發表於2024-09-13
1 開場白
3 一 選名詞——從“經驗”談起
18 二 選動詞
45 三 選修飾語
67 四 主語
85 五 並列:用連詞
101 六 主從:用從句
121 七 主從:用分詞短語
141 八 主從:用介詞短語
160 九 避免重復
180 十 斷句與閤句
211 十一 加詞與減詞
233 十二 具體化
252 十三 上下文
266 十四 再細一點
282 十五 多用小詞
303 十六 反譯
313 十七 成語
323 十八 諺語
340 結束語
譯傢之言:譯海一粟 漢英翻譯九百例(中英雙語) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
譯傢之言:譯海一粟 漢英翻譯九百例(中英雙語) 下載 mobi epub pdf 電子書很不錯的翻譯書,內容豐富詳盡
評分是正版。還在研究^O^
評分很喜歡的一本書,今天中午到手瞭
評分書挺不錯的,作為消遣讀物看看。
評分!!!!!!
評分學翻譯必看?
評分很喜歡,這種翻譯書籍還要多看瞭
評分譯作:《通天塔--文學翻譯理論研究》(節譯)、《白衣女人》(閤譯)、 《東林怨》、《飄》、《大衛·科波菲爾》等。
評分好,沒想到翻譯的還有看上去略文藝的書
譯傢之言:譯海一粟 漢英翻譯九百例(中英雙語) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024