《太阳照常升起》被美国现代图书馆评为“20世纪百大英文小说”,于1926年问世,是一部半自传体小说,取材于海明威的一次西班牙之旅。其中描写了潘普洛纳圣费尔明节(奔牛节)的盛况,该节日正是因为《太阳照常升起》而闻名于世。
这一版《太阳照常升起》,特别添加134条注释,对情节之外的背景信息、地理历史情况,做了详细补充说明,有效帮助深入理解文本,读懂读透海明威这部经典代表作。
杰克·巴恩斯,是一名暂居巴黎的美国记者,他曾在战争中受伤而失去性能力。杰克爱上了布蕾特·阿什利夫人——两度离婚的英国女性,并且有过数不清的风流往事。
小说第一部发生在巴黎的咖啡馆。杰克与大学友人罗伯特·科恩在夜总会巧遇布蕾特和米比波普勒斯伯爵。布蕾特随杰克一同离开了,在的士里她向杰克倾诉了她的感情,但他们心里知道两个人之间难以保持长久的关系。
小说第二部中,出现了两个新人物,一个是从纽约来巴黎的比尔·戈尔顿,另一个是布蕾特的未婚夫迈克·坎贝尔,来自苏格兰。科恩一年前曾和布蕾特有过一段恋情,尽管布蕾特已经与迈克订婚,还是对她难以割舍。杰克和比尔去西班牙旅行,在布尔格特附近的溪流中钓鱼,享受了五天的安宁,随后在潘普洛纳与众人重聚,一同迎接奔牛节到来。庆典期间,众人饮酒作乐,观看奔牛活动,欣赏斗牛表演,互相斗嘴。大家对科恩的存在越来越反感,时常用歧视犹太人的言语嘲讽他。后来,杰克把布蕾特介绍给斗牛士罗梅罗,她一下子就被这个19岁的斗牛士吸引住。迈克、科恩、杰克、罗梅罗四个男人为了布蕾特,彼此之间因嫉妒而关系紧张,甚至大打出手。罗梅罗受了伤,但还是在斗牛场中表现出色。
小说第三部讲述众人庆典后的故事。清醒之后的他们离开了潘普洛纳,比尔回到巴黎,迈克留在巴约讷,杰克去了西班牙东北部的圣塞瓦斯蒂安。杰克正要回巴黎前,收到了布蕾特求助的电报,她原本和罗梅罗去了马德里,最终不忍心伤害罗梅罗而离开了他。杰克在一个廉价旅馆里找到了布蕾特,她身边既没有钱,也没有罗梅罗。小说的结尾,在出租车中,布蕾特对杰克说“我们要是能在一起,该多快活啊”。
作者简介
厄尼斯特·海明威
Ernest Hemingway
1899—1961
美国“迷惘的一代”标杆人物
开创“冰山理论”和极简文风
曾获得1953年普利策奖与1954年诺贝尔文学奖
代表作
1926年《春潮》
1926年《太阳照常升起》
1929年《永别了,武器》
1932年《午后之死》
1935年《非洲的青山》
1936年《乞力马扎罗的雪》
1940年《丧钟为谁而鸣》
1950年《穿过河流,进入森林》
1952年《老人与海》
1964年《流动的盛宴》
1985年《危险夏日》
1986年《伊甸园》
杨蔚
南京大学中文系
自由撰稿人、译者
热爱旅行,“孤独星球(Lonely Planet)”特邀作者及译者
已出版作品:
《自卑与chaoyue》
《乞力马扎罗的雪》
《101中国美食之旅》
《带孩子旅行》
《史上zui佳摄影指南》
“孤独星球旅行指南系列”《广东》《东非》《法国》《墨西哥》
夜里,外面的狂欢还在继续,但我太困了,实在撑不住。惊醒我的,是焰火炸开的声音,那宣告着公牛从城外的牛栏里放出来了。它们即将冲过街道,奔向斗牛场。我睡得很沉,一睁眼还以为晚了。抓了件科恩的外套披上,我急忙奔上阳台。脚下的小街还空荡荡的。所有阳台上都挤满了人。突然,一群人出现在街头。每个人都在狂奔,一个贴着一个。他们沿街跑过,冲向斗牛场,后续部队的人更多,跑得更快,再后面,是几个拼命往前赶的掉队者,之后有一小段空当,紧跟着,便是疾驰而来的公牛群,它们上下甩动着头颅,瞬间就转过街角,什么都看不见了。有个家伙跌倒了,滚进排水渠里,静静躺着。公牛群就从他身边经过,全都簇拥在一起,完全没注意到他。
