★普利策奬得主、《思傢小館的晚餐》作者安·泰勒代錶作
★生命是無法預先安排的旅程,下一步,終究要你自己來選
★獲全美書評人協會奬、大使圖書奬,改編電影提名奧斯卡金像奬
★前一秒你可能正因為這部小說開懷大笑,下一秒也許就濕瞭眼眶
★美國媒體盛贊:如果沒有安·泰勒,美國小說界將是一個無比荒涼的地方
★知名設計師精緻裝幀,閱讀與視覺雙重享受
海報:
《意外的旅客》是安·泰勒的代錶作,獲全美書評人協會奬、大使圖書奬。
梅肯·利瑞擅長撰寫無微不至的旅行指南,他心中的理想生活是一切中規中矩,像裹在膠囊裏那樣過一輩子。然而,十二歲的兒子伊森忽然被持槍劫匪殺害瞭,他的死摧毀瞭原本平靜的生活。妻子莎拉搬離傢中,梅肯成瞭單身漢。
經曆瞭突發的一係列變故,伊森養的小狗愛德華像瘋瞭一樣亂叫亂咬人。梅肯捨不得扔掉兒子的狗,隻好求助於一位個性十足的女馴狗師,生活從此被翻天覆地地改變……
人生沒有指南,它是無法預先安排的旅程,下一步終究要你自己來選。
安·泰勒(AnneTyler),美國當代小說傢、文學評論傢。生於1941年,畢業於美國杜剋大學,20世紀60年代開始寫作。她以機敏開放的筆調探討婚姻、傢庭關係,成功塑造普通人的形象,並擅長還原日常細節。曾獲普利策奬、大使圖書奬等。已齣版小說21部,代錶作為《思傢小館的晚餐》《呼吸課》《意外的旅客》。
★《意外的旅客》既尖銳又有趣,是安·泰勒創作生涯中數一數二的作品,她從未如此強大過。
——《紐約時報》
★如果沒有安·泰勒,美國小說界將會是一個無比荒涼的地方。
——《新聞日報》
★《意外的旅客》是一部因妙趣橫生的情節和生動的人物形象而充滿生命力的小說。
——《時代》雜誌
他們倆本應在海邊玩一個星期的,但兩人都沒有心情待下去瞭,於是決定提前返迴。梅肯開著車。莎拉坐在他旁邊,頭靠在車窗上。透過她亂蓬蓬的棕色鬈發,可以零星地看到陰沉的天空。
梅肯穿著一套正式的夏季西裝,他在旅途中常穿這樣的衣服。他總是說,齣遊時穿西裝比穿牛仔褲閤乎情理多瞭。他討厭牛仔褲硬邦邦的接縫,也不喜歡那上麵的鉚釘。莎拉穿著一條無肩帶絨布沙灘裙。旁人可能會以為他們剛從兩個完全不同的地方旅行歸來。莎拉曬黑瞭,梅肯卻沒有。他身材高挑,蒼白的臉上有一雙灰色的眼睛,淺色直發理成極短的闆寸。他皮膚偏薄,很容易曬傷,因此,每當他見到正午的陽光,都會避之不及。
車子駛過高速公路的岔路口後不久,天色已近乎全黑,幾顆大大的雨滴飛濺在擋風玻璃上。莎拉坐直瞭身子,說:“希望不要下雨纔好。”
梅肯答道:“我覺得下點雨也沒什麼。”
莎拉往後挪瞭挪,重新靠在椅背上,但眼睛一直盯著前方的路。
那是一個星期四的早晨,路上車輛稀少。他們超過瞭一輛皮卡,緊接著又超過瞭一輛貼滿各種景區紀念貼的小貨車。擋風玻璃上的雨點愈發密集。梅肯打開雨刷器。雨刷左右搖擺著,讓人昏昏欲睡,雨滴又輕又密地敲打著車頂。時不時地還會有風吹過。公路兩旁長長的淺綠色草葉被雨水壓倒在地。傾斜的雨絲落在泊船場、貯木場和傢具特賣場上空,這些地方看起來陰沉沉的,像是已經被雨淋瞭一段時間。
莎拉問:“你看得清嗎?”
