世界名著名譯文庫 梅裏美集:卡爾曼情變斷魂錄

世界名著名譯文庫 梅裏美集:卡爾曼情變斷魂錄 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[法] 梅裏美 著,柳鳴九 譯
圖書標籤:
  • 梅裏美
  • 法國文學
  • 古典文學
  • 短篇小說
  • 浪漫主義
  • 曆史小說
  • 名著
  • 譯文
  • 文學
  • 小說集
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海三聯書店
ISBN:9787542653451
版次:1
商品編碼:11804460
包裝:精裝
叢書名: 世界名著名譯文庫 梅裏美集
開本:16開
齣版時間:2015-11-01
用紙:書寫紙
頁數:200
字數:128000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :文學愛好者

  法國享譽世界的中短篇小說大師梅裏美作品集

  全球上演率極高的歌劇《卡門》原著小說

  翻譯大傢柳鳴九先生專業譯本


內容簡介

  《卡爾曼情變斷魂錄》是梅裏美中短篇小說集,收錄瞭《卡爾曼情變斷魂錄》《達芒戈海上喋血記》《馬鐵奧仗義斬子》《費德裏哥得道升天》《一賭失足韆古恨》《維納斯艷驚伊爾城》等六篇最能代錶其小說成就、體現其藝術特色的中短篇小說代錶作。

作者簡介

  普羅斯佩?梅裏美(1803-1870),法國小說傢、劇作傢、曆史學傢、考古學傢,是法國19世紀最富藝術魅力的作傢之一,尤其在中短篇小說領域獨樹一幟。代錶作有《卡爾曼情變斷魂錄》《馬鐵奧仗義斬子》等。《卡爾曼情變斷魂錄》經法國著名作麯傢比纔改編成歌劇《卡門》而取得世界性聲譽。

精彩書評

  他(梅裏美)擁有淵博的、各種各樣的知識;在文學上,他重視真實,力求真實,憎惡矯揉造作和空泛的辭藻,可是也避免極端的現實主義,而要求有選擇、有分寸,具備古希臘、羅馬的完美形式。

  ——[俄羅斯]屠格涅夫


  (浪漫主義)彆的作傢身披華麗的鎧甲,頭戴鑲金的頭盔,矛頭飄著燕尾旗,縱馬馳入競技場,而他(梅裏美)在壯觀的浪漫派比武中是一名黑衣騎士。

  ——[丹麥]勃蘭兌斯


  梅裏美所作的小說,雖然十分簡短,但都是人類性格的優秀的完整的記錄,研究哲學的人,批評人生問題的人,就是每年翻閱一次梅裏美的著作,也會嘗齣新鮮的味道來的。

  ——[法國]泰納


目錄

梅裏美的文學創作

卡爾曼情變斷魂錄

達芒戈海上喋血記

馬鐵奧仗義斬子

費德裏哥得道升天

一賭失足韆古恨

維納斯艷驚伊爾城

附錄

梅裏美生平及創作年錶


精彩書摘

  您瞧,先生,這便是我所過的美好生活。晚上,我們逃到一個荊棘叢生的小林子裏歇下,精疲力盡,沒吃沒喝,騾子全都丟瞭,血本無歸。您猜那個像魔鬼一樣凶殘的加西亞怎麼著?他從口袋裏掏齣一副紙牌,藉著一堆篝火的微光,與丹卡伊爾賭起錢來。這時,我躺在地上,仰望星空,思念著雷曼達多,心想,倒不如像他那樣也乾脆。卡爾曼則盤著腿坐在離我不遠的地方,不時敲起響闆,哼哼唱唱。稍後,又走過來,像是要湊到我耳邊說悄悄話似的,不由分說地親瞭我兩三下。

  “你是個魔鬼。”我對她說。

  “是的。”她答道。

  休息瞭幾個鍾頭之後,她先行動身到高辛去瞭。第二天早晨,一個放羊娃給我們送瞭些麵包來。我們在原地待瞭一整天,夜裏偷偷嚮高辛前進,等著卡爾曼探路的情報。但她杳無音訊。天亮時,一個騾夫趕著兩匹騾子,上麵坐著一個女人,衣著體麵,撐著一把陽傘,隨行的是一個像女僕的小姑娘。加西亞對我們說:

  “聖尼古拉給咱們送來兩匹騾子兩個女人,我倒寜可隻要騾子,不要女人,管他媽的,我照單收下就是。”

  他拿起短銃,藉灌木叢作掩護,沿著一條小路逼近。我與丹卡伊爾緊跟在他後麵。等我們一靠近那一行人。便一齊跳瞭齣來,喝令騾夫停步。我們的裝扮本來是夠嚇人的,但那女人看見我們不僅不害怕,反而哈哈大笑起來。

  “嘿,你們這些笨蛋,把老娘當貴婦人啦!”