所有身影都消失之后,斗牛场方向传来一阵疯狂的喧闹声。叫声持续了好一阵。直到最后,焰火砰然炸响,宣布公牛已经越过人群,全部入场,被关进了畜栏。我先前一直赤脚踩在阳台的石头地上,这会儿才赶紧转身,回屋钻进被窝里。我知道,那几个家伙肯定都跑到斗牛场去了。
……
第二天的斗牛表演比第一天精彩许多。布蕾特换到了前排,我和迈克一左一右陪着她,比尔和科恩坐在上面。罗梅罗成了全场的风云人物。我猜布蕾特眼里就没有其他斗牛士。大家都一样,除了全副武装的工作人员。整个场子都是罗梅罗的。另外还有两名剑刺手出场,但都被盖过去了。我坐在布蕾特身边,为她解释整场表演。告诉她,公牛冲向长矛手时,只要看公牛,别管马,让她注意观察长矛手如何找准位置,端起长矛瞄准、刺入。只有这样,才能看出些门道,在命定的结局之外,发掘过程中的种种奥妙,而非恐怖莫名的刺激。我提醒她留意看罗梅罗怎样挥舞斗篷,将公牛从倒下的马匹身边引开,看他怎样用斗篷吸引公牛的注意力,引它转身,动作流畅、优雅,绝不浪费公牛的一丝体力。她看到了,罗梅罗是怎样避免一切突兀的动作,让他的公牛始终保持着良好状态,没有气喘吁吁,没有仓皇失措,只是慢慢耗尽体力,直到他选定的最后时刻。她也看到了,整场表演里,罗梅罗跟公牛贴得有多近。我告诉她其他斗牛士常用的小花招,那些只是让他们看起来好像站得很近。于是她明白了,为什么她单单喜欢罗梅罗挥舞斗篷的样子,却不喜欢其他人。
罗梅罗从不刻意扭来转去,动作永远干净利落、从容不迫。其他人总把自己拧成个螺丝起子,手肘抬得高高的,等牛角擦过以后才倾身倚近公牛侧腹,装出十分危险的模样。到后来,所有这些假东西都会变得越来越糟,让人看着难受。罗梅罗的斗牛表演里透着真正的激情,他的动作始终保持绝对的干净,每当牛角逼近,他总能沉稳冷静,让它们擦身掠过。他根本不必刻意展示那距离有多近。布蕾特发现了,那些贴近牛身时做起来很漂亮的动作,一旦离远就会有多滑稽可笑。我告诉她,自从小何塞98死后,所有斗牛士都研究出一种技能,专门模仿当时的危险情形,假装惊心动魄,事实上,那一刻他们安全得很。罗梅罗是正统的,通过最大限度地暴露在公牛面前,来保持动作线条的绝对简洁。整个过程里,他让公牛认识到,他是不可战胜的,并以此控制公牛,引导它做好准备,迎接致命一击。
我必须提及一下这本书的注释系统,这部分简直是为深度阅读者量身定做的宝藏。对于一部带有浓厚历史背景和复杂文化指涉的作品来说,没有详尽的注释,很多精妙之处就会被轻易错过。这个版本的注释做得非常到位,它们不是那种零散地、随手添加的脚注,而是经过精心编排和筛选的知识点。无论是对特定历史事件的背景补充,还是对书中引用的文学典故、哲学概念的解释,都清晰、精准、且极具参考价值。我发现,很多我原本以为是作者虚构的细节,在注释的帮助下,才明白它们深植于真实的时代土壤之中。阅读过程中,我经常会停下来查阅注释,这不仅没有打断阅读的流畅性,反而像是在阅读时打开了一扇扇旁边的“知识小窗”,让整个阅读体验更加丰满和立体。这种严谨的学术态度,为这部经典作品的现代解读提供了极大的便利和深度保障。
评分翻译的质量,对于理解一部外文经典来说,是至关重要的生命线。我必须承认,这次的译本在保持原文韵味和现代汉语流畅性之间,找到了一个绝佳的平衡点。很多地方的措辞,精准地传达了原作那种特有的语境和情绪张力,没有那种生硬的“翻译腔”。我特意比对了几个我记忆中较为晦涩的段落,发现译者处理得非常巧妙,既保留了原文的文化底蕴,又确保了当代读者能够无障碍地领会其深层含义。尤其是一些充满地方色彩或时代特征的俚语和表达,译者似乎花了不少功夫去寻找对应的、能唤起类似感受的中文表达,而不是简单地直译。这种高水准的转换工作,极大地提升了阅读体验,让我感觉自己仿佛不是在读一个译本,而是在阅读一本用优美中文写就的原著。好的翻译,是架设在两种文化之间的坚固桥梁,而这个译本无疑是座令人称赞的杰作。
