:“這東西其實是很臭的。” 桑吉卓瑪把一隻精緻的匣子捧到她麵前,裏麵是土司太太左手的玉石鐲子和右手的象牙鐲子。太太戴上鐲子,在手腕上轉瞭一圈說:“我又瘦
評分包裝精美 服務周到 物流及時 謝謝
評分書不錯 包的嚴實
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有