  定睛一看,原來是卡爾曼。她化裝得實在太好,如果用另外一種語言來講話,我簡直就會認不齣她。她跳下騾子,跟丹卡伊爾與加西亞低聲講瞭幾句話,然後對我說:

  “金絲鳥,在你沒有上絞刑架以前,咱們還會見麵的。我現在要去直布羅陀去辦埃及的事,很快就會有消息通知你們。”

  她告訴我們在哪個地方可以暫躲幾天之後,就離去瞭。這小妞真是我們的救星,使大夥得以脫離瞭睏境。此後不久,我們便收到她派人送來的一筆錢,還有一個更有價值的消息:某一天,將有兩個英國爵爺從直布羅陀到格林納達去,會從某一條道路經過。俗話說得好,消息靈通,生意火紅。那兩個英國人有的是亮晃晃的金幣。加西亞要殺掉他們的,我與丹卡伊爾都反對。最後,隻取瞭他們的錢財與手錶,還剝掉他們的襯衣,這纔是我們所急需的。

  先生,一個人變壞是不知不覺的。一個漂亮的女人害得你神魂顛倒,你為她決鬥,闖瞭大禍,不得不上山落草,根本沒來得及考慮就從走私販變成瞭強盜。我們犯下英國爵爺這一樁案子後,自知在直布羅陀一帶不宜久留,便躲進龍達山中。先生,您不是跟我說起過何塞?馬利亞嗎,巧得很,我就是在龍達山認識瞭他。他每次齣行都帶著自己的情婦。那個姑娘美麗、溫順、謙和、舉止文雅,從不說粗話,對他忠心耿耿!…… 相反,何塞?馬利亞卻使她受盡瞭摺磨。他見一個女人就追一個,還經常虐待這個姑娘,有時則醋勁大發。一次,他紮瞭這姑娘一刀。這倒好!她反而更愛他瞭。女人天生就是如此。那姑娘對自己胳膊上的刀痕感到自豪,把它當作世界上最美的東西展示給大傢看。除此以外,何塞?馬利亞還是個最不講義氣的傢夥!…… 在一次大傢閤夥乾的買賣中,他耍瞭個手段,使收益全歸他自己,而損失與麻煩則由我們其他人承擔。好啦,我不扯遠瞭,還是言歸正傳吧,從卡爾曼走後,我們再也沒有得到她的消息,丹卡伊爾齣主意說:

  “咱們必須有一個人去直布羅陀走一趟,打聽打聽消息,她一定是策劃好什麼買賣瞭。我倒想去,可是直布羅陀認識我的人太多。”


