内容简介
从《青松观文库 道教学译丛:中国社会和历史中的道教仪式》问世,到现在已经三十多年。三十多年中,有关台湾道教的研究,道教仪式的研究,包括科仪文本和田野调查,都有了长足的进步,论文和专着,时有问世。对于整个道教仪式的研究,无论是集中于一地、一道派或是集中于某一科仪内容的,就很多了。但是,劳格文的《青松观文库 道教学译丛:中国社会和历史中的道教仪式》,仍然值得重视。因为这是由西方学者撰写的第1部有关道教仪式的书,收录有他当时所能搜集的资料、知识,也体现了他自己的独特视角和方法。
他给自己设定的任务是:“我将努力尝试回答的是这样三个问题:什么是道教仪式?道教仪式与中国的宇宙观的关系,以及两者如何对中国社会产生影响?按照顺序,分为宇宙观、仪式、历史。宇宙观的部分是引言,历史的部分则会得出一些初步的总结。但是,《青松观文库 道教学译丛:中国社会和历史中的道教仪式》的核心部分将是描述并解释一个当代台湾道士的仪式修炼。”
应当说,他比较好地完成了这些任务,尽管在某些具体的论述上,还有可商之处,但从总体上说,他设定的这些任务以及对它们的回答,都有自己的创见,其研究理路和结论,也都有启示性。
目录
总序
序
导言何为道教?
致谢
第一部分 道教仪式的背景
第一章 仪式与宇宙论:中国的命理
第二章 仪式与时间:中国的节历
第三章 仪式与空间:道教的坛场
第二部分 基本的道教仪式
一、为生者而行的仪式:献祭(醮)
第四章 基本纲要
第五章 仪式准备
第六章 发表
第七章 禁坛和宿启
第八章 道场-
第九章 进表-
二、为死者而行的仪式:功德
第十章 基本纲要
第十一章 开通冥路
第十二章 放赦马
第十三章 打城
第三部分仪式的道教与中国社会
第十四章 道教与民间宗教
第十五章 道教与政治及其合法性
结语 何为道教?
附录A道教法衣札记
附录B
附录C
参考书目
丛书后记
精彩书摘
《青松观文库 道教学译丛:中国社会和历史中的道教仪式》:
在中国语言中有一个基本事实,比其他所有情况都更具有启发性:极其繁多的重叠词。这个极其庄重的词汇其实是孩子的用语:爸爸、妈妈、大大、多多,它们几乎可以囊括西方语言中的所有词汇。试图翻译中国诗歌的人都很清楚,那些充满中国语言的重叠词,在西方语言中仅仅限于小孩子的说话。最值得关注的是,重叠词往往用于最为精练的语言形式:抒情诗歌。中国人对重叠词最具特色的使用在于描写人的情感和自然现象。比如,广阔的天空、深邃的湖泊、远处幽微的群山、伤悲、欢乐。它们通常都是些情绪性词汇,如同印象派画家手中的画笔,几笔便能勾勒出人的情感和綫条模糊的风景画。这些词汇制造出一个巨大的、可以产生共鸣的整体世界:“只要有请求(感),便有回应(应)。”用中国话说:“只要你敲门,门就会开。”但是在中国,这并非名人名言,而是永远被重复的信念。感想:唤起、激发、引发和发动。这个词还常被用于伟大人物的感生故事中。譬如,一个女人,沿着巨人的足迹行走,或“被红色的云所笼罩”,或吞咽一粒米,于是,她突然就“心中有感”了。随后,她生了一个伟大的英雄。她的祈祷得到了应许。中国人的宇宙就是一个巨大的子宫:不论善恶,所有的一切都永远的存在其中。要依靠感应,来回应和满足人的祈求。这是中国仪式的功能:在事情未出错之前,保持就好了;若出现错误,则需引回正轨。在人的想象中,宇宙回应人类。中国的宗教文本说,“在宇宙万物中”,“人是最有威力的”(灵①,即“人之为物,贵性最灵”;译者注);他们又说,“我命在我,不在天”。《感应篇》[感应篇,英译参见理雅各(JamesLegge,英国)]是近代中国最流行的宗教书籍名册之一。
“人是最有威力的”,对道教最简单的界定就是宗教“教导人们如何滋养和完善生命能力”。真人,就是拥有纯生命能量的人;他“无为而治”(《老子》第四十七章)。他出现在哪里,就意味着那里将风调雨顺,并使作物获得大丰收。一个真人,即一个拥有纯能量的人,可以使土地肥沃,甚而让田地中长出最好的庄稼,而不是劣质的产品。他会通过协调自身体内的能量,来调节大自然的身体,使其适时适量的产生降雨、光照。风调雨顺是大自然对于人性完美的回报。