“當然,”梅肯說,“這沒什麼。”
他們跟在一輛拖車後麵,弧形的水花從拖車的後輪處噴濺齣來。梅肯讓車子左拐,超瞭過去。揚起的水花一度遮蔽瞭他們的視綫,直到拖車被甩到後麵,視綫纔清晰起來。
莎拉一隻手緊緊抓住儀錶闆。
她抱怨道:“真不知道你是怎麼看清的。”
“或許你該戴上眼鏡。”
“我戴上眼鏡能幫你看清東西嗎?”
“不是幫我,是幫你自個兒,”梅肯說,“你一直盯著擋風玻璃,可你沒有看路。”
莎拉依舊緊緊抓著儀錶闆。她的臉寬廣平滑,給人鎮靜的感覺,但如果你仔細端詳就會發現,此刻她的眼角其實是緊綳的。
密閉的車廂就像一個房間。他們倆呼齣的氣息讓車窗濛上瞭一層霧氣。早些時候,他們開過空調,還殘留在車廂裏的幾絲人造寒氣很快變得濕冷,還帶著一股黴味。車子在一段高架橋下的通道裏飛馳而過。那一瞬間,雨驀地停瞭。莎拉鬆瞭一口氣,但這口氣還沒舒完,雨水擊打車頂的聲音便又響瞭起來。她轉過身,戀戀不捨地望著那段橋下通道。梅肯加速嚮前,雙手放鬆地搭在方嚮盤上。
“你剛纔看見那個騎摩托車的男孩沒有?”莎拉問。她不得不拉大嗓門:持續不斷的雨聲正漸漸將他們吞沒。
“哪個男孩?”
“就是那個把摩托車停在橋下通道的。”
“今天這樣的天氣騎摩托,簡直是瘋瞭,”梅肯評論道,“在任何時候,騎摩托車都是瘋子纔會乾的事。那樣的話,你就把自己完完全全地暴露在日曬雨淋之下瞭。”
“我們也可以像他一樣,”莎拉說,“把車子停下來,等雨停瞭再齣發。”
“莎拉,如果我覺得會有一丁點危險的話,早就停車瞭。”
“好吧,可我不知道你會這麼想。”莎拉答道。
他們經過一片田地,這裏大雨滂沱,一層一層的雨幕把玉米稈擊倒在地,積水淹沒瞭印著車轍的泥土。大片的水花狠狠地拍打著擋風玻璃。梅肯把雨刷的頻率調成瞭高速。
“我不知道你會那麼在乎,”莎拉說,“你真在乎嗎?”
梅肯問:“在乎?”
“那天,我跟你說:‘梅肯,伊森死後,我有時會想人生到底有沒有意義。’記得你是怎麼迴答的嗎?”
“這個,我一下子真說不上來。”梅肯說。
“你說:‘親愛的,老實說,我從來都不覺得人生能有多大意義。’這是你的原話,一字不差。”
“嗯……”
“而且你連這麼說有什麼問題都不知道。”
“對,我真的不知道。”梅肯說。
他們從一排停在路邊的汽車旁經過,這些車的車窗都不透明,雨水擊打在反光的汽車外殼上,濺起淺淺的水花。其中一輛車稍微有些歪斜,搖搖欲墜,像快要掉進溝裏似的,而溝裏的泥水正在肆意翻滾奔騰。梅肯並沒有放慢車速。
“你從來都不會安慰人,梅肯。”莎拉說。
“親愛的,我就是在安慰你啊。”
“你隻是在延續之前的那套活法,日復一日地重復著你的那些小規矩,那些讓人難受的習慣。你根本不能讓我過得舒心。”
“我不也需要安慰嗎?”梅肯問,“你不是一個人,莎拉。我不明白,為什麼你覺得隻有你自己失去瞭什麼。”
“好吧,但我有時就是這麼覺得的。”莎拉說。
他們倆沉默瞭一會兒。路中間的一個大水坑似乎撞到瞭車子底部,整輛車被猛地撞嚮右邊。梅肯的腳在刹車上緩慢地一踩一放,又接著往前開。
“就拿這場雨來說,”莎拉說,“你明知下雨會讓我緊張。等雨停瞭再走有什麼壞處?你本可以錶現得更關心我。你本可以告訴我,這個問題我們一起麵對。”
梅肯眯著眼,想透過擋風玻璃往前看,嘩嘩直流的雨水讓擋風玻璃變得如大理石般紋路雜亂。他說:“我有自己的方式,莎拉。你明明知道我開車有自己的套路。”
“你和你的那堆套路!”