前言/序言



《卡爾曼情變斷魂錄》:一段燃燒的愛情,一場悲劇的落幕 梅裏美,這位法國文學巨匠,以其冷峻的筆觸、深刻的洞察和對人性復雜性的精準描摹,在世界文學史上留下瞭濃墨重彩的一筆。他的作品,如同一麵冰冷的鏡子,映照齣人性的光輝與陰影,愛情的熾熱與毀滅。而《卡爾曼情變斷魂錄》,正是梅裏美筆下,一段令人扼腕嘆息的愛情悲劇,一個關於欲望、背叛與死亡的深刻寓言。 故事發生在一個充滿異域風情的國度,那裏的空氣中彌漫著熱烈的情感與古老的習俗。主人公卡爾曼,是一位擁有著火焰般熱情和叛逆靈魂的女子。她的美貌如同盛開的罌粟,既令人陶醉,又暗藏著緻命的危險。她的心,是屬於那個能點燃她生命火焰的男人,是屬於那份讓她甘願飛蛾撲火的愛情。 故事的開端,卡爾曼與她的丈夫,一位權勢顯赫的男子,過著看似平靜卻暗流湧動的婚姻生活。然而,卡爾曼的內心燃燒著不屈的火焰,她渴望的,並非僅僅是物質的富足與地位的尊崇,而是靈魂的契閤,是能夠激蕩起她生命中最深沉情感的愛戀。就在此時,一位英俊而充滿魅力的男子闖入瞭她的生活,他如同午夜的星辰,點亮瞭卡爾曼沉寂已久的心。 這段禁忌的愛情,如同在乾柴烈火中燃起,迅猛而熱烈。卡爾曼在那位男子的眼中看到瞭自己渴望的自由與激情,在那份純粹而熾熱的愛戀中,她感受到瞭前所未有的生命活力。她拋卻瞭世俗的枷鎖,掙脫瞭婚姻的束縛,全身心地投入到這段感情之中。她的熱情如同噴薄而齣的岩漿,吞噬瞭理智,也燃盡瞭道德的界限。 然而,愛情的火焰,有時也能化作毀滅的利刃。卡爾曼的愛情,注定是一場不被祝福的悲劇。她的丈夫,一位對尊嚴和榮譽有著近乎偏執追求的男人,豈能容忍這份公然的背叛?社會的目光,如同無形的枷鎖,緊緊地扼住卡爾曼的咽喉。她與情人的愛戀,在旁人的窺探與非議中,變得愈發艱難和危險。 梅裏美以他慣有的冷靜與客觀,描繪瞭卡爾曼內心的掙紮與痛苦。她一邊享受著愛情帶來的極緻歡愉,一邊又承受著背叛帶來的沉重負罪感。她的靈魂在天堂與地獄之間徘徊,她的情感在狂熱與絕望中撕扯。她試圖為自己的愛情尋找理由,為自己的選擇辯護,但現實的殘酷卻如同冰冷的雨水,一點點澆滅她心中的希望。 隨著故事的深入,卡爾曼的處境變得越來越危險。她的丈夫,那個曾經被她視為枷鎖的男人,如今化身為復仇的使者,一步步地逼近。他的憤怒,如同被激怒的雄獅,他的決心,如同冰封的利刃。而卡爾曼,那個曾經熱情如火的女子,也漸漸被命運的巨輪碾壓,走嚮瞭不可避免的結局。 梅裏美對於人物心理的刻畫,是這部作品中最令人震撼的部分。他沒有迴避人性的陰暗麵,也沒有美化不道德的行為。他隻是冷峻地呈現,讓讀者在品味卡爾曼的愛情悲劇的同時,也反思愛情的本質,人性的復雜,以及命運的無常。卡爾曼的悲劇,不僅僅是個人的悲劇,更是那個時代背景下,女性命運的縮影。在那個對女性有著嚴苛約束的社會裏,卡爾曼的抗爭,她的選擇,注定是一條充滿荊棘的道路。 《卡爾曼情變斷魂錄》中的愛情,不是田園詩般的浪漫,也不是童話中的完美結局。它熾熱、強烈,但也充滿瞭占有欲、嫉妒和毀滅。卡爾曼與情人的愛戀,如同在懸崖邊起舞,美麗而危險。他們沉醉於愛情的甜蜜,卻忽略瞭腳下便是萬丈深淵。 當卡爾曼的丈夫最終找到她時,故事迎來瞭最血腥和最令人心碎的高潮。那一刻,所有的愛戀,所有的激情,所有的掙紮,都化為瞭冰冷的死亡。卡爾曼用她最決絕的方式,結束瞭這場燃燒生命的愛情,也結束瞭她自己的生命。她的死亡,如同她在愛情中燃燒的生命一樣,壯烈而悲愴。 梅裏美在處理死亡的場景時,依然保持著他特有的冷靜。他沒有渲染血腥,也沒有過度的煽情,而是用一種近乎超然的筆觸,描繪瞭死亡帶來的寜靜,以及隨之而來的,對生命短暫而殘酷的感嘆。卡爾曼的斷魂,不僅僅是肉體的消亡,更是她對現實世界的一種絕望的抗議,是對她所追求的純粹愛情的一種終極犧牲。 《卡爾曼情變斷魂錄》是一部挑戰讀者情感邊界的作品。它讓我們看到瞭愛情最原始、最熾烈的一麵,也讓我們看到瞭愛情在現實世界中所麵臨的重重考驗。卡爾曼的故事,或許會讓我們感到惋惜,感到同情,但更多的是一種警醒。它提醒我們,在追求愛情的道路上,既要勇敢去愛,也要懂得權衡,懂得承擔。 梅裏美通過《卡爾曼情變斷魂錄》所傳達的,是對人性的深刻洞察。他看到瞭在人類內心深處,隱藏著無限的激情與欲望,也看到瞭這些激情與欲望,在社會的束縛與道德的審判下,所可能帶來的毀滅性後果。卡爾曼的悲劇,是她個人選擇的結果,也是社會環境的産物。 這部作品,沒有給讀者任何慰藉,也沒有提供任何簡單的答案。它隻是將一個發生在遠方,卻又觸及人性最深處的故事,呈現在我們麵前。讓我們去感受,去思考,去體會那份燃燒的愛戀,那場斷魂的悲劇,以及那份關於生命、愛情與死亡的永恒追問。 《卡爾曼情變斷魂錄》,它是一麯淒美的愛情挽歌,是一場震撼人心的靈魂拷問,也是梅裏美文學世界中,一顆閃爍著冷峻光芒的寶石,值得我們反復品讀,細細體味。它讓我們看見,在每一個看似平靜的外錶下,都可能隱藏著不為人知的激情與掙紮,以及那些被命運戲弄的,最終走嚮毀滅的生命。

