马尔克斯*喜爱的作家;科塔萨尔眼中的言语之树;博尔赫斯盛赞其自由而无限的想象力;帕斯认为其《动物集》堪称完美。
在《动物集》中,阿雷奥拉通过文字建起连接人与动物的桥,将时间的长度、空间的密度糅在短小的篇幅之内。我们在桥的这一头张望,透过古代东方的哲人或古代西方的奴隶的身影,通过严谨的科学数据或墨西哥原住民间口口相传的故事,通过中世纪神话传说或基督教神秘主义诗作,窥看、观察、欣赏或惧怕动物。
书中配有23副精美动物插图,以及精美书签一枚。
《动物集》是阿雷奥拉的一部精彩的微型小说集。在书中,阿雷奥拉用散文诗般的语言描绘了二十三种动物。阿雷奥拉表面上写的是动物,但文中折射出的却是他对人的看法。每篇故事的篇幅都非常短小,但阿雷奥拉总是能够用寥寥数笔表达出丰富而深刻的寓意。阿雷奥拉的比喻直接、干脆,不带丝毫犹豫,有时甚至是定义性的,密度极大的比喻交织结成动物凿实的轮廓线条,如银针笔所作的插画一般笃定,我们也因此得以感受到本体与喻体之间那更为深刻和决定性的相符相合。
胡安·何塞·阿雷奥拉(1918-2001),出生于墨西哥哈利斯科州的古斯曼城,是墨西哥著名作家、学者和编辑,可与路易斯·博尔赫斯相媲美的拉美幻想主义文学大师,20世纪优秀的短篇小说家之一。
加西亚?马尔克斯:“我向你(菲德尔?卡斯特罗)介绍一下胡安?何塞?阿雷奥拉,他是除我自己之外我*喜欢的作家。”
胡里奥?科塔萨尔:“阿雷奥拉是言语之树。”
路易斯?博尔赫斯:“我不太想再去相信自由意志。但是,如果必须用一个词——非作家名字名字——来概括胡安?何塞?阿雷奥拉,我可以很有把握地说,那个词一定是‘自由’。由明澈智慧引导的无限想象力的自由。”
奥克塔维奥?帕斯:“本书(《动物集》)堪称完美。”
陈众议:“和夸张的加西亚?马尔克斯一样,墨西哥作家胡安?何塞?阿雷奥拉的幻想在于对日常事物的夸张达到一定程度时所产生的荒诞。”
译序 ……… 001
前言 ……… 001
犀牛 ……… 003
蛤蟆 ……… 007
野牛 ……… 011
猛禽 ……… 015
鸵鸟 ……… 019
昆虫 ……… 023
印度水牛 ……… 027
猫科动物 ……… 031
猫头鹰 ……… 037
熊 ……… 041
象 ……… 045
鼹鼠 ……… 049
骆驼科动物 ……… 053
蚺蛇 ……… 057
斑马 ……… 061
长颈鹿 ……… 067
鬣狗 ……… 071
河马 ……… 075
鹿 ……… 079
海豹 ……… 083
水鸟 ……… 089
美西螈 ……… 095
猴子 ……… 101
后记 ……… 105
长颈鹿
上帝发现自己把最喜欢的树上的果子挂得太高了,祂没有别的办法,只能拉长了长颈鹿的脖子。
作为脑袋飘在空中的四足动物,长颈鹿曾想到达高于自己身体现实的地方,于是它进入了比例失调的王国。得为它们解决一些生理上的问题,不过这些问题更像是工程和机械上的:长十二米的一个神经系统;依靠像深井水泵一样工作的心脏来抵抗重力法则,从而向上涌去的一股血流;并且,在这样的高度之上,还有一个能向上伸长的舌头,可以够到它的厚嘴唇所及之处再往上二十厘米的地方,像一把钢锉一样去啃食新枝。
大量的本领也让它的奔跑和恋爱变得异常复杂,长颈鹿比谁都更能表演什么是精神错乱:它在高处寻找别人在地面就能找到的东西。
它最终还是得时不时弯下身子喝普通的水,所以不得不练习反方向的杂技技巧。这时它便和驴子们一样高了。
鬣 狗
是话很少的动物。描述鬣狗时应该迅速些,甚至匆匆带过就可以:嗥叫、恶臭和暗斑,这三重表述就够了。银针笔艰难地描画着它,勉强绘出了肥胖的獒犬脑袋、猪和邪恶老虎的些许影子,还有那滑溜溜的、肌肉发达的、压低了的身体的倾斜线条。
等一等。还得在这罪犯身上捕捉一些本质性痕迹:口中满是尖牙的鬣狗总是在荒芜地带成群结队地攻击独行的野兽。它令人惊愕的叫声是夜间搅扰精神病院的大笑声的典范。它堕落、贪食,爱极了变质腐肉的强烈味道,为了确保在爱情战争中的胜利,它会在腿间夹一袋腐坏的麝香。
在把这凶猛王国的看门恶狗抛给兴奋而懦弱的恋尸癖之前,我们需要做一个必要的澄清:鬣狗有它的崇拜者,而且它的传道活动并不是一场徒劳。也许它是在人类中获得新信徒最多的动物。
