發表於2025-04-03
1 開場白
3 一 選名詞——從“經驗”談起
18 二 選動詞
45 三 選修飾語
67 四 主語
85 五 並列:用連詞
101 六 主從:用從句
121 七 主從:用分詞短語
141 八 主從:用介詞短語
160 九 避免重復
180 十 斷句與閤句
211 十一 加詞與減詞
233 十二 具體化
252 十三 上下文
266 十四 再細一點
282 十五 多用小詞
303 十六 反譯
313 十七 成語
323 十八 諺語
340 結束語
譯傢之言:譯海一粟 漢英翻譯九百例(中英雙語) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
譯傢之言:譯海一粟 漢英翻譯九百例(中英雙語) 下載 mobi epub pdf 電子書挺好的,想看,先壓壓等兩天吧!
評分此用戶未填寫評價內容
評分非常感謝你
評分《譯海一粟:漢英翻譯九百例/譯傢之言》討論瞭九百多個例子,這些例子的來源主要是《鄧小平文選》、《李嵐清教育訪談錄》、楊憲益和戴乃迭閤譯的魯迅作品和英若誠譯曹禺的劇作《傢》,主要目的是說明英漢兩種語言的特點,使讀者多瞭解一些英漢兩種語言的特點,論是對漢譯英還是英譯漢都將有很大的幫助。
評分值得收藏!
評分很期待要看的一本書呀。
評分好書,不貴,速度,方便,超贊
評分很喜歡莊繹傳老師的書
評分不錯 很喜歡 包裝也很贊……………………………………………
譯傢之言:譯海一粟 漢英翻譯九百例(中英雙語) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025