用戶評價

評分

從收藏價值的角度來看,這套係列叢書的選材眼光非常獨到,它跳齣瞭那些被過度翻炒的暢銷榜單,而是聚焦於那些在文學史上留下深刻印記、但可能不那麼“流行”的巨匠作品。這顯示瞭編纂者對文學史脈絡有著清晰的認知,緻力於構建一個真正有價值的、代錶瞭人類文明思考深度的文學殿堂。這種“冷門卻精妙”的選本,對於想要拓寬閱讀視野、避免陷入大眾文化重復的讀者來說,無疑是一份寶藏。擁有它,就相當於擁有瞭一把通往更廣闊、更深邃的文學疆域的鑰匙,讓人在探索過程中不斷發現新的驚喜和震撼。

評分

我最近在尋找一些能夠真正沉澱心靈、引導我思考人性的作品,而這套叢書的定位正閤我意。它所收錄的那些作品,往往聚焦於人類最深層次的情感糾葛、道德睏境以及命運的無常。閱讀這些文字,就像是進行一場深刻的自我對話,迫使我去審視自己過往的某些選擇和認知。語言的韻律和作者的洞察力交織在一起,構建瞭一個個復雜而真實的社會圖景,讓人在故事跌宕起伏中,反思‘愛’、‘背叛’、‘救贖’這些宏大主題的真正含義。我尤其欣賞那些經典作品中那種不動聲色的力量,它不需要用誇張的辭藻去煽情,隻是平靜地敘述,卻能將人物內心的掙紮刻畫得入木三分,讓人讀後久久不能平靜,需要時間去消化和迴味。

評分

對於一個文學愛好者來說,一套優秀的名著譯文集,其價值不僅在於內容本身,更在於譯者對原著精髓的還原度。我關注的焦點往往在於譯文是否忠實於原作的風格和語境,同時是否流暢到可以被當代讀者自然地接受。有些翻譯版本會因為過度追求直譯而顯得生硬晦澀,失去瞭原著的光彩;而有些則為瞭追求流暢而偏離瞭作者的本意。我希望看到的是一種平衡,一種既能體現原著曆史厚重感,又能保持現代閱讀舒適度的“恰到好處”。這套書的譯者群體顯然在這方麵下瞭大功夫,他們的文字處理得細膩而精準,仿佛能聽到原作者的聲音在耳邊低語,這種“信達雅”的完美結閤,是評判一套文學精選集成功與否的關鍵。

評分

這套書帶給我一種非常特彆的“慢閱讀”體驗。在如今這個信息爆炸、節奏飛快的時代,我們很少能抽齣完整的時間去沉浸在一個需要深度思考的故事裏。然而,這套叢書的體量和深度,天然地要求讀者放慢腳步。我發現自己不得不停下來,去查閱一些背景資料,去琢磨一個復雜的比喻,甚至需要閤上書本,望嚮窗外,讓情節在腦海中重新構建。這種被動減速的狀態,其實是一種奢侈的享受。它讓我重新找迴瞭閱讀本應有的一種儀式感和專注力,不再是碎片化的信息攝入,而是對一個完整世界觀的全麵擁抱。每次翻開它,都像是一次神聖的拜訪,與那些偉大的靈魂進行一次嚴肅的交談。

評分

這本書的裝幀設計簡直是藝術品,拿在手裏沉甸甸的,那種厚重的質感立刻讓人感受到它所承載的文化分量。封麵設計得非常雅緻,既有古典美又不失現代感,配色沉穩大氣,一看就知道是精心挑選過的版本。內頁紙張的觸感也相當不錯,字跡清晰銳利,閱讀體驗極佳。我一直很喜歡這種經典文學係列的實體書,那種油墨的淡淡香氣混閤著紙張特有的味道,是電子閱讀無法替代的享受。更彆提它在排版上的考究瞭,行距和字號的拿捏恰到好處,即便是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。可以說,光是看著它安靜地躺在書架上,就覺得整個房間的格調都提升瞭一個層次。這種對細節的極緻追求,體現瞭齣版方對“名著”二字的尊重和敬畏,讓人對即將展開的閱讀旅程充滿期待。這不僅僅是一本書,更像是一件可以世代傳承的藝術品收藏。

評分

雖說京東經常有活動,但是這麼給力的活動可不是常有哦,能搶到券的真的很幸運

評分

好好好好好好好好好好

評分

包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯,好書,希望孩子喜歡。 包裝不錯

評分

三聯版本的這套世界名著,版本很不錯,在全套收集

評分

好好好好好好好好好好

評分

評分

評分

好。會迴購會迴購會迴購。

評分

三聯書店的書一如既往的好,以後還會選擇~

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有