“況且,”他繼續說道,“假如你真覺得人生沒有任何意義,那我真的搞不懂為什麼一陣暴風雨會讓你那麼緊張。”
莎拉重重地靠在座椅上。
“你看看那邊!”他說,“那傢人的停車場裏,一間活動房被雨水從這頭衝到瞭那頭。”
“梅肯,我想離婚。”莎拉突然對他說。
梅肯減慢車速,匆匆瞥瞭她一眼。“你說什麼?”他問。車子突然一拐,他不得不扭過頭直視前方。“我說瞭什麼不該說的?”他問,“你這麼說是什麼意思?”
“我就是沒法再和你一起生活瞭。”莎拉說。
梅肯繼續凝視著前方的路,但他的鼻子看上去似乎更尖,顔色也愈發蒼白瞭,好像臉部皮膚被拉緊瞭一樣。他清瞭清嗓子,說:“親愛的,你聽我說。這一年來我們走得很艱難,我們過得不容易。失去孩子的人常常會有這種感覺;大傢都這麼說;每個人都說,發生這種事會給婚姻帶來可怕的壓力——”
“迴去以後,我會盡快給自己找個地方住的。”莎拉對他說。
“找個地方自己住。”梅肯重復著她的話,但聲音很小。雨水重重地砸在車頂上,發齣陣陣巨響,他仿佛隻是在無聲地蠕動嘴唇。“好吧,”他說,“沒問題,如果你真想這麼做。”
“房子留給你,”莎拉說,“因為你嚮來討厭搬來搬去。”
不知為何,這句話終於讓她崩潰瞭。她猛地轉過身去。梅肯打開右轉燈,把車開進一傢德士古加油站,在屋簷底下停下來,熄掉瞭引擎。他用手掌揉搓著膝蓋。莎拉則蜷縮在她的角落裏。雨水敲打著他們頭頂上方高高的屋簷,發齣這沉默中唯一的聲響。
這本書的氛圍營造簡直是一絕,那種撲麵而來的疏離感和淡淡的憂鬱,讓人仿佛置身於一個寒冷的清晨,霧氣還未散去,一切都籠罩著一層不真切的迷濛。作者對人物內心細微波動的捕捉極其精準,即便是最不經意的一個眼神、一個停頓,都蘊含著韆言萬語。我特彆喜歡他描繪的那些場景,不是那種宏大壯麗的景觀,而是生活角落裏的細節:老舊書店裏被陽光曬得發黃的書頁邊緣,咖啡館裏氤氳的水汽模糊瞭窗外的街景,甚至是一段被遺忘在角落的鏇律,都被賦予瞭獨特的生命力。閱讀過程中,我常常需要停下來,反復咀嚼那些精妙的措辭,感受文字背後的潛颱詞。它不急於給齣答案,而是將所有綫索散落在字裏行間,讓讀者自己去拼湊、去體會那種“心照不宣”的默契。這種細膩的筆觸,讓我對人性中那些復雜、矛盾的情感有瞭更深層次的理解,它探討的不是簡單的對錯,而是存在的荒謬與美麗並存的哲學睏境。這本書讀完後,留下的不是一個完整的故事閉環,而是一種縈繞心頭、久久不散的情緒迴響,像是一場做瞭很久的夢,醒來後雖然細節模糊,但那種感覺卻刻骨銘心。
評分坦白說,初翻開這本書時,我有點被它那種近乎冷峻的筆調所震懾。它沒有采取討好讀者的姿態,而是直麵人性的陰影和社會的邊緣地帶,毫不留情地揭示瞭光鮮外錶下的腐朽與無奈。作者的文字如同手術刀般精確,毫不拖泥帶水,直抵問題的核心。他描繪的人物並非傳統意義上的英雄或惡人,而是充滿缺陷、掙紮在道德灰色地帶的普通人。我被深深吸引的是其對權力結構和階層固化現象的深刻批判。那些看似日常的對話、平凡的場景中,都暗藏著對體製的無聲控訴和對個體抗爭的悲憫。這本書的社會觀察維度極其敏銳,它迫使我跳齣自己的舒適區,去審視那些我們習慣性忽略的社會不公和人際間的隱形壓迫。這種閱讀體驗是沉重且必要的,它不是提供逃避現實的慰藉,而是提供清醒的視角。讀完後,我感覺自己對周遭環境的感知力都提高瞭,那種久違的、被觸動靈魂的震撼感,是許多輕鬆讀物無法給予的。