译 序
西班牙哲学家、评论家奥尔特加?伊?加塞特在《作为序言的美学散文》(Ensayo de estética a manera de prólogo, 1914)中谈道:“比喻(metáfora)之所以让人感到满足,恰恰是因为在它之中,我们能发觉两种事物之间那比任何其他相似性都更为深刻、更具决定性的相符相合(coincidencia)。”墨西哥诗人奥克塔维奥 ? 帕斯在《淤泥之子》(Los hijos del limo, 1974)中说类比(analogía)是关于对应(correspondencia)的科学,“不过这种科学之所以能存活,全因差异的存在:正是由于这个(esto)不是那个(aquello),所以才能在这个和那个之间建立起一座桥梁。”二十世纪西班牙语世界的两位文坛巨匠谈起比喻和类比时重点不同:一位强调深刻的、决定性的相符相合,另一位则强调差异的存在。打开胡安?何塞?阿雷奥拉的《动物集》,我们会发现,它极佳地展示了类比世界中的这“同”与“异”。
阿雷奥拉的比喻直接、干脆,它不带丝毫犹豫,有时甚至是定义性的:“看得仔细些的话,蛤蟆就是一颗心脏”;“(斑马)受困于自己光亮的围栏,活在由不被理解的自由所造的飞驰的牢笼里”;“海豹是灰色的,是气味强烈到令人作呕的被磨光了的肥皂”。他的语气确凿,仿佛在宣布新发现的宇宙法则。密度极大的比喻交织成动物凿实的轮廓线条,如银针笔所作的插画一般笃定,我们也因此得以感受到本体与喻体之间那更为深刻和决定性的相符相合。
同许多其他同名的作品一样,阿雷奥拉的《动物集》也在谈论人与动物的相似:“(鸵鸟)它虽然总是半裸着,却从不吝啬于展示自己的一身破布,仿佛那是浮夸的华服”;“这些忠于教条等级制度的猛禽从上到下都遵守着围笼中的礼仪。夜晚的栖木上,它们中的每一只都严格依据地位高低来选择所占的位置。上面的大鸟,依次侵犯着下面的小鸟的尊严”。读到这里,人们一定可以轻易地对号入座,因为在我们的社会,这些都再常见不过了。阿雷奥拉依靠对动物与人相似性的精准阐释勾勒出二者之间的桥梁,然而他的文字并没有止步于此,支撑这桥梁的讽刺与幽默,来自他不曾忽略表达的动物与人的差异。“鬣狗有它的崇拜者,而且它的传道活动并不是一场徒劳。也许它是在人类中获得新教徒最多的动物。”如若不是对贪婪腐坏的灵魂深恶痛绝,如果不觉得人类应当远离鬣狗的习性、与这些卑鄙兽性分割开来,他对“鬣狗信徒”的讽刺便不会如此透彻。更明显的例子出自《猴子》一篇:“关于自己的命运,猴子们决定拒绝诱惑,反对成为人类。它们没有落入理性的活计中。”此处,在阿雷奥拉的眼中,人类的进化俨然成为退化,乍一看令人吃惊,但却可以引出一系列更为深刻的、对人类引以为豪的理性思维所带来的成就与苦果的思考。
阿雷奥拉通过文字建起连接人与动物的桥,将时间的长度、空间的密度糅在短小的篇幅之内。我们在桥的这一头张望,透过古代东方的哲人或古代西方的奴隶的身影,通过严谨的科学数据或墨西哥原住民间口口相传的故事,通过中世纪神话传说或基督教神秘主义诗作,窥看、观察、欣赏或惧怕动物。人在这桥上行走,总会在某一刻,在另一端与自己相遇。不妨引用《蛤蟆》的结尾:“它的斯芬克司式态度里藏着隐秘的交换命题,蛤蟆的丑陋出现在我们面前,像镜子一样压得人喘不过气。”
轩 乐
2017年春于格拉纳达
这本《动物集》简直是一场视觉与心灵的盛宴,读完后我的思绪久久不能平复。它并非那种枯燥的物种图鉴,而更像是一部深入灵魂的探险日记。作者以一种近乎于神谕的笔触,描绘了那些我们习以为常,却又从未真正“看见”的生物。我特别喜欢他处理“未知”的方式,没有用科学的标签去框定一切,而是用一种古老的、充满敬畏的语言去呼唤它们。比如,书中对某种深海鱼类的描写,与其说是生物学描述,不如说是在描绘一种深渊意志的具象化。那种笔力,那种对自然界深层秩序的洞察力,让人不得不承认,我们对这个星球的认知是多么的肤浅。它挑战了我们对“动物”的定义,让我开始反思,究竟是我们在观察它们,还是它们在以一种更宏大的尺度审视着我们这些短暂的生命。每一次翻阅,都像是在进行一次哲学上的冥想,关于生存、关于形态、关于存在本身的意义。那种氛围的营造,简直是大师级的。