评分从整体阅读感受来说,这本书带给我的冲击力是持续性的,它不是那种读完后就束之高阁的“打卡式”阅读。相反,书中的某些场景、某些人物的独白,会时不时地跳出来,在我的日常生活中留下回响。比如,在面对生活中的某种困境时,我可能会突然想起书中某个角色的处理方式,然后重新审视自己的立场。它成功地在我的认知层面打开了一个新的观察世界的窗口。它不像某些小说那样直白地给出答案或教诲,而是更像一个高明的提问者,不断地抛出挑战读者思维的议题:关于自由的边界、关于妥协的代价、关于记忆的不可靠性等等。这种潜移默化的影响,远比那些说教式的文字来得深刻和持久。合上书本后,我感觉自己的思维仿佛被重新梳理了一遍,对人性和世界的理解有了一种新的深度和维度。
评分我尝试着去理解其中关于时代变迁和个体命运交织的叙事手法,那种宏大叙事下的个体挣扎,着实令人唏嘘。作者似乎非常擅长捕捉那种游离在历史洪流之外的疏离感,人物的内心活动细腻到近乎残忍的程度。你很难找到一个绝对的“好人”或“坏人”,每个人物都像一面多棱镜,折射出人性的复杂和灰色地带。叙事节奏的把握也很有章法,时而如涓涓细流般缓慢渗透,时而又像骤雨般倾盆而下,将读者卷入情节的高潮。我尤其欣赏作者在环境描写上的功力,那些场景的描绘不仅仅是背景,它们本身就成为了影响人物性格和命运的重要力量。读到一些关键转折点时,我不得不放下书本,站起来走动片刻,让那些沉重的情感在胸腔里消化一会儿,才能继续往下读。这绝不是一本可以轻松消遣的作品,它要求读者投入心神,去探究那些深埋在文字之下的隐喻和哲思。
评分这部书的装帧设计着实让人眼前一亮,从封面到内页的排版,都透露着一股沉静而有力的美感。纸张的质地摸起来非常舒服,不是那种市面上常见的廉价纸张,而是带着一点点粗粝的质感,仿佛在暗示着其中蕴含的深厚内涵。尤其是字体和留白的处理,简直是教科书级别的范例。阅读时,眼睛不会有任何疲惫感,文字仿佛在纸面上呼吸一般,疏朗有致。装帧的细微之处,比如书脊的工艺,也看得出出版方的用心,即便是放在书架上,它也是一件值得品味的艺术品。这种对实体书的尊重,对于一个热爱阅读的人来说,是购买的第一驱动力。我拿到手时,甚至有些舍不得立刻翻开,想先静静欣赏一段时间,光是抚摸着它的封面,就能感受到作者和译者对这部作品的敬畏之心。这种精心制作的实体书,在电子阅读时代显得尤为珍贵,它提供了一种仪式感,让每一次阅读都成为一次与文字的郑重会面。
评分纸张好,柔软,印刷也好。快递速度很快,态度也好。秒杀时入手,退休了看看,有味道。
评分《复活》由列夫·托尔斯泰历经10年创作而成。贵族青年聂赫留朵夫引诱了农奴少女卡秋莎·玛丝洛娃后将她抛弃。七年后,沦为妓女的玛丝洛娃因被诬告犯了杀人罪而投入监狱。在法庭上,作为陪审员的聂赫留朵夫发现被审判的罪犯就是玛丝洛娃,深受良心谴责。他为她奔走伸冤,并请求同她结婚,以赎回自己的罪过。上诉失败后,他随玛丝洛娃流放西伯利亚。他的行为感动了她,使她重新爱他。但最终玛丝洛娃拒绝了他,而同一个革命者结为伉俪。正品图书,可以放心购买,价格实惠,配送迅速,一直选择京东。
评分【
评分"别碰我!"她气得满脸通红地说。
评分物流很快,正赶上勋章日活动,抢到一张券。虽然没有以前的活动力度大,但还是买了不少。支持京东!!
评分红与黑,法国版人民的名义。
评分刚收到,感官不错,纸张可以
评分还没有看,但听说过就买上了,有时间看吧!
评分"别碰我!"她气得满脸通红地说。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有