評分這本書的結構設計,簡直可以用“鬼斧神工”來形容,它完全打破瞭我對傳統敘事模式的固有認知。作者采用瞭多綫敘事和非綫性時間推進的手法,初讀時確實有些挑戰性,信息點是碎片化的,人物關係也是錯綜復雜的,但正是這種“迷宮”般的布局,纔讓人欲罷不能,仿佛身負使命,必須深入其中纔能找到核心的真相。我尤其欣賞作者在不同敘事視角之間的流暢切換,每一個角色的聲音都如此鮮明獨特,他們的世界觀、他們的語言習慣,都構建得無比真實可信,盡管他們的觀點可能相互衝突,但這恰恰反映瞭現實世界的復雜性。隨著閱讀的深入,那些看似無關緊要的伏筆開始像星辰匯聚一樣串聯起來,每一次恍然大悟的瞬間都伴隨著強烈的閱讀快感,那是一種智力被充分調動的愉悅。這本書更像是一部精密的機械鍾錶,每一個齒輪、每一個遊絲都在精確地發揮作用,最終指嚮一個令人深思的結論。對於喜歡挑戰閱讀習慣,享受解謎過程的讀者來說,這本書絕對是一場盛宴,它要求你全神貫注,迴報你的是一個層次豐富、結構精巧的精神世界。
評分這本書的語言風格典雅而富有音樂性,讀起來就像在聆聽一首精心編排的多聲部閤奏,每一個句子都有其獨特的韻律和節奏。作者對詞匯的選用達到瞭近乎苛刻的地步,每一個動詞、每一個形容詞都像是經過韆錘百煉,恰到好處地烘托齣氛圍,絕無半點冗餘。我發現自己常常會因為一個絕妙的比喻或是一個精巧的排比而停下來,細細品味那種文字之美。這種美感並非空洞的辭藻堆砌,而是緊密服務於情感的錶達。例如,他描繪“寂靜”的方式,可能比直接說“很安靜”要復雜和深刻得多,它可能包含著氣壓的變化、光綫的摺射以及角色聽覺的過度敏感。這種對語言工具的極緻運用,使得即便是在講述最日常的事件時,也充滿瞭文學的張力。它不是一本追求速度的讀物,而是邀請你慢下來,去享受文字在舌尖上跳躍、在腦海中迴蕩的美妙過程。對於熱愛文字本身、追求閱讀質感的讀者而言,這本書的文本價值本身就足以令人珍視。
評分這本書的想象力簡直是突破天際,它巧妙地將幾種看似風馬牛不相及的元素融閤在瞭一起,創造齣瞭一個既熟悉又陌生的世界觀。這種跨界的融閤,比如古典哲學與未來科技的碰撞,或者民間傳說與現代心理學的交織,處理得極為巧妙,沒有絲毫的牽強感,反而渾然天成,極具說服力。我尤其欣賞作者構建的那個核心設定,它看似荒誕不經,但邏輯自洽,並且與人類最原始的恐懼和欲望産生瞭深刻的共鳴。閱讀過程中,我完全被帶入瞭那個奇特的時空,甚至開始相信在那個世界的某個角落,真的存在那樣一套運行規則。這本書的節奏感把握得非常好,張弛有度,在描繪宏大場麵時氣勢磅礴,在刻畫角色內心掙紮時又細膩入微。它不隻是一個故事,更像是一次宏大的思想實驗,讓我們得以在安全的距離外,審視人類文明發展的多種可能性。這種開拓性的敘事,讓我對文學的邊界有瞭新的認識,它證明瞭好的故事可以承載無限的深度和廣度。
評分還未看,豆瓣評價不錯所以買來看看,包裝完好
評分發貨快,.包裝完好,印刷質量好,給好評。
評分書星期五訂購的,星期六上午就收到瞭,物流給力,點贊?!
評分書籍挺好的,以後就網上買好瞭
評分習慣好評,包裝挺好沒損壞
評分嗯,這本書非常的好,我還沒有看,但是我是經過彆人推薦的,嗯,所以我對這本書非常期待
評分正版圖書,送貨快捷,好評!
評分習慣好評,包裝挺好沒損壞
評分發貨快,.包裝完好,印刷質量好,給好評。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有