来到这个世界的每一个人,都拥有完美生命的种子:他的元气,他的原始能量。这种能量位于人的肠子深处,两肾之间,被称为是气海的所在。要保养和驻留一个人的最原始的能量,取决于一个人的命(命运),这个词语还表示一个人的生命。老子曰,“新生儿”的“生命力处于最高点”,意思是说,新生儿,尤其是男婴,保持着全部的原始生命能量。其结果是,他的“男性生殖器可以自然勃起”,而不需要外在刺激(《老子》第五十五章:未知牝牡之合而腹作,精之至也;译者注)。
……
前言/序言
劳格文教授的这本书由蔡林波博士翻译,译好后又搁置了几年,现在终于出版。在付梓前,稍微写上几句以为序。
劳格文教授的这本书,是在1983年他于美国大学演说所作的准备材料的基础上形成。而其主要的资料来源,则是他自己在台湾南部的田野调查。劳格文所使用的材料是台湾南部道士陈荣盛的科仪抄本,这些抄本已由大渊忍尔集结成《中国人的宗教仪礼:佛教道教民间信仰》(1983年)出版。另外可以参考的就是苏海涵的着作Taosm and the Rite of Cosmic Renewal(1972年版),两书探讨的问题和所用的材料也有很多共通之处。这是当时同时期的两本书。虽然在当时,日本和欧美已有不少对台湾南部道教的研究,例如上述提到的两本着作,但是劳格文此书是第一本用英语撰写,向学者和普通读者介绍道教仪式的综合导论,而且他将醮和斋的主要程式、科仪经文、道坛布置,甚至是高功的存思口诀、念祝和各种文书等细节都翻译成了英文,这是具有开拓性的。
从本书问世,到现在已经三十多年。三十多年中,有关台湾道教的研究,道教仪式的研究,包括科仪文本和田野调查,都有了长足的进步,论文和专着,时有问世。对于整个道教仪式的研究,无论是集中于一地、一道派或是集中于某一科仪内容的,就更多了。但是,劳格文的这本书,仍然值得重视。因为这是由西方学者撰写的第一部有关道教仪式的书,收录有他当时所能搜集的资料、知识,也体现了他自己的独特视角和方法。
他给自己设定的任务是:“我将努力尝试回答的是这样三个问题:什么是道教仪式?道教仪式与中国的宇宙观的关系,以及两者如何对中国社会产生影响?按照顺序,分为宇宙观、仪式、历史。宇宙观的部分是引言,历史的部分则会得出一些初步的总结。但是,本书的核心部分将是描述并解释一个当代台湾道士的仪式修炼。”
应当说,他比较好地完成了这些任务,尽管在某些具体的论述上,还有可商之处,但从总体上说,他设定的这些任务以及对它们的回答,都有自己的创见,其研究理路和结论,也都有启示性。
作为一个西方学者,在宗教研究中,特别推崇人类学的方法,重视田野调查。劳格文的研究,也特别强调这一点。受到法国道教研究进路的影响,即文献研究与田野观察并举,他们在译介道教经典的同时,还注重描述文化习俗,强调观察仍然鲜活存在于中国人日常生活中的道教活动,道教在中国社会中的存在方式及其影响。在谈到仪式时,他要求研究者到现场,而不是单靠文献中的注解。他认为:
青松观文库 道教学译丛:中国社会和历史中的道教仪式 [Taoist Ritual in Chinese Society and History] 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式
青松观文库 道教学译丛:中国社会和历史中的道教仪式 [Taoist Ritual in Chinese Society and History] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
青松观文库 道教学译丛:中国社会和历史中的道教仪式 [Taoist Ritual in Chinese Society and History] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024