评分我对这类题材的书籍通常抱持着审慎的态度,因为太多时候它们要么沦为猎奇的标签堆砌,要么矫揉造作地追求神秘主义。然而,《动物集》在这方面取得了极佳的平衡。它的神秘感并非凭空捏造,而是根植于对真实自然秩序的敬畏。作者似乎非常清楚,真正的奇迹不需要被夸大,只需要被如实地、用足够智慧的眼睛去记录。我特别欣赏书中对“界限”的模糊处理——物种与物种之间,生与死之间,现实与梦境之间,界限被处理得极其模糊而又令人信服。这使得阅读体验充满了一种游走在边缘的刺激感。它迫使你放下先入为主的认知框架,以一种近乎孩童般的好奇心,重新审视我们脚下的世界。这是一部需要耐心品读、细细咀嚼的作品,它的价值绝非一次性消费就能完全榨取的。
评分拿起这本《动物集》,我首先被它的文字质感所震撼。那不是当代文学追求的简洁明快,而是一种带着厚重历史感的、仪式性的语言。每一个词语的选择都精准到了纤维的程度,充满了雕塑感。阅读的过程,更像是在触摸一件古老的、被时间打磨过的艺术品。它不像是一个“作者”在叙述,倒像是一座失落的图书馆被重新发掘,里面的羊皮卷轴在为你低语。书中对于环境细节的描绘更是令人叹为观止,作者似乎能闻到雨后泥土的气味,能感受到苔藓在岩石上缓慢生长的张力。这种对“场域”的极致捕捉,使得那些被描绘的生命体仿佛真的跃然纸上,带着湿气和野性的气息。我不得不承认,这本书极大地提升了我对“描述性写作”的期待值。
评分这本书最让我感到惊喜的是它所蕴含的韵律感。虽然它不是诗歌集,但其散文的节奏感极强,仿佛带着某种古老的吟唱。阅读时,我常常会不自觉地放慢语速,去捕捉那些精心布置的句法断点和回环往复的结构。它在探讨生命现象时,展现出一种罕见的克制力,即便是描绘最狂野的场景,作者的笔锋也始终保持着一种内敛的张力,绝不溢出。这种控制力,让作品的力量得以层层递进,最终形成一种强大的情感共振。读完之后,那种久违的、被“宏大叙事”触动的感觉又回来了,只不过这次的叙事者是自然本身。它成功地将我们从日常的琐碎中抽离出来,让我们得以站在一个更高、更安静的维度,去观看这场永恒的生命戏剧。这是一次精神上的洗礼,远超了我对一本“动物”主题书籍的全部想象。
评分说实话,我本来以为这会是一本比较晦涩难懂的学术著作,毕竟书名听起来有些严肃,但实际阅读体验却出乎意料地流畅,甚至带着一种近乎催眠的魔力。它的叙事结构非常独特,仿佛是不同时代、不同文化背景下的观察者留下的碎片汇集而成,却又被一条无形的线索紧密地串联起来。这种拼贴艺术的效果非常高明,它避免了单一视角的僵硬,让读者在不同的“声音”中自己去构建完整的想象蓝图。我尤其欣赏作者对于“寓言性”的把握,他似乎总能在最细微的动物习性中,折射出人类社会最宏大的悲喜剧。那种旁观者的冷峻和深刻的同情并存的笔调,读起来非常过瘾。它不像是在讲述故事,更像是在揭示某种宇宙运行的底层代码,只不过载体是那些毛皮、鳞片和羽翼。
评分尽管有文学大爆炸,但也不是每一个拉美作家都达到了那个水平。
评分我为什么喜欢在京东买东西,因为今天买明天就可以送到。我为什么每个商品的评价都一样,因为在京东买的东西太多太多了,导致积累了很多未评价的订单,所以我统一用段话作为评价内容。京东购物这么久,有买到很好的产品
评分一切愤怒和挣扎都是徒劳的。
评分薄又小买了不太值
评分《动物集》是阿雷奥拉所著一部微型小说集,在书中,阿雷奥拉用散文诗般的语言描绘了二十三种动物。阿雷奥拉表面上写的是动物,但文中折射出的却是他对人的看法。每篇故事的篇幅都非常短小,但阿雷奥拉总是能够用寥寥数笔表达出丰富而深刻的寓意。阿雷奥拉的比喻直接、干脆,不带丝毫犹豫,有时甚至是定义性的,密度极大的比喻交织结成动物凿实的轮廓线条,如银针笔所作的插画一般笃定,我们也因此得以感受到本体与喻体之间那更为深刻和决定性的相符相合。
评分值得一读的好书,推荐阅读。
评分给朋友购买的书籍,京东送货超级快的~
评分这批书很让人开心啊哈哈哈
评分好好好好好好好好好好好好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有